请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新长部经典最新章节!

……乃至……以刀剑扑之……乃至……令上下左右振荡之!我等想能见彼生命之离去。’彼等即上下左右振荡此人,而我等亦不见彼生命之离去。彼有眼而色虽存在,而彼[眼]处,不认识[色],彼有耳而声虽存在,而彼[耳]处,不认识[声],彼有舌而味虽存在,而彼[舌]处不认识[味],彼有身而触虽存在,而彼[身]处不认识[触]。尊者迦叶!依此论据,我如是思惟:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业之果报。’”

    一九

    “然,王族!我对卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解所说之义。王族!往昔有一吹贝者,携带螺贝至边国。彼往至一村落,立于村之中央,三度吹奏螺贝,从螺贝放置于地而坐一面。王族!时,彼边地之诸众人,如是思惟:‘斯音如是迷惑人、如是可爱、如是令人陶醉、如是令人[心]恬、如是令人神迷、究竟是何之音声?’彼等集来,言彼吹贝者曰:‘友!斯音声如是迷惑人、如是可爱、如是令人陶醉、如是令人[心]恬、如是令人神迷,究竟是何之音声耶?’‘汝等!斯音如是迷惑人、如是可爱、如是令人陶醉、如是令人[心]恬、如是令人神迷,此乃名为螺贝之音声。’彼等令彼螺贝仰卧:‘汝螺贝!出声!汝螺贝!出声!’但彼螺贝皆无出声。彼等又令彼螺贝俯卧,……乃至……令之右侧卧之……乃至……令之左侧卧……乃至……令之起立……乃至……令之倒置……乃至……用手扑之……乃至……以杖扑之……乃至……以刀剑扑之……乃至……上下左右振荡之:‘汝螺贝!出声!汝螺贝!出声!’然,彼螺贝皆无出声。王族!时,彼吹贝者如是思惟:‘实愚昧哉,此边地之诸人。彼等追求螺贝之音声,是如何不适当耶!’彼取起彼众人围观之螺贝,三度吹奏螺贝,携带螺贝而去。王族!时,彼边地诸人,如是思惟:‘此螺贝实是由人之用力吹风,始出音声也。此螺贝若人不用力吹风,则不出音声。’王族!此身体亦复如是。若此身体,有俱备寿、暖、识之时,即能为行住坐卧,以眼见色,以耳闻声,以鼻嗅香,以舌味味,以身感触,以意识法。此身体不俱备寿、暖识之时,即不能行住坐卧,眼不见色,耳不闻声,鼻不嗅香,身不爱触,意不识法。王族!依此论据,汝当相信:‘有斯他世、有化生之有情、有善恶业之果报。’”

    二〇

    “即使尊者迦叶如是言,我尚思惟:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业之果报。’”

    “王族!卿尚思惟有……乃至……之论据耶?”

    “尊者迦叶!尚思惟有……乃至……之论据!”

    “然者,王族!其如何?”

    “尊者迦叶!今,于此,臣民等捕来盗贼恶汉,来示我曰:‘主君!此是盗贼恶汉,任意加以刑罚彼人。’我令彼等曰:‘然者,汝等!剥此人之皮,我等想能见彼人之生命。’彼等即剥此之皮,我等皆不见彼之生命。我更如是令彼等曰:‘然者,剥此人之肤……乃至……截其肉……乃至……断其腱……乃至……斫其骨……乃至……割其髓。我等想能见彼之生命。’彼等割此人之髓,我等皆不见彼之生命。尊者迦叶!依此论据故,我如是思惟:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业之果报。’”

    二一

    “然者,王族!我为卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解其所说之义。往昔,有结发之事火外道,住于森林茅屋。王族!时,有一队商来到其地方。时,彼队商于彼结发事火外道之草庵附近一宿而去。王族!尔时,彼结发之事火外道如是思惟:‘我若往彼队商营宿之处,想于其处能得某些食粮。’时,彼结发事火外道,晨早起来,即往彼队商之营宿处。然而于其营宿,彼见被遗弃柔软仰卧之孩儿。彼如是思惟:‘我见而放置是人之死,岂非非道耶?我今不如将此孩儿带归草庵养育令之成长。’时,彼结发事火外道,带彼孩儿回草庵,养育而令成长。彼童子至十一、二岁时,彼结发之事火外道,于村落因有要事。时,彼结发之事火外道,语彼童子言:‘小子!我欲往村落,小心善守护火,汝勿使火失灭。汝,若火失灭者,此有斧、此有薪、此有钻,[再取火而]善守护之!’时,彼结发事火外道,如是诲教彼童子而往村落。童子耽于游戏而火灭。时,彼童子如是思惟:‘父如是言我,小子!善守护火,汝勿令火失灭。汝,若火失灭者,此有斧、此有薪、此有钻、再取火而善守护之。我当取火善守护之。’时,彼童子以斧斫钻:‘想可得火。’然,彼不得火。即把钻斫为二分、三分、四分、五分、十分、百分、渐次为细分,细分又细分而于臼中粉碎之,粉碎后更于大风筛之:‘想可得火。’然,彼不得火。时,彼结发事火外道,于村落要务完已,回至草庵,至已而言彼童子曰:‘小子!何故汝令火灭耶?’‘父亲!我耽于游戏而火灭。时,我如是思惟:“父如是言我,小子善守护火!汝勿令火灭,汝,若火灭者,此有斧、此有薪、此有钻,再取火而善守护之。”时,父亲!我以斧斫钻:“想可得火。”然而不得火也。我把钻斫为二分、三分、四分、五分、十分、百分,渐次为细分。细分再细分而于臼中粉碎之,粉碎而于大风筛之:“想可得火。”然,我不得火。’然,彼结发事火外道,如是思惟:‘此童子是如何愚钝无智耶?如何不当之求火耶?’彼令童子观察,而取钻作火而语彼童子曰:‘小子!应如是取火也。汝之愚钝无智,不当之求火应不能得。’王族!卿亦复如是,卿愚钝无智,不当于追求他世。王族!放弃如是邪见!卿勿长夜无益苦恼。”

    二二

    “即使尊者迦叶如是言,我尚不能放弃此邪见。拘萨罗国王波斯匿及其他诸国之王亦知我:‘王族弊宿是无他世、无化生之有情、无善恶业之果报,是如斯论者、如斯见者也。’尊者迦叶!若我放弃此邪见者,众人会如是嘲笑我:‘王族弊宿是如何愚昧无智,为信难信者耶?’[对其嘲笑]由于忿、覆、恼,我还是坚持我说。”

    二三

    “然者,王族!我为卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解所说之义。往昔有千车之大车队商,由东国往西国。队商到处急于消尽草、薪、水、蔬菜。彼队商有二领导者,各指挥五百车。时,彼队商之指导者如思惟:‘此乃有千车之大车队商,我等到处急于消尽草、薪、水、蔬菜,我等分成二队,各为五百车如何?’

    彼等分为二队,各成五百车。一队商之指导者,以积载甚多草、薪、水、蔬菜而行进车队。行二、三日,彼队商见黑色、赤眼、解发束而散乱,持莲华之花环、着湿衣、湿发、驴马所牵引之车,涂满泥浆,由前面路上而来之人,见而如是思惟:‘卿!从何处来耶?’

    ‘由如是、如是之地方。’

    ‘汝往何处去耶?’

    ‘如是,如是之地方。’

    ‘卿!前方之荒地,下大雨否?’

    ‘然,卿等!前方之荒地,下大雨,水满道路,有甚多草、薪、水。卿等!放弃以前之草、薪、水,荷车轻而快速疾行,勿使轭牛疲劳。’

    时,彼指导者言队商等曰:‘此人如是言:“前方之荒地下大雨,水满道路,有甚多草、薪、水。卿等!放弃以前之草、薪、水,荷车轻而快速疾行,勿令轭牛疲劳。”汝等!放弃以前之草、薪、水,荷车轻而行进车队。’

    彼队商等,应诺指导者:‘然。’即将以前之草、薪、水放弃,荷车轻而行进车队。彼等于第一营宿不见草、薪、水,于第二营宿……乃至……于第三营宿……乃至……于第四营宿……乃至……于第五营宿……乃至……于第六营宿……乃至……于第七营宿亦不见草、薪、水。全队陷于灾祸。彼队所有之人畜一切,皆为夜叉非人之食饵,唯留下骨头而已。

    第二队商之指导者,知:‘今,彼队商出发以来已久矣!’积载甚多草、薪、水而行进车队。此队行进二三日,见黑色、赤眼、解发束散乱、持莲华之花环、着湿衣、湿发、驴马所牵引之车,涂满泥浆,由前面路上而来之人,见而如是言:‘卿!从何处来耶?’

    ‘由如是、如是地方来。’

    ‘汝往何处去耶?’

    ‘往如是、如是之地方。’

    ‘卿!前方之荒地下大雨否?’

    ‘然,卿等!前方之荒地下大雨,水满道路,有甚多草、薪、水。卿等!放弃以前之草、薪、水,荷车轻快速疾行,勿令轭牛疲劳。’

    时,彼指导者,如是言队商等曰:‘汝等!此人如是言前方之荒地下大雨,水满道路,有甚多草、薪、水。卿等!放弃以前之草、薪、水,荷车轻而快速疾行,勿使轭牛疲劳。汝等!此人非我等朋友,亦非亲族、血缘者,不论如何,我等不可信彼而行。不可弃以前之草、薪、水,货物如旧而行进车队,我等不放弃以前之货物。’

    彼队商等应诺指导者:‘然。’货物如旧,行进车队。彼等于第一营宿,不见草、薪、水。于第二营宿……乃至……于第三营宿……乃至……于第四营宿……乃至……于第五营宿……乃至……于第六营宿……乃至……于第七之营宿亦不见草、薪、水。见先行队商之陷灾祸。彼队所有人畜一切,皆成为夜叉非人之食饵,唯见留下之骨头而已。

    时,彼队商之指导者如是言队商等曰:‘汝等!此队商依彼愚笨指导者之支配,而陷于如是之灾祸。故,汝等!于汝等之队,放弃价值少之品物,取彼队价值高之品物。’彼队商应诺彼指导者:‘然。’于自己之队,放弃价值少之品物,取彼队价值高之品物。依如是贤明指导者之支配,无事而通过彼荒地。王族!卿亦复如是。卿亦如彼队商愚痴无智不当之指导者,贪求他世而陷于灾祸。闻事无分别判断而相信以为可以之人,即如彼队商等,陷于灾祸。王族!应放弃恶邪见。卿勿长夜于无益之苦恼。”

    二四

    “即使尊者迦叶如是说,我亦不能放弃此邪见。拘萨罗国王波斯匿,又他国之王亦知我:‘王族弊宿是无他世、无化生之有情、无善恶业之果报,是如斯论者、如斯见者。’尊者迦叶!我若放弃此邪见者,众人会如是嘲笑我:‘王族弊宿,是如何愚昧无智,为信难信者耶?’[对其嘲笑]由于忿、覆、恼,我还是坚持我说。”

    二五

    “然者,王族!我为卿举一譬喻,诸有智者,得解所说之义。王族!往昔,有一养猪者,由自村行往他村。彼于其处,见被弃多量之干粪,见已,彼如是思惟:‘此被弃之干粪,是猪之饲料,持归此干粪!’彼扩展上衣,集包多量之干粪,置于头上而行。彼于途中,遇大下骤雨,彼至足指端皆涂遍粪汁,担载之粪,滴滴流下而行,众人见彼如此而言:‘汝实非气狂乎?非精神错乱乎?如何至足之指端涂遍粪汁,担载之粪,滴滴流下而行乎?’

    ‘想汝等始是气狂、精神错乱。所以者何,我得斯猪之饲料故。’王族!卿亦复如是。想卿亦复如担粪者之所答。王族!放弃彼恶邪见!王族!放弃彼恶邪见!卿勿长夜于无益之苦恼。”

    二六

    “即使尊者迦叶如是说,我亦不能放弃此恶邪见。拘萨罗王波斯匿,又其他诸国之王亦知我:‘王族弊宿是无他世、无化生之有情、无善恶业之果报,是如是论者、如是见者也。’我若放弃此恶邪见,众人会如是嘲笑我:‘王族弊宿是如何愚昧无智,为信难信者耶?’[对其嘲笑]由于忿、覆、恼,我还是坚持我说。”

    二七

    “然者,王族!我为卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解说之义。王族!往昔,有二赌徒,游玩骰子,一赌徒,每逢出不利之骰点,即将骰子吞下。对方见彼赌徒,每逢出不利骰点,即将骰子吞下,见已,而如是言彼赌徒曰:‘友!汝断然胜利。友!骰子与我!我以供神。’‘然,友!’彼赌徒即将骰子与对方。时,对方之赌徒,将骰子浸入毒液,向彼赌徒如是言:‘然,友!我等行赌博。’彼赌徒应诺对方:‘然’,赌徒等即再行赌博。彼赌徒,又每逢不利骰点,即将骰吞下。对方见彼赌徒再逢不利骰点,即将骰子吞下,见已,如是言彼赌徒曰:

    ‘吞下之骰子,涂着最恶之猛毒,

    彼人不知觉。

    吞!吞!恶欺汉!

    汝,于后当痛苦。’

    王族!卿亦复如是,想卿之答如赌徒,王族!应放弃彼恶邪见,王族!应放弃恶邪见,卿勿于长夜无益之苦恼。”

    二八

    “即使尊者迦叶如是说,我还是不能放弃此恶邪见。拘萨罗国王波斯匿,又其他诸国之王亦知我:‘王族弊宿是无他世、无化生之有情、无善恶业之果报,是如是论者、如是见者。’尊者迦叶!我若放弃此恶邪见,众人会如是嘲笑我:‘王族弊宿,如何愚昧无智,为信难信者耶?’[对其嘲笑]由于忿、覆、恼,我还是坚持我说。”

    二九

    “然者,王族!我为卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解所说之义。王族!往昔,有一地方甚兴盛。时有一人言其友曰:‘友!我等前往其地方,于其处将可得若干财物。’其友应诺彼,即前往彼地方而近至一村道,彼等于此见被放弃多量之麻。见已,一人言其友曰:‘友!于此有被放弃多量之麻,是故,友!汝捆结麻,我亦捆结麻,我等二人俱携麻货而行。’彼友答其友曰:‘唯然,友!’即捆结麻货。

    彼等二人即携麻货而行至一村道。于此,见被放弃多量之麻丝。见已,一人言其友曰:‘友!我等求麻,是为得麻丝。今,于此有被放弃多量之麻丝。是故,友!汝弃麻货,我弃麻货,我等共携麻丝而行。’[其友曰:]‘友!此麻货依我于甚远方戴来,又善捆缚,此,我已满足,汝弃之。’时,一人放弃麻货而取麻丝。彼等更往至一村道,于此,彼等见被弃多量之麻布,见已,一人言其友曰:‘友!我等求麻、麻丝,是为得麻布。今,于此,弃有大量之麻布,是故,友!汝弃麻货!我亦弃麻丝,我等皆携捆麻布而行。’[其友曰:]‘友!我此货由甚远处戴来,又善捆结,此,我已满足,汝弃之。’时,一人放弃麻丝而取麻布。

    彼等更行至一村道,于其处,彼等见被弃多量之亚麻……乃至……,见被弃多量之亚麻丝……乃至……,见被弃多量之亚麻布……乃至……,见被弃多量之绵……乃至……,见被弃多量之绵丝……乃至……,见被弃多量之绵布……乃至……,见被弃多量之铁……乃至……,见被弃多量之铜……乃至……,见被弃多量之锡……乃至……,见被弃多量之铅……乃至……,见被弃多量之银……乃至……,见被弃多量之金,见已,一人言其友曰:‘我等求麻、麻丝、麻布、亚麻、亚麻丝、亚麻布、绵、绵丝、绵布、铁、铜、锡、铅、银,是为得金。今于此,被弃多量之黄金。是故,友!汝弃麻货,我亦舍弃银,我等皆携戴金而行。’[其友曰:]‘此麻货依我于甚远方戴来,又善捆结,此,我已甚满足,汝弃之!’时,一人弃银而取金。

    彼等行至自己之村,于其处,携戴麻货而归者,彼友之父母不喜、妻子不喜、朋友知己亦不喜。依是因缘,彼亦不得喜乐。携戴黄金而归者,彼友之父母欢喜、妻子欢喜、朋友知己亦欢喜。依是因缘,彼亦得欢喜。

    王族!卿亦复如是!想卿之答如运戴麻者。王族!应弃彼恶邪见!王族!应弃彼恶邪见!卿勿长夜于无益之苦恼。”

    三〇

    “我已喜悦满足尊者迦叶最初之譬喻。[然]我尚欲听闻此等之问答。如是我想反问尊者迦叶,尊者迦叶!甚堪感叹!尊者迦叶!甚堪感叹!尊者迦叶!恰如颠倒者令起,蔽覆者令揭露,迷人示之以道,于黑夜持来灯火,令‘具眼者得见诸物。’如是依尊者迦叶,以种种方便而说法。尊者迦叶!我今归依世尊瞿昙,归依法及僧伽。尊者迦叶摄受我,今日以后,尽形寿归依为优婆塞。尊者迦叶!我欲与大供养。尊者迦叶!为我之长夜利益、悦乐,请教诲我。”

    三一

    “王族!杀牛,杀山羊,杀猪、鸡,令种种生类之致死;又持执邪见、邪思惟、邪语、邪业、邪命、邪精进、邪念、邪定者,如是行种种之供养,王族!即无大果,无大功德,无大光辉,无大遍满。王族!譬喻农夫携种子犁锄入林。彼于其处,不除弃木株,不善耕作,而于恶地破坏、腐败、风热之害,种下古恶种子,天又不须时下好雨。彼种子可能发芽成长繁茂耶?而农夫将得大果耶?”

    “否也!尊者迦叶。”

    “王族!如是杀牛,杀山羊,杀猪、鸡,令种种生类之致死;又持执邪见、邪思惟、邪语、邪业、邪命、邪精进、邪念、邪定者,如是行种种供养,王族!即无大果、无大功德,无大光辉,无大遍满。王族!不杀牛、不杀山羊、不杀猪、鸡,不令种种生类之致死,又持执正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定者,如是行种种供养有大果,有大功德,有大光辉,有大遍满。王族!譬喻农夫携种子犁锄入林。彼于其处,善根绝木株,善耕作,于良地,不破坏、不腐败,无风热之害,种下新良种子,天又适时下降良雨。然者,彼种子应发芽成长繁茂耶?又农夫将得大果耶?”

    “唯然,尊者迦叶。”

    “王族!如是不杀牛,不杀山羊、不杀猪、鸡,不令种种生类致死,又持执正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定者,如是行种种供养,即有大果、大功德,有大光辉,有大遍满。”

    三二

    尔时,王族弊宿,设布施沙门、婆罗门、贫穷者、浮浪者、乞食者等。其施与如粗劣之粥、酸粥食物,粗布、旧衣类也。其布施时,有名为郁多罗童子,热心从事分配,彼于施与而如是言:“我依此布施遇见王族弊宿,然,于他世不相遇也。”王族弊宿闻:“郁多罗童子,施与时如是言:‘依此施与遇见王族弊宿,然,于他世不相遇。’”王族弊宿招见郁多罗童子而如是言:“我郁多罗童子!汝于施与时,言:‘依此布施,我遇见王族弊宿,然,于他世不相遇也。’是真实耶?”

    “唯然,卿!”

    “我郁多罗!何故汝施与时,如是言:‘依此布施,我遇见王族弊宿,然,于他世不相遇’耶?我郁多罗!我等欲善福者,非期待布施之果报!”

    “卿于布施,如与粗劣之粥、酸粥之食物。卿对此些,皆不欲触卿之足,何况于食乎?又与此粗布、旧衣类,对此些,皆不欲触卿之足,何况于着用乎?卿有爱、喜悦我等,如何爱、喜悦我等而以结合不喜悦物耶?”

    “然者,我郁多罗!汝施与如我所食之食物,施与如我所著之衣服!”

    郁多罗童子应诺王族弊宿,而施与如王族弊宿所食之食物;施与如王族弊宿所著之衣服。

    于时,王族弊宿因非恭敬施、非亲手施、非至心施,行吝惜施故,身坏命终后,生于尸梨娑之空宫殿,为四大王天之眷属。热心从事于彼施之分配郁多罗童子,行恭敬施、亲手施、至心施、不吝惜施故,身坏命终后,生于善趣天界,为忉利天之眷属。

    三三

    尔时,尊者牛主,常为日中之休息而往尸梨娑之空宫殿。时,弊宿天子,诣至尊者牛主处,向尊者牛主问讯而立于一面。尊者牛主向立于一面之弊宿天子作如是言:“友!汝是谁耶?”

    “尊者!我是王族弊宿。”

    “汝为:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业之果报’,无非如是见者耶?”

    “尊者!我乃如是见者。我依于尊者鸠摩罗迦叶,舍离如是之恶见。”

    “然者,友!于汝施时从事热心分配之郁多罗童子生于何处耶?”

    “尊者!于我施时从事热心分配之郁多罗童子,因行恭敬施、亲手施、至心施、不吝惜施故,身坏命终后,生于善趣天界,为忉利天之眷属。我行不恭敬施、不亲手施、不至心施而行吝惜施故,身坏命终后,生于尸梨娑之空宫殿,为四大王天之眷属。是故,尊者牛主!往人间世界,当作如是言:‘要行恭敬施、亲手施、至心施、不吝惜施。王族弊宿因行不恭敬施、不亲手施、不至心施、吝惜施故,身坏命终后,生于尸梨娑之空宫殿,为四大王天之眷属。然,于弊宿之施,从事热心分配之郁多罗童子,因行恭敬施、亲手施、至心施、不吝惜施故,身坏命终后,生于善趣天,为忉利天之眷属。’”

    三四

    时,尊者牛主,来人间世界,作如是言:“要行恭敬施、亲手施、至心施、不吝惜施。王族弊宿,因行不恭敬施、不亲手施、不至心施、吝惜施故,身坏命终后,生于尸梨娑之空宫殿,为四大王天之眷属。然于弊宿之施,从事热心分配之郁多罗童子,行恭敬施、亲手施、至心施、不吝惜施故,身坏命终后,生于善趣天界,为忉利天之眷属。”

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”