请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新中部经典最新章节!

我等对其舍离,善逝告我等对其定弃。’师尊!往昔,某人口中得羹,如次言曰:‘哈![今宜将]此放置,晡时,我等皆集食之。’师尊!凡一切之料理,彼等皆在夜,在日中[料理者]少。师尊!我等于世尊以亲爱、尊重、惭愧观故,舍彼夜非时食。师尊!往昔,诸比丘夜、闇黑、黑夜行乞,或陷入村之入口池,或倒落于污水沟,或入荆棘丛,或撞眠牛,或既作或未作、或遭监贼、或女人对彼等以非正法招请。师尊!往昔我于夜闇黑、黑夜行乞,师尊!我见某妇人洗荡容器于电光中,[彼]见予作惊叫:‘唉!予,恐怖!鬼!’师尊!我闻[彼女]如此言时,予对彼妇人曰:‘妹!非鬼,乃比丘因乞食,立[于此]也。’[妇人咒曰:]‘令比丘之父死!令比丘之母死!比丘!望汝以锐利屠刀切腹,而勿于夜、闇黑、黑夜因腹而行乞。’师尊!对其记忆之予有如是[念]:‘世尊实为予等之数多苦法排除者也,世尊实为予等数多乐法之持来者也,世尊实为予等数多不善法之排除者也,世尊实为予等数多善法之持来者也。’”

    [世尊曰:]“优陀夷!如是,于此有一类愚痴人,依予正在言‘宜舍此!’彼等如此言:‘然则为何此微小琐细之[事],此沙门乃过度削减[欲]者。’又,彼等对此不舍,且向予抱不满,及彼等学处爱护比丘。优陀夷!对彼等其为有力之缚、坚固之缚、强固之缚、不腐之缚、粗大圆木之[系柱]也。优陀夷!恰如小鹑以腐蔓缚之,其或杀、或缚,或待毙。优陀夷!可如是言:‘凡彼小鹑以腐蔓之缚所缚,于其处或杀、或缚或待毙,其为彼无力之缚、微力之缚、腐朽之缚,无心材之系[柱]也。’优婆夷!实彼正[如是]说者,乃正确说之耶?”[优多夷言]“实非如此。师尊!彼小鹑以腐蔓缚所缚,于其处或杀、或缚、或待毙,其实彼为有力之缚、坚固之缚、强固之缚、不腐之缚,粗大圆木之[之系柱]也。”[世尊曰]:“优陀夷!实如是,在此有一类愚痴人,依予正在言:‘宜舍此!’彼等如此言:‘然则为何此微小琐细之[事],此沙门乃过度削减[欲]者也。’又,彼等对此不舍,且于予及彼等学处爱护比丘抱不满;又,然彼等比丘为欲学习者也。优陀夷!对彼等其为有力之缚、坚固之缚、强固之缚、不腐之缚,粗大圆木之[系柱]也。

    又,于此,优陀夷!有一类良家子,依予正在言:‘宜舍此!’彼等如此言:‘然则为何此微小琐细之[事],世尊对我等言舍当舍之[事],为其善逝亦对我等言定弃。’又彼等对此舍之,于予及彼等学处爱护比丘未抱不满,彼等比丘亦欲学习者也。彼等已舍此,由不热中、安静、止息相应,如鹿之[柔和]心而住之。为彼等,优陀夷!其为无力之缚、微力之缚,腐朽之缚、无实心之系[柱]也。优陀夷!恰如有辕之牙、状大、良种、惯战之王象,以诸坚固革纽之缚以缚之,但扭身容易拉断诸缚,随欲前行。优陀夷!可如此言:‘彼有如辕之牙、壮大、良种、惯战之王象、以诸坚固之革纽之缚以缚之,但扭身容易拉断诸缚,随欲前行。实对彼乃其等为力强之缚、坚固之缚、不腐之缚、粗大圆木之[系柱]也。’优陀夷!实彼[如是]说者,乃正确说之耶?”[优陀夷曰:]“实非如此也,师尊!有如辕之牙,壮大、良种、惯战之王象,以坚固之革纽之缚缚之,但扭身容易拉断诸缚,随欲前行。实对彼,为其无力之缚、微力之缚、腐朽之缚、无实心之系[柱]也。”[世尊曰:]“优陀夷!实如是,在此有一类良家子,依予正在言:‘宜舍此!’彼等如此言:‘然则为何此微小、琐细、当舍之[事],为其世尊对我等言舍,善逝亦对我等言定弃。’又,彼等此舍之,于予及彼等学处爱护比丘未抱不满,彼等比丘亦欲学习者也。彼等已舍此,由不热中、安静、止息相应,如鹿之[柔和]心而住之。为彼等,优陀夷!其为无力之缚、微力之缚,腐朽之缚、无实心之系[柱]也。

    优陀夷!恰如贫穷无所有,不幸之人,彼有一败坏、乌鸟群[集]陋屋,于其处有一败坏破床,唯一瓶供播种之劣谷粒,一妻、不美;彼至森林见比丘,洗净手足,喜悦摄食后,坐于凉爽树荫下于增上心相应。彼是念如:‘实沙门法为[乐也]实沙门法为无病也,予当剃除发须,着袈裟衣,由在家予愿出家者。’彼不能舍败坏、鸟群[集]之一陋屋、舍败坏之一破床、舍供播种之劣谷粒、舍一弊妻、剃除须发、着袈裟衣、由在家出家为非家者。优陀夷!可如此言:‘彼人,凡由彼等诸缚所缚,不可能舍去一陋屋……一弊妻,剃除须发,着袈裟衣,由在家出家为非家者,实对彼,其为无力之缚、微力之缚、腐朽之缚、无实心之系[柱]也。’实彼[如是]说者,乃正确之说耶?”[优陀夷曰:]“师尊!实不如此。师尊!彼人凡由诸缚所缚,不可能舍败坏、乌鸟群[集]之陋屋、舍败坏之一弊床,舍供播种之一瓶劣谷粒、舍一弊妻、剃除须发、着袈裟衣、由在家出家为非家者。实对彼,其为力强之缚坚固之缚、强固之缚、不腐之缚,粗大圆木之[系柱]也。”[世尊曰:]“实如是,优陀夷!在此有一类愚痴人,依予正在言:‘宜舍此。’彼等如是言:‘此微小、琐细之[事],此沙门乃过度削减[欲]者也。’又,彼等对此不舍,且于予及彼等学处爱护比丘抱不满。然彼等比丘为欲学习者也。优陀夷!对彼等,其为力强之缚、坚固之缚、强固之缚、不腐之缚,粗大圆木之[系柱]也。

    优陀夷!恰如富裕之居士,或居士子,为多财物、多受用,多类金饰之集积者,多类谷物之集积者,多类田地之集积者,多类宅地之集积者,多类妻女之集积者,多类奴仆之集积者,多类婢女之集积者,彼至森林见比丘,洗净手足,喜悦摄食后,坐于凉爽树荫下禅定。彼之如是念:‘实沙门法为乐也,实沙门法为无病也,予当剃除须发,着袈裟衣,予愿由在家出家为非家者。’彼可能舍多类之金饰、舍多类之谷物、舍多类之田地、舍多类之宅地、舍多类之妻女、舍多类之奴仆、舍多类之婢女、剃除须发、着袈裟衣、由在家出家为非家者。优陀夷!可如此言:‘凡彼被诸缚所缚之居士,或居士子,可能舍多类之金饰……舍多类之婢女、剃除须发、着袈裟衣、由在家出家为非家者。实彼对其为力强之缚,坚固之缚,强固之缚,不腐之缚,粗大圆木之[系柱]也。’实彼正[如是]说者,乃正确说之耶?”[优陀夷曰:]“师尊!实不如此也。师尊!被诸缚所缚之居士,或居士子,可能舍多类之金饰、舍多类之谷物、舍多类之田地、舍多类之宅地、舍多类之妻女、舍多类之奴仆、舍多类之婢女、剃除须发、着袈裟衣、由在家出家为非家者。实对彼其为无力之缚,微力之缚,腐朽之缚,无实心之[系柱]也。”[世尊曰:]“优陀夷!实如是,在此有一类良家子,依予正在言:‘宜舍此!’彼等如是言:‘然则为何此微小、琐细当舍之[事],为其世尊对我等言舍,善逝对我等言定弃。’又,彼等对此舍之,于予及彼学处爱护比丘未抱不满,彼等比丘亦欲学习者也。彼等已舍此,由不热中、安静、止息相应,如鹿之[柔和]心而住之。优陀夷!为彼等其为无力之缚、微力之缚、腐朽之缚、无实心之系[柱]也。

    优陀夷!有此等四种人正现在于世间;何等为四?优陀夷!在此有一类人,为舍断依着(指生之根本)、定弃依爱着之行者,对彼舍断依着、定弃依着行者,因依系着,从依忆念与思惟现行。彼容受此等,不舍断之、不遣除之、不终灭之、不使灭绝之。优陀夷!予言:‘此人为[依着]结合者也。’不言:‘此人为[依着]离缚者也。’何以故?优陀夷!实予知此人由其根性之差别也。又,优陀夷!在此有一类人,为舍断依着、定弃依着行者,对彼舍断依着、定弃依着行者,因依系着忆念与思惟现行之。彼不容受此等舍断之、遣除之、终灭之、使灭绝之。优陀夷!予亦言:‘此人为[依着]结合者也。’不言:‘[此人为依着]离缚者也。’何以故?优陀夷!实予知此人,知其根性之差别也。又,优陀夷!在此有一类人,为舍断依着,定弃依着之行者,对彼舍断依着,定弃依着行者,有时由念之混乱,由系属依着之忆念与思惟现行。优陀夷!念之生起为徐缓,于是,对其快速舍断之、遣除之、终灭之、使灭绝之。优陀夷!恰如有人,于日中晒热之铁盘,注下二三滴水,优陀夷!水滴之注下为徐缓也。是时[热盘中水滴之]灭尽,尽灭为快速也。实如是,优陀夷!在此有一类人为舍断依着、定弃依着行者,对彼舍断依着、定弃依着行者,有时由念之混乱,由系属依着之忆念与思惟现行。优陀夷!念之生起为徐缓也,于是对其快速舍断之、遣除之、终灭之、使灭绝之。优陀夷!予亦言:‘此人为[依着]结合者也。’不言:‘[此人为依着]离缚者也。’何以故?优陀夷!予实知此人其根性之差别也。优陀夷!又,在此有一类人,知:‘依着是苦之根本,无依着,于依着之灭尽为解脱者。’优陀夷!予言:‘此人实为离系者也。’不[言:‘为依着]结合者也。’何以故?优陀夷!实予知此人其根性之差别也。

    优陀夷!有此等五种欲分,云何为五?由眼所识色,爱、可乐、可意、喜色、欲相伴、贪染者;由耳所识声……;由鼻所识香……由舌所识味……由身所识触,可爱、可乐、可意、受色、欲相伴、贪染者也。优陀夷!此等实为五种欲分也。凡缘于此等五种欲分,生起乐、喜,此:谓之欲乐、秽乐、凡夫乐、非圣乐也;予言对此乐不应习行之,不应修习之,亦不应多作之,应怖畏之!优陀夷!在此,比丘离诸欲、离诸不善法、有寻、有伺、由离生喜乐,成就初禅而住之。由寻伺之止息、内净、心之专一性、无寻、无伺,由定生喜乐,[成就]第二禅……乃至……第三禅……乃至……成就第四禅而住之。此谓离欲乐、远离乐、寂静乐、正觉乐。予言:‘对此乐应习行之,应修习之,应多作之,不应怖畏之!’

    优陀夷!在此,比丘离诸欲……乃至……成就初禅而住之。优陀夷!予说其于移动也。又,其时于移动为如何?凡其时由寻伺未灭者,其时有此于移动也。优陀夷!在此比丘由寻伺之止息……乃至……成就第二禅而住之。优陀夷!予亦说其为于移动也。又,其时于移动为如何?凡其时由喜乐未灭者,其时有此于移动也。优陀夷!在此,比丘由喜之舍离……乃至……成就第三禅而住之。优陀夷!予亦说其为于移动也。又,其时于移动为如何?凡其时舍乐未灭者,其时有此于移动也。优陀夷!在此,比丘由舍乐及舍苦……乃至……成就第四禅而住之。优陀夷!予实说其为于不移动也。

    优陀夷!在此,比丘由离诸欲……乃至……成就初禅而住之。优陀夷!予说:‘其为未完成也。’予说:‘汝等应舍断之!’予说:‘汝等应超越之!’云何为彼之超越?优陀夷!在此,比丘由寻伺之止息……乃至……成就第二禅而住之,此为彼之超越也。优陀夷!予亦说:‘其为未完成也。’予说:‘汝等应舍断之!’予说:‘汝等应超越之!’云何为彼之超越?优陀夷!在此,比丘由喜之舍离……乃至……成就第三禅而住之。此为彼之超越也。优陀夷!予亦说:‘其为未完成也。’予说:‘汝等应舍断之!’予说:‘汝等应超越之!’云何为彼之超越?优陀夷!在此,比丘由舍乐……乃至……成就第四禅而住之,此为彼之超越也。优陀夷!予亦说:‘其为未完成也。’予说:‘汝等应舍断之!’予说:‘汝等应超越之!’云何为彼之超越?优陀夷!在此比丘超越一切色想,消灭有对想,由不作意种种想故,[作意:]‘虚空为无边也。’成就虚空无边处而住之,此为彼之超越也。优陀夷!予亦说:‘其为未完成也。’予说:‘汝等应舍断之!’予说:‘汝等应超越之!’予说:‘汝等云何为彼之超越?’优陀夷!在此,比丘超越一切虚空无边处,[作意:]‘识为无边也。’成就识无边处而住之,此为彼之超越也。优陀夷!予亦说:‘其为未完成也。’予说:‘汝等应舍断之!’予说:‘汝等应超越之!’云何为彼之超越?优陀夷!在此,比丘超越一切无边处,[作意:]‘无有任何物也。’成就无所有处而住之,此为彼之超越也。优陀夷!予亦说:‘其为未完成也。’予说:‘汝等应舍断之!’予说:‘汝等应超越之!’云何为彼之超越?优陀夷!在此,比丘超越一切无所有处,成就非想非非想处而住之,此为彼之超越也。优陀夷!予亦说:‘其为未完成也。’予说:‘汝等应舍断之!’予说:‘汝等应超越之!’云何为彼之超越?优陀夷!在此,比丘超越一切非想非非想处,成就想受灭而住之,此为彼之超越也。优陀夷!实如是予说:‘非想非非想处亦舍断之。’优陀夷!此不见或细或粗之结,予对其不说舍断耶?”[优陀夷曰:]“实不如此,师尊!”

    世尊说此已,悦意之具寿优陀夷大欢喜世尊之所说!

    第六十七 车头聚落经

    如是我闻。————

    一时,世尊住车头聚落,阿摩罗树园。尔时,舍利弗,目犍连为首五百比丘,为见世尊来至车头聚落。彼等新来比丘与常住比丘互相问讯,设置床座,整备衣钵而高声、大声。于是,世尊唤具寿阿难曰:“阿难!此等如渔夫获鱼时,高声、大声者何人耶?”[阿难答曰:]“师尊!此等乃舍利弗,目犍连为首五百比丘,为见世尊来至车头聚落,彼等新来比丘与常住比丘互相高声、大声问讯言谈,设置床座,整备衣钵也。”[世尊曰:]“若然,阿难!汝以予之言唤彼等比丘。”(师唤具寿等)具寿阿难应诺世尊:“如是,师尊!”诣彼等比丘处,诣已,对彼等比丘言:“师唤具寿等。”彼等比丘应诺具寿阿难“如是,贤者!”诣世尊处,诣已,顶礼世尊坐于一面,世尊对坐于一面之彼等比丘曰:“比丘等!汝等高声、大声,犹如渔夫获鱼时为何耶?”[诸比丘曰]:“师尊!舍利弗、目犍连为首等五百比丘,为见世尊来至车头聚落。此等新来比丘与常住比丘因互相问讯,设置床座,整备衣钵而高声、大声也。”[世尊曰:]“诸比丘!汝等走开!予打发汝等走开,汝等勿住于予之面前。”彼等比丘应诺世尊:“如是,师尊!”由座而起,顶礼世尊,右绕,收拾卧坐具,执持衣钵而去。

    其时,车头聚落之诸释迦族人,以某要务集合于会议所。车头聚落之诸释迦族人,遥见彼等比丘行去,见已诣彼等比丘处;诣已,对彼等比丘如是言:“唉!汝等具寿去何处耶?”[诸比丘曰:]“诸贤!实由世尊打发比丘众离去也。”[彼等曰:]“若然,具寿等,请稍坐,我等实可能略微使世尊欢喜。”彼等比丘应诺车头聚落之诸释迦族人曰:“如是,诸贤!”于是,车头聚落之诸释迦族人诣世尊处。诣已,敬礼世尊坐于一面。坐于一面之彼等车头聚落之诸释迦族人白世尊曰:“师尊!愿世尊对比丘众欢喜;师尊!愿世尊喜迎比丘众也。师尊!如世尊从前之摄受比丘众,如是,如是,今愿世尊摄受比丘众也。师尊!此处有新入比丘,出家不久,最近入此法、律也,若彼等不能得见世尊时,易异心、易变心。师尊!譬如诸幼小种子不得水,易变性、易变坏;实如是,师尊!此处有新入之比丘、出家未久,最近入此法、律者,若不能得见世尊,易异心、易变心。师尊!譬如幼犊不见母,易异心、易变心。如是,师尊!在此有新入比丘,出家未久,最近入此法、律者,若彼等不能得见世尊,易异心、易变心。师尊!愿世尊对比丘众欢喜;愿世尊喜迎比丘众也。师尊!如世尊从前摄受比丘众,如是,如是,今愿世尊摄受比丘众也!”

    是时,娑婆主梵天知世尊心中所思,如力士将屈臂伸直或将屈伸直臂,如是,速由梵天界消失,出现于世尊前。于是,娑婆主梵天上衣[偏袒]一肩,向世尊合掌,白世尊曰:“师尊!愿世尊对比丘众欢喜,世尊,愿世尊喜迎比丘众也。师尊!如世尊从前摄受比丘众,如是,如是,今世尊摄受比丘众也!师尊!在此有新入比丘,出家未久,最近入此法、律者,若彼等不能得见世尊,易异心、易变心。师尊!譬如幼小种子不得水,易变性、易变坏;实如是,师尊!此处有新入之比丘、出家未久,最近入此法、律者,若不能得见世尊,易异心、易变心。世尊!譬如幼犊不见母,易异心、易变心。如是,师尊!在此有新入之比丘,出家未久,最近入此法、律者,若不能得见世尊,易异心、易变心。师尊!愿世尊对比丘众欢喜。师尊!愿世尊喜迎比丘众也!如世尊从前摄受比丘众,如是,如是,今愿世尊摄受比丘众也。”

    车头聚落之诸释迦族人及娑婆主梵天,以种子喻及幼[犊]喻使世尊欢喜,于是,具寿大目犍连呼诸比丘曰:“诸贤!起来!摄取衣钵!由车头聚落之诸释迦族人及娑婆主梵天以种子喻及幼[犊]喻,世尊已欢喜矣!”彼等比丘应答具寿大目犍连曰:“如是,具寿!”由座立起,执持衣钵,诣世尊处;诣已,顶礼世尊坐于一面,世尊对坐于一面之具寿舍利弗,如是言:“舍利弗!由予打发比丘众离去时,汝有何思耶?”[舍利弗曰:]“师尊!世尊打发比丘众离去时,依我实如是[思念]:‘今世尊是无为者、是实践者,而将住现法乐住;今我等亦当为无为者,实践者而住现法乐住。’”[世尊曰:]“舍利弗!汝且待,舍利弗!暂待!舍利弗,汝勿再生起如是心。”于是世尊呼具寿大目犍连曰:“目犍连!由予于打发比丘众离去时,汝有何思耶?”[目犍连曰:]“师尊!世尊打发比丘众离去时,依我实有如是[思念]:‘今世尊是无为者,是实践者而住现法乐住,今我及具寿舍利弗当看护比丘众也。’”[世尊曰:]“善哉!善哉!目犍连!实予,或舍利弗、目犍连[二人]应看护比丘众也。”

    于是,世尊对诸比丘曰:“诸比丘!正下水中者宜豫期此等四种怖。何为四?波浪之怖,蛟龙之怖,漩涡之怖,鳄鱼之怖也。诸比丘!正下水中者宜豫期此等四种怖。实如是,诸比丘!在此有一类人于此法、律,由在家于已出家为非家者时,宜豫期此等四种怖。云何为四?波浪之怖、蛟龙之怖、漩涡之怖、鳄鱼之怖也。

    诸比丘!何为波浪之怖?诸比丘!关于此,有一类良家子以信由在家而出家为非家者,[念]:‘予为陷入生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼者,为苦所陷,为苦所征服。然,我知作此全苦蕴之边。’对彼如是出家者,同梵行者教诫、教示彼[一人]曰:‘如是汝宜进、如是汝宜退,如是汝宜前瞻,如是汝宜后顾,如是汝宜屈,如是汝宜伸,如是汝应执持衣钵。’彼之[念]如是:‘我等前同为在家者时,对彼等教诫教示之。今此等[同行者]如我等之子者、孙者,然,此等应教诫教示我等。’[因此]彼舍学习而还俗。诸比丘!此谓波浪之怖畏者,为舍学习而还俗者也。‘波浪之怖’诸比丘!其实此乃忿恼之增上语也。

    诸比丘!何为蛟龙之怖?诸比丘!关于此,有一类良家子以信由在家而出家为非家者,[念]:‘予为陷入生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼者,为苦所陷,为苦所征服。然,我知作此全苦蕴之边。’对彼如是出家者,同梵行者教诫、教示此[一人]曰:‘汝应嚼此、不应嚼此,汝应啖此、不应啖此,汝应尝此、不应尝此,汝应饮此、不应饮此;汝应按规定嚼之,不按规定不应嚼之,汝应按规定啖之,不按规定不应啖之,汝应按规定尝之,不按规定不应尝之,汝应按规定饮之,不按规定不应饮之;汝应正时嚼之,非时不应嚼之,汝应正时啖之,非时不应啖之,汝应正时尝之,非时不应尝之,汝应正时饮之,非时不应饮之。’彼之[念]如是:‘我等前为在家者时,凡嚼所欲,不嚼所不欲,凡啖所欲,不啖所不欲,凡尝所欲,不尝所不欲,凡饮所欲,不饮所不欲;按规定嚼之,亦不按规定嚼之,按规定啖之,亦不按规定啖之,按规定尝之,亦不按规定尝之,按规定饮之,亦不按规定饮之;于正时嚼之,亦于非时嚼之,于正时啖之,亦于非时啖之,于正时尝之,亦于非时尝之,于正时饮之,亦于非时饮之。凡对我等有信心之居士,于日中非时施予优美之嚼食啖食,其时彼等作口闩也。’[因此]彼舍学习而还俗。诸比丘!此谓蛟龙之畏者,舍学习而还俗者也。诸比丘!‘蛟龙之怖’,其实此乃饱食之增上语。诸比丘!何为漩涡之怖?诸比丘!于此有一类良家子以信由在家而出家为非家,[念]‘予为陷入生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼者,为苦所陷、为苦所征服。然,彼知作此全苦蕴之边。’对彼如是出家者,午前适时着衣,执持衣钵,以不守护身,以不守护口,以念不现前,不以守护诸根而入村里,或聚落行乞。彼于其处见五种欲分具备,具足而娱乐之居士或居士子。彼之[念]如是:‘予等过去为在家者时,为五种欲分具备者、具足而娱乐之;家有财物,而得享受财物,且得作功德也。’[因此]彼舍学习而还俗。诸比丘!此谓漩涡怖之畏者,为舍学习而还俗者也。诸比丘!‘漩涡之怖’其实此乃谓五种欲分之增上语也。

    诸比丘!云何为鳄鱼之怖?诸比丘!于此,有一类良家子以信由在家而出家为非家者,[念:]‘予为陷入生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼者,为苦所陷,为苦所征服。然,彼知作此全苦蕴之边。’对彼如是出家者,午前适时着衣,执持衣钵,以不守护身,以不守护口,以念不现前,以不守护诸根而入村里、或聚落行乞。彼于其处见服装不整或袒露[身肌]妇女。彼见服装不整或袒露[身肌]妇女,而欲情破坏其心,彼依欲情破坏其心,[因此]舍学习而还俗。诸比丘!是谓鳄鱼之怖畏者舍学习而还俗也。诸比丘!‘鳄鱼之怖。’其实此乃妇女之增上语也。

    诸比丘!此等四种怖,于此,有一类人于此法、律,由在家而出家为非家者时,所应豫期者也。”

    世尊说此已,悦意之彼等比丘大欢喜世尊之所说!

    第六十八 那罗伽波宁村经

    如是我闻。————

    一时,世尊在拘萨罗国那罗伽波宁村之巴罗沙(蔟叶树)林。尔时,众多知名之良家子对世尊以信,由在家而出家为非家者,即具寿阿那律陀,具寿难提,具寿金毗罗,具寿婆咎,具寿军头波漠,具寿离婆,具寿离婆多,具寿阿难及其他知名之良家子等。其时,世尊为此比丘众围绕坐于露地。于是,世尊关于彼等良家子[事]问诸比丘曰:“诸比丘!凡彼等良家子对予以信,由在家而出家为非家者。诸比丘!彼等比丘是否欢喜梵行耶?”如是言已,彼等比丘默然。再度……乃至……三度,世尊关于彼等良家子[事],问诸比丘曰:“诸比丘!凡彼等良家子,对予以信,由在家而出家为非家者;诸比丘!彼等比丘是否欢喜梵行耶?”三度,彼等比丘默然。

    尔时,世尊之[念]为此。“让予[直接]问彼等良家子!”于是,世尊问具寿阿那律陀曰:“阿那律陀!汝等是否欢喜梵行耶?”[阿那律陀曰:]“实也!师尊!我等欢喜梵行。”世尊曰:“善哉!善哉[阿那律陀等]!阿那律陀!凡汝等以信由在家而出家为非家者,汝等能欢喜梵行,此[事]以汝等良家子,诚乃适当也。阿那律陀!凡汝等以具足吉祥、年青、以其最[美好]年代,此[发]幼黑,能享受诸欲者,阿那律陀!汝等以具足吉祥、年青,以其最[美好]年代,此[发]幼黑者,由在家出家为非家者。阿那律陀!汝等非为王所令,由在家而出家为非家者;非为盗所引,由在家而出家为非家者;非为负债诉讼……非为怖畏诉讼……非为活命,由在家而出家为非家者。然而[念]:‘予实为陷入生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼者,为苦所陷、为苦所征服。然知作此全苦蕴之边。’阿那律陀!实汝等以信由在家而出家为非家者耶?”[阿那律陀等曰:]“如是,师尊!”[世尊曰:]“阿那律陀!依如是出家之良家子,应如何作耶?阿那律陀!由离诸欲,由离诸不善法[所生]喜乐,不证得之,或由其[不证得]其他更善者,贪欲遍取彼心而存续之,瞋恚亦遍取彼心而存续之,惛沉睡眠亦……掉举追悔亦……疑惑亦……嫌恶亦……倦怠亦遍取彼心而存续之;阿那律陀等![彼]由离诸欲,由离诸不善法[所生]喜乐不证得之,或……由其[不证得]其他更善者也。阿那律陀!由离诸欲,由离诸不善法[所生]喜乐证得之其他,亦由其[证得]更善者,贪欲不遍取彼心而存续之,瞋恚亦不遍取彼心而存续之,惛沉睡眠亦……掉举追悔亦……疑惑亦……嫌恶亦……倦怠亦不遍取彼心而存续之。阿那律陀![彼]由离诸欲,离诸不善法[所生]喜乐证得之,及证得其他更善者也。

    阿那律陀!汝等于予有是思:‘凡诸漏、杂染、再生、不幸、苦报,未来之生、老、死,彼等为如来未舍断;是故,如来考量后而从事某者,或者考量后而忍受某者、考量后而迴避某者、考量后而遣除某者也。’”[阿那律陀曰:]“师尊!我等对于世尊实无如此[思]:‘凡有漏、杂染、再生、不幸、苦报、未来之生、老、死,彼等为如来未舍断;是故,如来考量后而从事某者,考量后而忍受某者,考量后而迴避某者,考量后而遣除某者也。’师尊!我等于世尊有如此[思]:‘凡有漏、杂染、再生、不幸、苦报、未来之生、老、死,彼等为如来所舍断;是故,如来考量后而从事某者,考量后而忍受某者,考量后而迴避某者,考量后而遣除某者也。’”[世尊曰:]“善哉!善哉!阿那律陀!阿那律陀!凡诸漏、杂染、再生、不幸、苦报、未来之生、老、死,为如来舍断,断根如截多罗树头,成为非有,未来为不生法。阿那律陀!恰如断多罗树头、不能再增长。如是,阿那律陀!凡诸漏、杂染……为如来[舍断]……乃至……未来为不生法;是故,如来考量后而从事某者,考量后而忍受某者,考量后而迴避某者,考量后而遣除某者也。

    阿那律陀!对此:‘于弟子命终、死去、再生时,如来正观何义趣而记别:“彼已往生某处,彼已往生某处?”’作何思耶?”[阿那律陀曰:]“师尊!对诸法,我等以世尊为根源,以世尊为导师,以世尊为归依处。师尊!善哉!世尊开示此说之义,诸比丘闻世尊之[所说]必当受持之。”[世尊曰:]“阿那律陀!如来于弟子命终、死去、再生时以记别:‘彼已往生某处,彼已往生某处。’非为欺人,非向人吹嘘,非为利得、尊重、名誉、功德,亦非为‘如是人人令知予[之伟神力]之意义’。阿那律陀!又,实为使良家子有信、大信受、大欢喜者,彼等闻此而如为是心之集中。阿那律陀!其为彼等永住饶益幸福也。

    阿那律陀!在此,比丘闻:‘如是名之比丘命终,彼由世尊记别:“住究竟智。”’听此而心专注之。又,彼具寿可能为自见者,或有传闻:‘彼具寿为如是[持]戒者也。’又,‘彼具寿为如是[持]法者也。’又,‘彼具寿为如是智慧者也。’又,‘彼具寿为如是[乐]住者也。’又,‘彼具寿为如是解脱者也。’其如是忆念彼[具寿]之信,戒、闻、施、慧而心专注之。阿那律陀!如是实为比丘之安稳住。又阿那律陀!于此,比丘闻:‘如是名之比丘命终,彼由世尊记别:“由五下分结之灭尽,为化生者、于彼处般涅槃者、从彼界不还者。”’又,彼具寿可能为自见者,或有传闻:‘彼具寿为如是;[持]戒者也。’又,‘彼具寿为如是[持]法者也。’……乃至‘……为如是智慧者也’‘……如是[乐]住者也’……‘彼具寿为如是解脱者也。’其如是忆念彼[具寿]之信……乃至……慧而专注之。阿那律陀!如是比丘之安稳住也。又,阿那律陀!在此,比丘闻:‘如是名之比丘命终,彼由世尊记别:“由三结之灭尽,贪瞋痴薄,为一来者也,只一度来此[欲]界为苦之最终。”’又,彼具寿可能为自见者,或有传闻:‘彼具寿为如是[持]戒者也。’‘彼具寿为如是解脱者也。’其如是忆念彼‘具寿’之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是实为比丘之安稳住也。又,阿那律陀!于此,比丘闻:‘如是名之比丘命终,彼由世尊记别:“由三结之灭尽,为预流者、不堕恶趣者、决定趣正觉者。”’又,彼具寿可能为自见者,或有传闻:‘彼具寿为如是[持]戒者也。’‘彼具寿为如是解脱者也。’其如是忆念彼[具寿]之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是实为比丘之安稳住也。

    阿那律陀!在此,比丘尼闻:‘如是名之比丘尼命终,彼由世尊记别:“住究竟智。”’彼姊妹可能为自见者,或有传闻:‘彼姊妹为如是[持]戒者也。’又,‘如是[持]法者也’……乃至‘如是智慧者也’……‘如是[乐]住者也’……‘彼姊妹如是解脱者也。’其如是忆念彼[姊妹]之信……乃至……慧而专注之。阿那律陀!如是为彼比丘尼之安稳住也。阿那律陀!在此,比丘尼闻:‘如是名之比丘尼命终,彼由世尊记别:“由五下分结之灭尽,为化生者、于彼处般涅槃者、从彼界不还者。”’彼姊妹可能为自见者,或有传闻:‘彼姊妹为如是[持]戒者也。’……‘彼姊妹为如是解脱者也。’其如是忆念彼[姊妹]之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是实为比丘尼之安稳住也。阿那律陀!在此,比丘尼闻:‘如是名之比丘尼命终,彼由世尊记别:“三结之灭尽,贪瞋痴薄,为一来者,只一度来此[欲]界为苦之最终。”’彼姊妹可能为自见者,或有传闻:‘彼姊妹为如是[持]戒者也。’……‘彼姊妹为如是解脱者也。’其如是忆念彼[姊妹]之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是实为比丘尼之安稳住也。阿那律陀!在此,比丘尼闻:‘如是名之比丘命终,彼由世尊记别:“由三结之灭尽,为预流者,不堕恶趣者,决定趣正觉者。”’彼姊妹可能为自见者,或有传闻:‘彼姊妹为如是[持]戒者也。’……‘彼姊妹为如是解脱者也。’其如是忆念彼[姊妹]之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是实为比丘尼之安稳住也。

    阿那律陀!在此,优婆塞闻:‘如是名之优婆塞命终,彼由世尊记别:“由五下分结灭尽,为化生者、于彼处般涅槃者、从彼界不还者。”’又,彼具寿可能为自见者,或有传闻:‘彼具寿为如是[持]戒者也。’又,‘彼……如是[持]法者也’……乃至……‘有如是智慧者也。’……‘如是[乐]住者也。’……‘彼具寿为如是解脱者也。’其如是忆念彼[具寿]之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是实为优婆塞之安稳住也。阿那律陀!在此,优婆塞闻:‘如是名之优婆塞命终,彼由世尊记别:“由三结之灭尽,贪瞋痴薄,为一来者,只一来[欲]界为苦之最终。”’彼具寿可能为自见者,或有传闻:‘彼具寿为如是[持]戒者也。’又,‘彼具寿为如是解脱者也。’其如是忆念彼[具寿]之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是实为优婆塞之安稳住也。阿那律陀!在此,优婆塞又闻:‘如是名之优婆塞命终,彼由世尊记别:“由三结灭尽,为预流者、不堕恶趣者、决定趣正觉者。”’彼具寿可能是自见者,或有传闻:‘彼具寿为如是[持]戒者也。’……‘彼具寿为如是解脱者也。’其如是忆念彼[具寿]之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是为优婆塞之安稳住也。

    阿那律陀!在此,优婆夷:‘闻如是名之优婆夷命终,彼由世尊记别:“由五下分结之灭尽,为化生者、于彼处般涅槃者、从彼处不还者。”’彼姊妹可能为自见者,或有传闻:‘彼姊妹为如是[持]戒者也。’又,‘彼姊妹为如是[持]法者也’。……乃至……‘有如是智慧者也’……‘如是[乐]住者也。’又,‘彼姊妹为如是解脱者也。’其如是忆念彼[姊妹]之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是实为优婆夷之安稳住也。阿那律陀!于此,优婆夷闻:‘如是名之优婆夷命终,彼由世尊记别:“由三结之灭尽,贪瞋痴薄,为一来者,只一来[欲]界为苦之最终。”’彼姊妹可能是自见者,或有传闻:‘彼姊妹为如是[持]戒者也。’……‘彼姊妹为如是解脱者也。’其如是忆念彼[姊妹]之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是实为优婆夷之安稳住也。阿那律陀!在此,优婆夷闻:‘如是名之优婆夷命终,彼由世尊记别:“由三结之灭尽,为预流者、不堕恶趣者、决定趣正觉者也。”’彼姊妹可能为自见,或有传闻:‘彼姊妹为如是[持]戒者也。’又,‘彼姊妹为如是[持]法者也。’又,‘彼姊妹为如是智慧者也。’又,‘彼姊妹为如是解脱者也。’其如是忆念彼[姊妹]之信……乃至……慧而心专注之。阿那律陀!如是实为优婆夷之安稳住也。

    阿那律陀!实如是,如来于弟子命终、死去、再生时、记别:‘彼已往生某处,彼已往生某处。’此非为欺人、非向人吹嘘,非为得利、尊重、名誉、功德,亦非使‘如是人人令知予[之伟神力]之意义’。阿那律陀!良家子有信、大信受、大欢喜者,闻此而为如是心之集中。阿那律陀!其为彼等永住饶益幸福也。”

    世尊说此已,悦意之具寿阿那律陀等欢喜世尊之所说!

    第六十九 瞿尼师经

    如是我闻。————

    一时,世尊住王舍城之竹林,栗鼠饲养处。尔时,有名为瞿尼师之比丘,为林住者、谷间正行者;以某要事至僧伽中。于是,具寿舍利弗以有关比丘瞿尼师[之事],告诸比丘曰:

    “诸贤!林住比丘至僧伽、依僧伽中住者,对于诸同梵行者,应存尊重与恭顺。诸贤!若林住比丘至僧伽、于僧伽中住者,对于诸同梵行者不尊重、不恭顺者,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿对同梵行者不尊重,又不恭顺;有何[意义]耶?’是故,以林住比丘至僧伽、依僧伽中住者,对于同梵行者应存尊重与恭顺。

    诸贤!以林住比丘,至僧伽,依僧伽中住者,应具座席之善巧,即‘如是予当不侵坐长老比丘等之座席,又不挡开年少比丘等之座席。’诸贤!若林住比丘至僧伽,于僧伽中住者,是座席不善巧者,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿不知增上行仪法;有何[意义]耶?’是故,林住比丘至僧伽,依僧伽中住者,应具座席之善巧也。

    诸贤!以林住比丘……住者,不应过早进入村里,不应中午还归。诸贤!若林住比丘……住者,若过早进入村里,中午还归者,则有关对彼语者,可能有言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿过早入村里,又中午还归;有何[意义]耶?’是故以林住比丘……住者,不应过早入村里,不应中午还归也。

    诸贤!以林住比丘……住者,不应于食前、食后访问诸善家。诸贤!若林住比丘……住者,于食前、食后访问诸善家者,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,经常非时行,彼惯行至僧伽中;此是实!’是故,以林住比丘……住者,不应于食前、食后访问诸善家。

    诸贤!以林住比丘……住者,不应掉举、动摇。诸贤!若林住比丘……住者[心]具掉举、[身]具摇摆者,则对彼有人语之,言:‘林住具寿于一闲林以无依住,彼经常[心]掉举,身摇摆,彼惯行至僧伽中;此是实!’是故,以林住比丘……住者、不应[心]具掉举、[身]具摇摆也。

    诸贤!以林住比丘……不应具饶舌、杂语。诸贤!若林住比丘……住者、为饶舌、杂语者,则有关对彼语者,可能有言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿饶舌、杂语有何[意义]耶?’以林住比丘……住者,不应具饶舌、杂语也。

    诸贤!以林住比丘至僧伽,依僧伽中住者,应具易说谕、具善友。诸贤!若林住比丘至僧伽,于僧伽中住者,为难说谕者、恶友者,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿为难说谕者、恶友者。有何[意义]耶?’是故,以林住比丘,至僧伽、依僧伽中住者,应具易说谕、具善友。

    诸贤!以林住比丘于诸根,应具守护其门。诸贤!若林住比丘于诸根不守护门者,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住行者,而此具寿于诸根为不守护根门者,有何[意义]耶?’是故,依林住比丘于诸根,应具守护根门。

    诸贤!以林住比丘,于食应具知量。诸贤!若林住比丘于食不知量,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿于食不知量者,有何[意义]耶?’是故,以林住比丘于食应知量也。

    诸贤!以林住比丘应具专修警寤也。诸贤!若林住比丘不具专修警寤,则对彼有人语之,言:‘为此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿不专修警寤,有何[意义]耶?’是故,以林住比丘应具专修警寤。

    诸贤!以林住比丘应具发勤精进。诸贤!若林住比丘懈怠者,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿懈怠,有何[意义]耶?’是故,以林住比丘应具发勤精进也。

    诸贤!以林住比丘应具念现前。诸贤!若林住比丘失念者,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿失念,有何[意义]耶?’是故,林住比丘应具念现前也。

    诸贤!以林住比丘应具入定,诸贤!若林住比丘不入定者,则有关对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿不入定,有何[意义]耶?’是故,依林住比丘应具入定也。

    诸贤!以林住比丘应具智慧。诸贤!若林住比丘是恶慧者,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿是恶慧,有何[意义]耶?’是故,以林住比丘应具智慧也。

    诸贤!以林住比丘应遂行修习胜法、胜律。诸贤!对林住比丘,于胜法、胜律诸有质问者。诸贤!若林住比丘于胜法、胜律之所质问,不能解答,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而于胜法、胜律之所质问不能解答,有何[意义]耶?’是故,以林住比丘于胜法、胜律应遂行修习。

    诸贤!以林住比丘,对彼等超越诸色为无色之寂静解脱,于其处应遂行修习。诸贤!对林住比丘,于超越诸色为无色之寂静解脱,诸有质问者。诸贤!若林住比丘对超越诸色为无色之寂静解脱之诸质问,于其处不能解答者,则对彼有人语者,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿对超越诸色为无色之寂静解脱之质问,不能解答,有何[意义]耶?’是故,以林住比丘,对超越诸色为无色之寂静解脱,于其处应遂行修习。

    诸贤!以林住比丘应遂行修习超人法。诸贤!对林住比丘于超人法诸有质问者,若林住比丘于超人法之质问,不能解答,则对彼有人语之,言:‘此林住具寿于一闲林以无依住,而此具寿为何义出家,彼亦不知其义,有何[意义]耶?’是故,以林住比丘于超人法,应遂行修习。”

    如是说已,具寿大目犍连白具寿舍利弗曰:“贤者舍利弗等!唯以林住比丘应遂行受持此等诸法耶?或住村落者亦然耶?”[舍利弗曰:]“贤者目犍连等!此等之诸法,为林住比丘遂行受持,况住村落者[应遂行受持]更甚于此。”

    第七十 枳吒山邑经

    如是我闻。————

    一时,世尊,与大比丘众俱游迦尸国。其时,世尊对诸比丘曰:“诸比丘!予除去夜食而受用[食](过午不食)。诸比丘!予除去夜食而受食时,予觉知少病、少恼、起居轻利、有力、安稳住也。诸比丘!汝等亦应除去夜食而受[用]食。诸比丘!汝等亦除去夜食而受食时,汝等当觉知少病、少恼、起居轻利、有力、安稳住也。”彼等比丘应诺世尊曰:“如是,师尊!”于是,世尊于迦尸国次第游行至名为枳吒山之迦尸族人之一聚落,世尊于此枳吒山迦尸族人之聚落住。其时,有阿湿贝、弗那婆修两比丘住于枳吒山。是时,此众多比丘往阿湿贝、弗那婆修两比丘处,至已,对阿湿贝、弗那婆修两比丘曰:“诸贤!世尊及比丘僧伽除去夜食而受食。诸贤!除去夜食而受食时,汝等当觉知少病、少恼、起居轻利、有力、安稳住也。诸贤!亦应除去夜食而受食。诸贤!汝等亦除去夜食而受食时汝等当觉知少病、少恼、起居轻利、有力、安稳住也。”告是已,阿湿贝、弗那婆修两比丘谓彼等比丘曰:“诸贤!予等为夕时、朝时、昼时,非时而食。予等夕时、朝时及昼时,非时而食时,亦觉知少病、少恼、起居轻利、有力、安稳住也。予等为何舍现实之[利益],而追求需时之[未来功德]耶?是以予等愿夕时、朝时、昼时非时而食。”

    彼等比丘于无法劝说阿湿贝、弗那婆修两比丘之后,于是,诣世尊处,诣已,顶礼世尊坐于一面。坐于一面之彼等比丘白世尊曰:“师尊!予等曾往阿湿贝、弗那婆修两比丘处。向阿湿贝、弗那婆修两比丘曰:‘诸贤!世尊及比丘僧伽除去夜食而受食……乃至……安稳住也’。如是告已,阿湿贝、弗那婆修两比丘对予等曰:‘诸贤!予等……乃至……及昼时非时食也。’师尊!予等无法劝说阿湿贝、弗那婆修两比丘,于是,予等将此事奉告世尊。”于此,世尊呼一比丘曰:“来!比丘!汝以予之言,告阿湿贝、弗那婆修两比丘:‘师唤具寿等。’”比丘应诺世尊:“如是,师尊!”至阿湿贝、弗那婆修之处,至已,告阿湿贝、弗那婆修两比丘曰:“师唤具寿等。”“如是,尊者!”阿湿贝、弗那婆修两比丘应诺此比丘,而诣世尊所。诣已,顶礼世尊坐于一面。世尊对坐于一面之阿湿贝、弗那婆修两比丘问曰:“比丘等!闻说众多比丘访问汝等,曾语:‘诸贤!世尊及比丘僧伽除去夜食而受食。除去夜食而受食时,汝等当觉知少病、少恼、起居轻利、有力、安稳住也。诸贤!汝等亦应除去夜食而受食。诸贤!诸贤亦除去夜食而受食时,当觉知少病、少恼、起居轻利、有力、安稳住也。’此为真实否?而比丘等!汝等对彼等比丘又如是言曰:‘诸贤!予等为夕时、朝时及昼时非时食也。予等夕时、朝时及昼时非时而食时,亦觉知少病、少恼、起居轻利、有力、安稳住也。予等为何舍现实之[利益]、而追求需时之[未来功德]耶?予等愿夕时、朝时及昼时非时而食。’如是语为实否?”[诸比丘答曰:]“如是,师尊!”

    [世尊曰:]“诸比丘!汝等知予如是说法:‘凡任何个人感受乐、或苦、或不苦不乐,彼之诸不善法将转减,诸善法将转增。’了解否?”[诸比丘答曰:]“实不[然],师尊!”[世尊曰:]“诸比丘!汝等岂不知予之所说法:‘关于此,由一类感受如是之乐受而不善法转增、善法转减。又,于此,由一类感受如是乐受而不善法转减、善法转增。又,于此,由一类感受如是苦受而不善法转增、善法转减。又,于此,一类感受如是苦受而不善法转减、善法转增。又,于此,由一类感受如是之不苦不乐受而不善法转增、善法转减。又,于此,由一类感受如是之不苦不乐受而不善法转减、善法转增。’”[诸比丘曰]:“如是,师尊!”

    [世尊曰]:“诸比丘!善哉!诸比丘!假若予对此:‘于此,由一类感受如是之乐受,不善法转增、善法转减。’以慧而不知、不见、不觉、不证、不尽(领悟);如是不知予说:‘汝等当舍断如是乐受!’诸比丘!此[事]对予为正当否?”[诸比丘曰:]“此实不[正当]也,师尊!”[世尊曰:]“诸比丘!因予对此:‘于此,由一类感受如是之乐受,不善法转增、善法转减。’以慧而知、见、觉、证、尽,是故予说:‘汝等当舍断如是之乐受!’又,诸比丘!假若予对此:‘于此,由一类感受如是之乐受、不善法转减、善法转增。’以慧而不知、不见、不觉、不证、不尽;如是不知予说:‘汝等当具足住如是乐受!’诸比丘!此[事]对予为正当否?”[诸比丘曰:]“此实不[正当]也,师尊!”[世尊曰]:“诸比丘!因予对此:‘于此,由一类感受如是之乐受,不善法转减、善法转增。’已了知、见、觉、证、尽,是故予说:‘汝等当具足住如是乐受!’

    诸比丘!假若予对此:‘于此,由一类感受如是之苦受……乃至……感受如是不苦不乐受、不善法转增、善法转减。’不知、不见、不觉、不证、不尽;如是不知者,予说:‘汝等当舍断如是不苦不乐受!’诸比丘!此[事]对予为正当否?”[诸比丘曰]:“此实不[正当]也,师尊!”[世尊曰:]“诸比丘!因为予对此:‘于此,由一类感受如是之不苦不乐受,不善法转增、善法转减。’已了知、见、觉、证、尽,是故予说:‘汝等当舍断如是之不苦不乐受!’诸比丘!假若予对此:‘于此,由一类感受如是不苦不乐受,不善法转减、善法转增。’不知、不见、不觉、不证、不尽;如是不知予说:‘汝等当具足住如是不苦不乐受!’诸比丘!此[事]对予为正当否?”[诸比丘曰:]“此实不[正当]也,师尊!”[世尊曰]:“诸比丘!因为予对此:‘关于此,由一类感受如是之不苦不乐受,不善法转减、善法转增。’已了知、见、觉、证、尽,是故予说:‘汝等当具足住如是不苦不乐受’也。

    诸比丘!予对一切比丘,实不说‘应作不放逸。’诸比丘!予又对一切比丘,实不说‘不应作不放逸。’诸比丘!凡诸比丘是阿罗汉,诸漏已尽者、梵行已立者、所应作已作者、舍离重担者、逮得己利者、有结灭尽者、正智、解脱者;诸比丘!对如是诸比丘,予不说:‘应作不放逸。’何以故?彼等已作不放逸[成就阿罗汉],彼等当(亦)不放逸也。诸比丘!又,诸学者比丘,心未成就[目的],仍正在求住无上解脱安稳者。比丘等!对如是诸比丘,予说:‘应以作不放逸[成就阿罗汉]。’何以故?实此等具寿、受用正规之床座、亲近诸善友、制御诸根、诸良家子为义,由在家出家为无家者,其无上究竟梵行,愿于现世自证知、自作证具足住之。诸比丘!予实正观此————此等比丘之不放逸果————[故]予说‘应以作不放逸’也。

    诸比丘!于世间,正有七种人;何等为七[种]?俱分解脱者、慧解脱者、身证者、见到者、信解脱者、随法行者、随信行者也。

    诸比丘!然,何人为俱分解脱者?诸比丘!对此而论,有一类人,彼等为寂静解脱者,超越色而为无色者,彼等以身已体验[解脱]而住之;而彼等为得以慧见,诸漏灭尽者也。诸比丘!是人被称为俱分解脱者。诸比丘!予对此比丘说:‘不应作不放逸。’何以故?彼已作不放逸也,彼为放逸之不可能者也。

    诸比丘!然,何人为慧解脱者?诸比丘!对此而论,有一类人,彼等为寂静解脱者、超越色而为无色者,彼等未以身体验[八解脱]而住之,然彼等是以慧见,诸漏灭尽者也。诸比丘!是人被称为慧解脱者。诸比丘!予对此比丘,说:‘不应作不放逸。’何以故?因彼已作不放逸矣,彼为放逸之不可能者也。

    诸比丘!然,何人为身证者?诸比丘!对此而论,有一类人,彼等为寂静解脱者,超越色而为无色者,彼等以身已体验而住之,然彼等是以慧见,部份漏灭尽[而已]也。诸比丘!是人被称为身证者。诸比丘!予对此比丘说:‘应作不放逸’。何以故?‘实此具寿受用正规之床座、亲近诸善友、制御诸根、良家子为义,由在家而出家为无家者,其无上究竟梵行,愿于现世具足住自证知、自作证之。’诸比丘!予实正观此————此等比丘之不放逸果————[故]予说:‘应作不放逸也。’

    诸比丘!然,何人为见到者?诸比丘!对此而论,有一类人,彼等为寂静解脱者,超越色而为无色者,彼等未以身体验而住之,然彼等是以慧见,部份漏灭尽[而已]也,且从如来之教法,以慧已善了解、已善洞察也。诸比丘!是人被称为见到者。诸比丘!予亦对此比丘说:‘应作不放逸。’何以故?实此具寿受用正规之床座……乃至愿……具足住之也。诸比丘!予实正观此————比丘之不放逸果————[故]予说:‘应作不放逸也。’

    比丘等!然,何人为信解脱者?诸比丘!就此而论,有一类人,彼等为寂静解脱者,超越色而为无色者,彼等未以身体验而住之,然彼等是以慧见,部份漏灭尽[而已]也,且[彼]于如来信已住立,根已生、已确立。诸比丘!是人被称为信解脱者。诸比丘!予亦对此比丘说:‘应作不放逸。’何以故?实此具寿受用正规之床座……乃至愿……具足住之。诸比丘!予实正观此————比丘之不放逸果————[故]予说:‘应作不放逸也。’

    诸比丘!然,何人为随法行者?诸比丘!对此而论,有一类人,彼等为寂静解脱者,超越色而为无色者,彼等未以身体验而住之,然彼等[虽]是以慧见,诸漏[尚]未灭尽,且从如来之教法,唯以[少]慧审谛容忍之。亦有此等诸法,即:信根、精进根、念根、定根、慧根也。诸比丘!是人被称为随法行者。比丘等!予亦对此比丘说:‘应作不放逸也。’何以故?实此具寿受用正规之床座……乃至愿……具足住之,诸比丘予实正观此————比丘之不放逸果————[故]予说:‘应作不放逸也。’

    比丘等!然,何人为随信行者?诸比丘,对此而论,有一类人,彼等为寂静解脱者,超越色而为无色者,彼等未以身体验而住之,然彼等虽以慧见,诸漏未灭尽,又于如来唯净信、唯敬爱,亦有此等诸法,即:信根、精进根、念根、定根、慧根也。诸比丘!是人被称为谓随信行者。诸比丘!予亦对此比丘说:‘应作不放逸也。’何以故?实此具寿受用正规之床座,亲近诸善友,制御诸根、良家子为义,由在家而出家为无家者,其无上究竟梵行,愿于现世自证知、自作证具足住之。予实正观此————比丘之不放逸果————[故]予说:‘应作不放逸也。’

    诸比丘!予不说:‘唯以最初之[学习]即有完全智之成就。’再者,诸比丘!由次第学,次第作、次第实践,而有完全智之成就也。然,诸比丘!如何次第学、次第作、次第实践,而有完全智之成就耶?诸比丘,对此而论,生信者即往诣之;往诣者即恭敬之;恭敬者即对耳倾之;倾耳者即对法听之;听[闻法]者即对法忆持之;诸受持法者即对[法]义考察之;考察[法]义者,即对法审谛容忍之;于法正有审谛容忍时,志欲即生之;志欲生已即力行之。力行已即考量之,考量已即精勤之,已正精勤者即以身自证最上谛、且以慧对其(最上谛)见通达之。诸比丘!确实无彼信;诸比丘!又实无彼往诣;诸比丘!又实无彼恭敬;诸比丘!又实无彼倾耳;诸比丘!又实无彼听法;诸比丘!又实无彼受持法;诸比丘!又实无彼考察[法]义;诸比丘!又实无彼审谛容忍法;诸比丘!又实无彼志欲:诸比丘!又实无彼力行;诸比丘!又实无彼考量;诸比丘!又实无彼精勤。诸比丘!汝等陷于谬道;诸比丘!汝等陷于邪道,诸比丘!看此等愚痴人,相去此法、律如何之远哉!

    诸比丘!有四句记说,对其所略说,智者以智慧瞬息即能理解其意义。诸比丘!为汝等予将说之,依予,汝等将了知之!”[彼等比丘问曰:]“师尊!予等是谁耶?法之了知者是谁耶?”世尊曰:“诸比丘!即使彼注重财物,相续财物之师,以财物为伍而住之,对彼亦谓此:‘如是予等可能有,是时予等可能对其作之;又,如是予等不可能有者,予等对其不作之!’如是不从事这类商贾交易。诸比丘!何况是从一切财物离系而住之如来耶?诸比丘!有信弟子,于师之教说已深解,已遂行者,有此如法:‘世尊为师,予为弟子;世尊知之,予不知之。’诸比丘!有信弟子,于师之教说已深解、已遂行者,乃应兴隆师之教说,具滋养者也。诸比丘!有信弟子,于师之教说已深解、已遂行者,有此如法:‘愿于身唯留皮、腱、骨、血肉干燥,仍以丈夫之刚毅、丈夫之精进、丈夫之勇猛,所应得者尚未得时,当无精进之止息。’诸比丘!有信弟子,于师之教说已深解、已遂行者,应以二果中之一果为所豫期!或于现法为完全智,或于有余依为不还位也”。

    世尊说此已,彼等悦意之比丘大欢喜世尊之所说!

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”