请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新本生经最新章节!

”猪等:“鹿等。”鹿等云:“我等不知,兔等知之。”就兔等而问:“彼说此话。”举出其兔。

    狮子向彼问曰:“君谓此世界毁坏耶?”“唯然,首领!予已见之。”问曰:“汝住于何处见之?”“首领!于海之近边与橡树交织之多罗林中见之。我卧于彼处之橡树下多罗丛中多罗叶下自思:‘若此世界毁坏,尔时将往何处?’于此瞬间,闻世界毁坏之音,我故逃走。”狮子自思:“此确为熟橡实落于多罗叶上之堕落音声,彼闻此音声,误思为大地毁坏而逃。予将往实际之所一探究竟。”彼由兔引伴,安慰众类云:“予将往所见场所,实际探看大地之毁坏与否?”狮子以兔乘自己之背,快速而去。入多罗林,兔由背下,狮子云:“君请示我所见之处。”“首领!予到底不能有所见得。”“汝来勿恐。”兔不能近于橡树之下,立于其傍谓曰:“首领!此为堕落音之处。”于是唱第一之偈:

    一

    贵君!我之住所 有堕落音

    何故有音 予亦不知

    如此,狮子往橡树之下及多罗叶下兔之卧处,发现多罗叶之上落有已熟橡实,彼彻底察知世界未坏之事。使兔乘其背,以狮行之速急来兽之集所,语一切之事云:“君等勿怖。”兽类一同得安慰而去。此际若无菩萨,则皆将跳入海中而死,依菩萨而得生命。

    结分

    二

    橡实堕落音 兔闻急逃走

    闻兔之语者 兽群起大惑

    三

    不得言语智 忧虑他人声

    第一懒惰者 此等赖他人

    四

    守戒有智慧 乐静心安定

    贤者善自制 无赖他人事

    此三者为佛之现等觉者之偈。

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之狮子即是我。”

    三二三 梵与王本生谭

    [菩萨=行者]

    序分

    此本生谭是佛在阿罗毗附近之阿伽罗婆庙时,对有关建小屋之规则所作之谈话。此一故事已在宝珠颈龙王本生谭(第二五三)中说出。于是佛问:“汝等比丘!汝等望求多得多而渡日,此为真实耶?”比丘白佛:“是为真实。”佛非难而言曰:“汝等比丘!昔之贤人等虽被云可让得世界之主权,但思欲得一双平底之靴,亦恐自己无惭愧心而不能于多数人中说明,且为秘密之语。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日,堪培拉国北般阇罗都之般阇罗王时,菩萨出生于某市场村之婆罗门家,成长之后,往得叉尸罗,修习学艺,其后出家,入苦行者群。依采食森林中树根及种种果实维系生命,长住于雪山地方。后为得盐食酸味之物,出至人里,到达北般阇罗之都,泊于王之御苑之中。翌日,为乞食巡回都中,到着王城之门。王见其行路姿态,甚为敬服,招至大高台上,以适于国王宴用之食物供养,彼此约定住于王苑之中。

    彼常入王宫为食,雨季已过,思还雪山地方,途中须要一双平底之靴,树叶之伞,彼思向王申告。一日,王来苑中,礼拜着座,彼思欲求靴与伞,更又思考:“如予云请求如是如是,向他人请求为难为情,如被请求者言无有,则双方皆难为情,无论如何,予不能于多人之前见自己为难之事,而王之为难亦不愿见,应秘密于他人不见之处,二人纵皆难为情而亦只默然而已。”于是彼云:“大王!愿与秘密一谈。”王闻此即使侍者避座,菩萨思:“若予愿求而不应允,则我等之友谊,将被破坏,因此不愿提出。”当日未能举出其名其事,菩萨云:“大王请回,尔后再议。”一日,王来苑时,同样又云次后再议。复次同样,如是不能提出愿求,经过十二年之岁月。

    其后王自思:“尊者云有‘秘密之愿求’,而伴者离座,亦无何语,彼思‘欲说欲说’,经过十二年之岁月。长期行清净行之人,亦将厌弃,思恣俗界之欲,欲求王位。然求王位不能明言,只有沉默。予今日虽然尊者欲求王位,亦将与之,以随尊者之愿。”于是王往王苑,礼拜而坐。菩萨云:“有秘密之愿求。”而伴者离座,又不能发任何一言,王曰:“君于十二年之间,有秘密之愿求,今只予等二人,而又不能言及,予愿提供王位乃至一切之物。君勿胆怯,对一切中意之物皆可愿求。”“大王!予所愿之物可与之耶?”“尊师!一切供与。”“大王!予于归途,欲得一双平底之靴及树叶所造之伞。”“尊师!只此之物,于十二年间竟不能说出耶?”“唯然,大王!”“尊师!是何缘故而不能为此?”“大王!若予向君谓‘请即与我’是难为情;如君言‘无有’则皆难为情;若予向君云‘请即与我’而不能得,则予与君皆共难为情。因此,于众所不见,只为此事而秘密愿求。”于是开始唱次之三偈:

    一

    大王!请求物者 得与不得

    二居其一 求者之运

    二

    般阇罗之王 求事难为情

    被求者有拒 两者皆有悔

    三

    般阇罗之民 我愿不见悔

    与王不共悔 是故愿秘密

    王对菩萨表示敬意而敬服,与菩萨所望之物,唱第四之偈:

    四

    婆罗门!我愿赠汝一赤牛 更添长牛一并赠

    适法之人!我今欲闻汝之偈 奈何尊者不施与

    然菩萨云:“大王!予不欲物质之物,予只求所需之物。”于是携带平底之靴及树叶所造之伞,谓王曰:“大王!精勤勿怠,护戒以行布萨。”如是教王,不顾王之强请,归还雪山地方。于彼处得神通与禅定,成出生梵天世界之身。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之王是阿难,行者即是我。”

    三二四 皮衣普行者本生谭

    [菩萨=商人]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对名皮衣之普行者所作之谈话。彼身上下,均着兽皮,一日,彼由道院出于舍卫城巡回托钵中,行至山羊喧哗之所。山羊见彼,思欲突击,向后撤退,普行者思为“对自己表示敬意”,站立不去,山羊急来,突刺其股而倒毙。此一错会敬意之事,为比丘一同之间所周知,比丘等于法堂开始谈论:“诸位法友!皮衣普行者错会敬意,毁灭一身。”佛来此处问曰:“汝等比丘!今汝等有何语集于此处?”比丘曰佛:“如是如是之语。”佛言:“汝等比丘!彼错会敬意,毁灭一身,非自今日始,前生即已如是。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于某商人之家,经营商业。尔时有一着兽皮衣物之普行者,一日,彼于波罗奈城内巡回托钵,到着山羊喧哗之居所。彼见山羊退后,思为“此为对予表示敬意”,不向侧方离去,思为“只此人间之中仅此一山羊知我之德”,合掌而立,唱第一之偈:

    一

    四足兽善生 善性又善行

    誉子山羊长 礼敬婆罗门

    恰于此时,坐于店中之贤商人,制止此普行者唱第二之偈:

    二

    婆罗门!勿急表敬意 勿信四足兽

    退却欲强打 猛烈加打击

    此贤商人如斯言之间,子山羊急来突股,彼感强烈之痛,当场倒毙,悲惨断气。佛说明此事,唱第三之偈:

    三

    破股垂肩人被覆 婆罗门品总被毁

    彼扩双手前往迎 予呼疾驰勿受害

    第四偈乃普行者所唱:

    四

    礼不可敬者 如斯被挫卧

    犹我今日愚 为子山羊触

    如此彼悲叹断肠,当场失命。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时皮衣普行者是今之皮衣普行者,贤商人即是我。”

    三二五 蜥蜴本生谭

    [菩萨=蜥蜴]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对一诈欺汉所作谈话。此一故事已于前(第三八第一四一之蜥蜴本生谭)详细说出。此处仍将此比丘带来,出于佛前云:“世尊!此比丘欺骗他人。”佛言:“汝等比丘!彼非自今日始,前生亦为骗人之事。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生为蜥蜴之身,成长后,以美丽之身体,栖于森林之中,而一品行恶劣之苦行者亦其附近构筑住院居住。菩萨渔饵行路时见彼自思:“此为戒律坚固之苦行者之住院。”于是往其处礼拜行者,然后归于自己之栖所。

    自此以后,某日之事,此恶徒行者,于自己归依者之宅得调理甚佳之肉,问曰:“此为何肉?”答云:“此蜥蜴之肉。”彼闻此难制味欲,自思:“杀常来我住院之大蜥蜴,可以食如己意所好之佳肴。”于是携醍醐、牛酪、香味及其他物品往彼处,藏棍棒于衣下,待菩萨之来临,为稳静之风而坐。蜥蜴到来,观破其邪恶之根性:“此必已食我同族之肉矣,予将察看。”于是立于下风,嗅其身体之体味,知其已食同族者之肉,于是不近行者,返身而行。行者知蜥蜴不来之事,将棍棒投去,未达菩萨之体,仅达其尾端。行者云:“汝其远去,予失败矣。”菩萨云:“汝今击我失败,四种地狱将不失败。”蜥蜴逃去,隐于蚁冢之中,今由一穴出头,与行者共语,唱次之二偈:

    一

    思彼为沙门 彼无自制心

    彼以杖击我 沙门非沙门

    二

    汝愚者!结鬘成何用 皮衣有何用

    汝心抱爱着 唯外表清净

    行者闻此,唱第三之偈:

    三

    汝蜥蜴!汝来汝还 食稻米饭

    胡麻油盐 胡椒甚伙

    菩萨闻此唱第四之偈:

    四

    我今宁可常居此 我入百人之蚁巢

    汝之胡麻油与盐 胡椒对我皆无用

    菩萨如斯云:“汝黑心之行者,若汝住于此处,人人皆曰:‘此乃贼盗。’汝将为汝托钵所往之村人所捕,遭遇残酷之打击,汝应早日逃去。”菩萨骂毕,行者即由此处逃去。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时黑心之行者是此欺骗之比丘,蜥蜴王即是我。”

    三二六 天华树华本生谭

    [菩萨=天子]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对提婆达多所作之谈话。提婆达多使教团起分裂而离去,后其随身诸人亦与佛之高足弟子舍利弗、目犍连一同离彼而去,彼由口吐热血。于是比丘等于法堂之中开始谈论:“诸位法友!提婆达多吐虚言,僧团生起分裂,今又患病,为大苦闷。”佛出来彼处问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处?”比丘白佛:“如是如是之语。”佛言:“汝等比丘!彼非只今日,前生彼即为谎言,彼非自今始,前生即吐虚言,恼大苦闷。”于是为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨为三十三天之某天子。尔时,波罗奈城施行大祭,多数之龙、金翅鸟、地上天子等均来观察。由三十三天有四位天子以天华树之华制作花环,着以为饰,前来观察。此十二由旬之都城为此花之香遍满唯一之香,人间大众巡回寻觅:“此花为何人所饰?”诸天子曰:“此等诸人探索我等。”于是由王宫之前庭上升,依天人之大威神力停留于空中。多数之人等集合前来,王与副王及其他诸人一同前来,尔后向天子等问曰:“由何处之天界而来?”答曰:“由三十三天而来。”“因何而来?”“观察式而来。”“彼为何种花?”“天上界天华树之花。”“尊神!贵君等请着天上界之另外之花,此花可与我等。”天子等曰:“此天上界之花,对有大威神力者着之合宜,而对人间世界心根卑愚浅贱,品行恶劣者则不合宜。然如人间具如是如是之德者,亦合宜善用。”其中最长之天子唱第一之偈:

    一

    以身不为盗 以语不虚言

    得誉不心醉 彼适着天华

    司祭官闻此自思:“予不具斯德中之一,然予云虚言,得此花以饰,如此人人皆以我为有德之人。”彼云:“予具如是之德。”于是持其花来饰之。然后又向第二天子乞花,天子唱第二之偈:

    二

    求富依正道 依伪不取财

    得宝不心醉 彼适着天华

    司祭官云:“予具斯德。”于是持彼而饰之。然后向第三天子乞花,天子唱第三之偈:

    三

    心不望黄金 坚固有信心

    不独食甘旨 彼适着天华

    司祭官云:“予具斯德。”于是持花而饰之。然后向第四天子乞花,天子唱第四之偈:

    四

    人前与背后 不訾毁善人

    行如所言者 彼适着天华

    司祭官云:“予具斯德。”于是持花而饰之。天子等以四花环与司祭官,自己等往天上界而去。

    彼等去后,司祭官顿感强烈头痛,头如以锐利之刃物刺通,如被铁器押压之感,彼因痛而失精神,几次旋转,大声哭泣。人云:“何为而如是?”彼云:“予本不具,自称有德,以虚言而得天子等之花,予望速由我头离去。”彼望花离去而不能离,宛如铁板附着。诸人抱彼还家,彼于七日间居家哭泣。王唤大臣等曰:“彼品性恶劣之婆罗门将死,应如何为之?”众臣曰:“大王!今再一度设祭,天子等将又前来。”于是王又设祭施行,天子等又来都中,都中到处皆是花香,与前相同。彼等一同复立于王宫之前庭,多数之人等集合,品性恶劣之婆罗门被伴来俯向而卧。彼向天子乞愿云:“主人!请助我生命。”天子等云:“此花对行恶邪道之人不适,彼思骗我等,得自己虚言之报。”于多数人中责彼,由头上取下花环,与大众以训诫,各归己所而去。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之婆罗门是提婆达多,天子中一人是迦叶,一人是目犍连,一人是舍利弗,而最长之天子即是我。”

    三二七 伽伽蒂妃本生谭

    [菩萨=王]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对厌出家之某比丘所作之谈话。尔时佛向比丘问曰:“比丘!汝厌出家为真实耶?”“世尊!是为真实。”问曰:“何故生厌?”“世尊!因有欲情。”佛言:“比丘!妇人者不可处之大意,且不易看守。昔之贤人使妇人位于大洋中睒婆利树池中之宫殿,尚不能看守。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生宿于第一之妃胎中,达成年后,父王死去,自行为王。彼之第一之妃名伽伽蒂,美如天女。此节述其大略,详见鸠那罗本生谭(第五三六)中说出。尔时一只金翅鸟王化作人间之相,与王共弄骰子,彼恋慕第一之妃伽伽蒂,伴彼女还金翅鸟之家,共享欢乐。

    王失其妃,命令音乐神纳陀库卫拉搜寻妃之下落,彼见金翅鸟王隐于一湖水中之艾拉伽草丛中,音乐神于金翅鸟由王宫离去时,即入于其翅间,往金翅鸟之栖家,与妃相互会面,然后彼入其翼中而还。金翅鸟与王共弄骰子,彼则携带琵琶往赌博现场,立于王之傍唱歌而唱第一之偈:

    一

    予止爱念所 彼所吹来香

    远方伽伽蒂 予心执彼所

    金翅鸟王闻此唱第二之偈:

    二

    如何超越此大海 如何超越殑伽河

    如何得以渡七海 睒婆梨树如何攀

    纳陀库卫拉闻此唱第三之偈:

    三

    依汝超越此大海 依汝超越殑伽河

    依汝得以渡七海 睒婆梨树依汝攀

    于是金翅鸟唱第四之偈

    四

    可耻予大身 可耻无思虑

    予为妻密夫 既迎且又送

    彼伴妃来,送返波罗奈王,即不再来。

    结分

    佛述此法语后,说明圣谛之理————说圣谛之理竟,厌出家之比丘入预流果————于是佛为作本生今昔之结语:“尔时纳陀库卫拉是此厌世之比丘,王即是我。”

    三二八 不可悲本生谭

    [菩萨=行者]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对某家主人之妻亡故所作之谈话。彼因妻之亡故,不去沐浴、不为食事、无意工作,彼唯悲哀不堪,往墓场悲叹,彷徨徘徊。然彼内心如家中之灯火,点燃预流向之根机。佛于晨起遍观世界,览见此人,佛思:“能除彼之悲叹,使彼得入预流向者,除予之外,别无他人,我将助彼完成。”佛于午食后托钵归来,携同伴者至彼家户口。主人出迎,表种种敬意,使佛就座,主人礼拜,坐于一方。佛云:“信士!何故沉默?”“唯然,世尊!予因妻亡故,悲思过深。”佛言:“信士!当坏者坏,思虑其坏是为不当。昔日贤人等妻死去,‘当坏者坏’,并无愁思。”佛应彼之求,为说过去之事。

    主分

    此故事于第十篇之小菩提童子本生谭(第四四三)中说出,此则为其大略。昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于婆罗门家,达成年后,于得叉尸罗修习一切学艺,还来父母之前。在此本生谭中,摩诃萨为一少年之净行者,彼之两亲,欲为彼寻娶,菩萨云:“予欲出家。”二人再三强迫,菩萨造一黄金人形谓曰:“如得此少女,则我娶之。”两亲派遣多人嘱咐:“将此黄金人形坐于覆盖之车中,巡回搜索于全阎浮提,如发现如此婆罗门族之少女,于其处赠与人形,伴少女归来。”

    然其时有一积善业之人,由梵天世界降生于迦尸国之某市场村有八亿财产之婆罗门家,名桑米拉巴西尼之少女。彼十六岁时,美貌可爱,貌如天女,具一切之相好。彼女之心未曾起有欲情,为一极度清净行者。彼携黄金人形搜寻之伙伴等,抵达此村,此处之诸人见此人形咸谓:“某某婆罗门之女桑米拉巴西尼如何出现于此处?”诸人闻此,均望婆罗门之家看望桑米拉巴西尼。彼女向两亲传言:“予于双亲亡故后,即行出家,予无持家之意。”两亲曰:“吾女!汝欲何为?”于是受取黄金之人形,而由多人伴送少女。

    菩萨与桑米拉巴西尼二人均在烦厌之下结婚,二人同室、同床、同寝,但互不以欲情之眼相看,二人直如净行者同住一处。其后菩萨之两亲死亡,彼于吊祭两亲之后,呼桑米拉巴西尼曰:“吾妇!予家之财产八亿,汝家之财产八亿,汝只取此财产,即可立家。予欲出家。”妇云:“公子!君如出家,予亦出家,予不能舍君不顾。”“如此请来。”于是二人将所有财产作为施物而与人,一切产业舍如唾痰,二人同入雪山之中,出家为苦行者,拾森林之树根及果实以为食,长久期间住于其所。后为得盐食与酸味之物,下雪山,次第游历,抵达波罗奈,住于王苑之中。女行者因食无味调理之饭食而罹患赤痢,不能入手有效之药,身体非常虚弱。菩萨外出托钵时,抱持彼女来至都门,使睡卧于一室板床之上,自己前往托钵。当菩萨尚未归来之际,彼女已行断气,多数人等见女行者气品高尚之姿,均围绕而悲泣。菩萨托钵回返,知彼女之死,菩萨曰:“当坏者坏,诸行无常,此乃运命。”彼坐于女行者之板上,将种种之食物一同混合而食,然后洗口。围绕其处站立人等问曰:“此出家之女行者,为汝何人?”“此为予未出家时之妻君。”“尊师!我时不能忍耐而悲泣,君如何无有悲哀之心?”菩萨云:“此人如生活在世,对我尚有某种名份,今已往其他世界,一切亦均归乌有,彼往他人之住所而去,予又如何可泣?”于是菩萨为多数之人等说法,唱次之偈:

    一

    吾妇!汝于多人中存在 彼等有汝我何有

    然而我之有此爱 即我对汝不兴悲

    二

    随其失亡者 一一如兴悲

    常入死领土 观己实可悲

    三

    立坐与卧 又加行者

    眼开又闭 无人思龄

    四

    不完又易变 无疑为我身

    残者垂慈念 过去不可悲

    如是菩萨依此四偈,说明无常相状之法,多数之人为女行者之遗骸料理善后。菩萨入雪山地方得禅定与神通,成得生梵天界之身。

    结分

    佛述此法语后,说明圣谛之理————说圣谛之理竟,此主人入预流果————佛为作本生今昔之结语:“尔时之桑米拉巴西尼是罗睺罗之母,行者即是我自身。”

    三二九 黑腕猿本生谭

    [菩萨=鹦鹉]

    序分

    此本生谭是佛在竹林精舍时,对不受人施与尊敬之提婆达多所作之谈话。提婆达多无故对佛结怨,雇弓师放纳罗吉利象,其罪世间周知,为彼所规定之食物及其他常住供养均皆停止,王亦不看顾于彼。彼之施与尊敬,皆不得受,于是至每家乞食而食。比丘等于法堂开始谈论:“诸位法友!提婆达多云:‘予将受施与尊敬。’彼虽在受食,但不能坚固维持而行。”适佛出堂问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处?”比丘白佛:“如是如是之语。”佛言:“汝等比丘!彼非自今日始,于前生提婆达多即不受施与尊敬。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国王达难阇耶治国时,菩萨为一名罗陀之鹦鹉,体大甚肥,其弟名布吒婆陀。一猎夫捕此二只之鸟献与波罗奈王,王将此二鸟入于金笼,食以甘谷,饮砂糖水以饲养,实以为非常之物加以重视。一切饮食食物,无可详论之美好。然于森林之中有一男人捕获一只名黑腕之大猿,献与国王,此一后来之物,亦善为配给饮食加以重视;于是鹦鹉等之饮食物配给粗略,不受重视。菩萨具有菩萨之特性,不发任何言语,然其弟无此特性,见猿受重视,不能忍耐,对其兄曰:“兄长!以前于此王宫,味佳之食物,皆为我等所得,今则我等不得,均持往黑猿之所。我等由达难阇耶王处不得食物,不受重视,不如往森林中住于彼处。”于是唱第一之偈:

    一

    我等先由王得食 今则皆与栖枝兽

    罗陀!我等不若入森林 我等不顾财胜王

    罗陀闻此唱第二之偈:

    二

    得与不得誉不誉 受褒受訾苦又乐

    此乃人间界常法 布吒婆陀汝勿忧

    布吒婆陀闻此,不堪羡猿之情,唱第三之偈:

    三

    罗陀!汝实甚贤明 知未来之利

    此一贱枝兽 如何受排挤

    罗陀闻此唱第四之偈:

    四

    动耳尊大风 忿气胁王子

    食物将远离 黑腕自为此

    黑腕经过数日,于王子等面前动耳,作某种之威胁,王子等皆恐怖扬声。王问:“此何事故?”臣下使王闻此事情,王云:“将彼赶走。”于是猿被逐出。鹦鹉等仍如以前得饮食物而被重视。

    结分

    佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时之黑腕是提婆达多,布吒婆陀是阿难,罗陀即是我。”

    三三〇 验德本生谭

    [菩萨=司祭]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对为试验其德之婆罗门所作之谈话。此故事已于以上二度(第八六及第二九)说出。此处菩萨为波罗奈王之司祭。

    主分

    彼为试验自己之德,彼由金库官之室,连续三日取去金货,人以其为盗贼,捉往国王之前,彼立于王之近前,唱第一之偈:

    一

    德为最善者 世间无上物

    有剧毒之蛇 不杀有德者

    彼称扬德行,求王许可出家,于是出家而去。一日,有一鹰由屠店中攫得一片之肉,向空中飞去。彼为他鸟包围,用足爪嘴等搏击,彼不堪其苦,将肉片掉落。又此鸟取肉,彼亦同样受苦,掉落肉片,又被他鸟所取。如是每一取者,辄受他鸟追逐,而落肉才为脱苦。

    菩萨见此自思:“欲者譬之肉片之物,执此者苦,弃此者乐。”于是唱第二之偈:

    二

    彼时某物者 鸷鸟来夺食

    一物不持者 彼等皆无害

    彼出都而行,途中于夜间寝于某村一轩之家。其家有一使女名宾伽罗,彼女与某男约于“如是如是”之时刻前来。女为主人等洗足,主人等就寝,彼女待此男之来坐于廊下。彼女自思:“今将来矣,今将来矣。”于是初夜、中夜已过,待至天明,彼女断念:“彼不来矣。”于是卧床而入眠。菩萨见此情景自思:“此女因欲情思此男而坐待,今知此男不至而断念安寝。烦恼之中,欲情为苦,无欲情则乐。”于是唱第三之偈:

    三

    无欲者乐卧 有乐之效果

    以无欲为欲 宾伽罗乐卧

    彼于翌日由村中分手于森林,见森林之中有一苦行者一心修禅定而坐,彼思:“此世来世无有优于禅定之乐者。”于是唱第四之偈:

    四

    优于三昧者 此世他世无

    得此三昧者 自他皆无害

    彼入森林中出家,入仙人之道,得禅定与神通,成为可生梵天界之身。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时司祭即是我。”

    第四章 时鸟品

    三三一 拘迦利比丘本生谭

    [菩萨=大臣]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘迦利所作之谈话。此一故事于塔伽利迦本生谭(第四八一)中说出。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨为宝之大臣(重要事务之大臣),王为口快之人。菩萨自思:“王有口快之癖,当使改正。”彼就此搜寻譬喻,经过时日。某日王入御苑之中,坐于为王座用之板石之上。其上有庵罗果树,其中有一乌巢,有一黑时鸟置其自己之卵而去。尔时一雌乌来温鸟之卵,不久时鸟之雏孵出,雌乌思为自己之子,用嘴衔饵饲养。雏鸟之翼,尚未十分成长之时,不意为时鸟之鸣声。乌思:“此乌今鸣不同之声,长大之后,将为何种不利?”于是以嘴啄杀,由巢中落下,恰落于王之足前。王问菩萨:“此为何物?”菩萨自思:“予欲谏王,搜寻一例,今已得见。”菩萨曰:“大王!言语过多,不择时而言,遭逢此一结果。”“大王!此时鸟之雏,为乌所养,翼未十分成长,不意而鸣,于是乌知其非己子,以嘴啄杀而落下,无论人或畜类,不辨时而过于利口,遭此苦报。”菩萨为唱此等之偈:

    一

    时未到时 过度语者

    如斯堕死 如时鸟雏

    二

    善磨之刃 愀心之毒

    如吐邪语 尔速倒人

    三

    随时适不适 贤者应护语

    对己相等者 非时不得语

    四

    思虑有洞察 正时适度语

    得胜一切敌 金翅鸟胜蛇

    王闻菩萨之说法,由此以后,为适度之发言。对菩萨授与较以前更大之名誉。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时时鸟之雏是拘迦利,贤明之大臣即是我。”

    三三二 车鞭本生谭

    [菩萨=大臣]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘萨罗王之司祭所作之谈话。据传,彼乘车往自己领地途中,于狭路行车之时,见一车队,彼云:“汝等之车,向侧方回避,向侧方回避。”对方之车未能回避,司祭发怒,以鞭投向最前车之御者,鞭中车轭而折返,击中彼自身之额,额顿出瘤。彼还向王申告:“为御者所殴。”王唤御者调查,知彼本身之恶。

    某日,比丘等于法堂开始谈论:“诸位法友!王之司祭云彼为御者等所殴,起诉而自负。”佛来此处问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处?”比丘白佛:“如是如是之语。”佛言:“汝等比丘!彼非自今始,前生即亦如是。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨为王之裁判大臣。其后,王之司祭乘车往自己领地等等,皆与前述之事相同。然彼向王申诉,王自坐于裁判所中,唤御者等,调查此事,王云:“汝等殴予之司祭,额上起瘤。”王命:“汝等全部财产,受没收之处分。”

    如此,菩萨向王曰:“大王!王未调查事情,而没收彼等全部财产,然世间有自己击中自己而言为他人击打之人。因此,治世之方,不经调查而为裁判,实属不宜。善加调查后,再为裁判,是则为宜。”于是唱次之偈:

    一

    打与被打 胜者负者

    大王!率先语者 暂勿置信

    二

    贤者听讼 就他方闻

    闻双方语 随法而行

    三

    在家乐诸欲 不可成懒惰

    出家自制心 王可无忧虑

    恶行不可成 贤者无怒质

    四

    刹帝利之王 无虑不可行

    大王!能行思虑者 增大誉名闻

    王闻菩萨之语,为正确之裁判。正确之裁判,罪在婆罗门。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之婆罗门是今之婆罗门,贤明之大臣即是我。”

    三三三 蜥蜴本生谭

    [菩萨=大臣]

    序分

    此本生谭是佛为祇园精舍时,对某家之主人所作之谈话。此故事于前(第一三八、第一四一、第三二五之蜥蜴本生谭)既已详出,此处则为二人偿还负债归返之途中,猎夫云:“二人共食。”得一蜥蜴而烧之。此男命妻取水后,一人将蜥蜴全部食之。妻还来时,彼云:“蜥蜴逃走。”妻云:“甚善,君使已烧之蜥蜴逃跑,如何可为?”

    妇人于祇园精舍饮水毕,坐于佛侧。佛问曰:“此人思汝之利益,对汝敬爱,为汝尽力耶?”妇人云:“世尊!予思此人可爱,但此人对予并无爱情。”佛言:“虽然,汝勿忧心,此人虽然如此,然彼一旦思念汝之德行,必将让汝一切权威。”佛应彼等之请求,为说过去之事。

    主分

    过去之事亦如前所出,但在此处,彼等还来途中,二人均甚疲乏,猎夫与一蜥蜴,彼云:“二人共食。”又得一蜥蜴烧之。王女以蔓草缚之,携于手中,继续行路。二人见有一池,于是坐于道外之阿说他树下,王子云:“汝往取池之莲叶包水还来食肉。”彼女以杖挂蜥蜴,前往取水。王子则将蜥蜴悉皆食之,仅捏下尾端,置于其处。王女持水归来,王子云:“蜥蜴由杖而下,入蚁窝之中,予驰往捉其尾端,仅捉得之处,握于予手,彼挣脱而入于穴。”“君如何可为?对已烧之蜥蜴使之逃走,于我等如何可能?如是行矣。”女饮水后,往波罗奈行。

    王子登位,彼女立于第一妃之位,然对妃既不尊敬亦无供给。菩萨思使敬妃,立于王侧云:“王妃!予等由妃之手未得任何一物,何以不受青睬?”妃云:“予亦由王未得何物,予又何能与君?由森林来时,王将已烧蜥蜴,一人独享。”菩萨:“王妃!王不为如此之事,妃勿作是说。”于是妃向彼云:“此非汝所知,王与我知。”为唱第一之偈:

    一

    国主!汝今佩剑又着铠 可忆汝在森林时

    身着奇利达树衣 阿说他枝挂蜥蜴

    汝谓蜥蜴逃走时 汝之人我已尽知

    如是将王所犯之过,当众透露。菩萨闻此云:“王妃!如此不为王之所爱,二人均为不快之思,如何能住于一处?”于是唱次之二偈:

    二

    拜者应拜 亲者应亲

    为行事者 应行其事

    无意于利 则不为利

    不亲之人 不可与亲

    三

    施者即施 不起欲念

    不自由者 不可相亲

    树无果实 鸟即知之

    能观他者 此世为大

    菩萨为此语,王思起其德,王云:“吾妃!前此之间,予未思汝德,予依贤者得闻之语,思出汝德。请恕予之罪,总此王国,一切让汝无余。”于是唱第四之偈:

    四

    予应予力 为汝尽力

    吾妃!期不忘恩 与汝权威

    汝可以为 与所喜者

    王如斯云,与妃一切权威,并谓:“予以此人之恩荫,忆起妃之德行。”于是与贤者亦以极大权威。

    结分

    佛述此法语后,说明圣谛之理————说圣谛之理竟,夫妇二人共入预流果————于是佛为作本生今昔之结语:“尔时之夫妇是今之夫妇,大臣即是我。”

    三三四 王训本生谭

    [菩萨=仙人]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对与国王教训所作之谈话。此一故事于三鸟本生谭(第五二一)中详细说出。此处佛言:“昔日诸王闻贤者之言,正当治国,上行天上界之道。”佛应王之所求,为说过去之事。

    主分

    昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于婆罗门之家,达成年后,修习一切学艺,出家入仙人之道,得神通与禅定,心情愉快。于雪山地方,由森林得树根与果实为食而生活。

    尔时,王寻己之不德云:“何人有语己之不德者?”于王宫内外诸人中,于王都内外诸人中,不见任何一人语自己之不德。王云:“各地方如何?”于是自己变换容姿,巡回走向地方。地方亦不见语自己之不德,只闻语自己之德,王云:“雪山地方如何?”于是向森林地方分入,各处走过之后,抵达菩萨之道院,礼拜菩萨,亲切交谈,坐于一方。恰于此时,菩萨由森林中持来已熟之榕树果实而食,其甘甜而有滋养如甘蔗之粉,彼呼王曰:“大功德主!食此榕树之熟果,应须饮水。”王依所云问菩萨曰:“尊师!此榕树之熟果,非常甘甜。”“大功德主!此因王之正直平等治国,故此甘甜。”“尊师!若王为不法时,此果实即不甜耶?”“唯然,大功德主!王等为不法,则油、蜜、糖等,森林之树根、果实之类,不甜亦无滋养,不仅如是,国中亦力拔而气拙。然若王等为正义,则树根、果实甘甜而有滋养,国中之势力亦强大。”

    王只云:“尊师!诚如所言。”王未示知自己为王,礼拜菩萨,往波罗奈。王思:“予且诚见行者所云之事。”王行不法之事云:“如此将可判明。”经少时后,再往其处,礼拜坐于一方。菩萨如以前与王交谈,与已熟之榕树果实,而彼具有苦味。王云:“此甚苦涩。”唾之于地。“尊师!此甚苦涩。”菩萨云:“大功德主!王为不法矣。王等为不法,由森林之果实乃至一切之物,皆无味亦无滋养。”于是唱次之偈:

    一

    渡水之牛 长牛斜行

    导者斜行 一总斜行

    二

    人间之中 许为长者

    彼若非法 他众勿论

    王若违法 举国受苦

    三

    渡水之牛 长牛直行

    导者直行 一总直行

    四

    人间之中 许为长者

    彼若行法 他众勿论

    王者随法 举国受乐

    王闻菩萨说法,告以自己为王,王云:“尊师!予将已熟榕树之果,使之为甘,而又使之为苦,然今后予将使之为甘。”于是向菩萨礼拜而去,正当治国,一总之物,皆为正当之秩序。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之王是阿难,行者即是我。”

    三三五 豺本生谭

    [菩萨=狮子]

    序分

    此本生谭是佛在竹林精舍时,对提婆达多模仿佛之事所作之谈话。此故事既已于前(第二〇四鹈乌本生谭)详出,其概略如下。佛问曰:“舍利弗!提婆达多见汝等作如何状?”长老白佛:“世尊!彼模仿世尊,交我手以扇而就寝,于是拘迦利以膝触彼之胸,彼模仿世尊作痛苦之状。”佛闻此而言曰:“舍利弗!提婆达多模仿于予见痛苦状,非自今始,前生即见痛苦之状。”佛应长老之请求,为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生为狮子族之身,栖于雪山岩窟之中,某日杀一水牛,食此饮水而返来栖所。一豺见而逃避不及,俯伏而卧。狮问:“汝豺!何为?”豺答:“尊主!予欲仕君。”狮云:“如此,汝来。”于是伴往自己栖所,每日持来肉类养之。

    彼得狮子之余食而食,身体壮大,一日生起慢心,彼往狮子之所云:“尊主!予常为君之累赘,君每日持肉来养予。今日尊主且止于此处,予杀一象食肉,持来与君。”狮子云:“汝豺!汝莫作是思,汝生来非为杀象之身分,予杀之以肉与汝。象之体大,汝不可为倒置之事,应守予之言。”于是唱第一之偈:

    一

    汝豺!彼之体积大 身肥有长牙

    汝今欲捕象 非汝种族为

    豺不顾狮子之遮拦,出岩窟大嚎三声,提豺声之鸣叫而去。见山麓有一黑象散步,彼思跳上飞扑其首,为象返弹倒于足下。象抬前脚踏其头上,头粉碎而成微尘,豺于当场悲叹而亡,象则扬其叫声而去。菩萨前来立于山顶,见豺灭身云:“豺为自己之慢心而灭其身。”为唱次之三偈:

    二

    身非狮子 夸称灭己

    袭象卧地 豺不能起

    三

    身体长大且有誉 不量象之强有力

    彼豺前往欲捕象 为象击倒卧于地

    四

    有辨别力 思己之力

    知量为事 皆依勉学

    善选言语 多所获利

    如斯菩萨依此等偈,于此世间语人以应为之事。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之豺是提婆达多,狮子即是我。”

    三三六 大伞盖王子本生谭

    [菩萨=大臣]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对某诈欺汉所作之谈话。现在之故事,前已出之。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨为王说俗事圣事之大臣。波罗奈王率大军讨伐拘萨罗王,抵达舍卫城交战,都城陷落,国王被掳。拘萨罗王有一王子名伞盖,彼化装逃出,往得叉尸罗,修学三吠陀及十八学艺;离得叉尸罗,于一切场合修应用之学艺,到达某边鄙之村。

    于此附近森林道院中生活之行者,其数为五百人。王子往行者之处,自思:“于此人等之所,将有所学。”于是自己亦出家,就彼等之所知者,尽学无遗,后彼即为此群众之师。

    其后一日,彼呼行者之群问曰:“汝等何故不往中国地方?”“尊师!中国地方,人甚贤明,相互质询,述礼仪之辞,唱祝贺咒文,若不能达,则受恶言,予等恐惧,不敢前往。”“汝等勿恐,此予皆能。”师云:“如是前往。”大众皆自携自己道具,逐渐行抵波罗奈城。

    波罗奈王以拘萨罗王国为自己之物,于彼处留置官吏,自己于其处,悉取其宝物还波罗奈,将宝入于铁器,埋藏于王园之中。恰于此时,住于波罗奈之仙人等来至王苑之中过夜,翌日为托钵出至都城,来至王宫门口。王见彼等之行仪甚善,颇为敬服,唤入宫中,使坐于大高台上,供养粥与食物。于食事时刻之前,王问种种之事,伞盖答覆王问,甚适王意。食事终了后,述种种礼仪之辞,王益加信任彼,互相约束,总住苑中。

    伞盖发现隐藏物品之咒文,彼住于此处自思:“此王将予父之宝物藏于何处?”彼唱咒文观察,知宝物隐藏于苑中之事。彼思:“取此宝物,回返予之王国。”彼呼行者等曰:“诸君!予实拘萨罗王之子,波罗奈王取予之国,予变装逃出,至今为保生命而来。今予如将予家之宝入手,取之回返自己之王国,汝等有何打算?”众曰:“予等与师一同回返。”彼云:“甚善。”于是作大革囊,于夜间掘地取出装宝之器,入宝于囊,埋草于宝器中,五百仙人及其他人等运宝往舍卫城,将留守之官吏,悉数逮捕取返王国,施行修理屏障及瞭望台等,严守都城,使敌王为战,不能再行攻下。

    有报告者向波罗奈王云:“行者等取宝而逃。”王自往王苑开器,见只有草入其中。彼王失宝,大感悲哀,彼返都城后,口喊“草、草”,巡回彷徨,无一人能得慰其悲哀。菩萨自思:“王大感悲哀,大声呼叫奔走,此除予之外,其他任何人皆不得除此悲哀。予将使王成无悲之人。”

    彼一日与王宽心静坐,当王又叫喊,菩萨唱第一之偈:

    一

    汝云草草 谁取汝草

    汝草何用 唯只呼草

    王闻此唱第二之偈:

    二

    伟大梵行者 学深名伞盖

    总取予之物 投草而逃去

    菩萨闻此唱第三之偈:

    三

    给少得多 彼者如斯

    总取己物 不取草事

    王闻此唱第四之偈:

    四

    守戒不为此 愚者此为戒

    邪戒非坚戒 贤者何用此

    彼依菩萨非难之语,彼成无悲之身,正当而治国。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时是大伞盖是此欺瞒之比丘,贤明之大臣即是我。”

    三三七 座席本生谭

    [菩萨=行者]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对某一比丘所作之谈话。据传,彼由田舍来祇园精舍,收拾法衣与钵,礼拜佛毕,问沙弥及年轻比丘云:“诸位法友!由外方来舍卫城比丘,于何处接受供养?”“法友!有给孤独大长者与毗舍佉大信女,此二人实如比丘众之父母代理者,有非常之帮助。”比丘云:“予知之矣。”翌日晨起,于任一比丘尚未来时,彼来至给孤独长者家之门口。彼为此一时分前来,无任何一人见彼,彼于其处,未得何物。于是来至毗舍佉家之入口,其处亦为过早前来,亦未得何物。彼于巡回各处后再往,已至粥之终时;再巡回各处行走,饭之时已过。彼还精舍云:“此二家无信仰心亦未有清净心,而此处比丘等则云:‘信仰心诚笃且具清净心之家。’”彼对此二家族加以贬薄。

    如是某日于法堂中,开始谈论:“诸位法友!如是如是之比丘,于时刻之外,立于家之门口而不得供养之物,贬薄家族而行。”佛出于彼处问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处?”比丘白佛:“如是如是之事。”佛唤彼来问曰:“此为真实耶?”此比丘白佛:“世尊!是为真实。”佛言:“汝比丘!汝何故发怒?前生佛尚未出世时,诸位行者,立家门口,虽不得供养物亦不发怒。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于婆罗门之家,达成年后,往得叉尸罗,修习一切学艺,尔后出家为行者。彼长期间住雪山地方,为得盐食与酸味之物,来波罗奈,住王苑之中,翌日为托钵入于都中。尔时波罗奈长者为一信心诚笃,心地清净之人,菩萨问:“何处有信心之家?”彼闻:“为长者之家。”于是来至长者之家门口而立。尔时长者恰往王处问候,家中之人不见行者,彼乃归还。长者由王宫归途中见行者礼拜,取钵伴归,招座洗足,涂以涂香,以粥与硬食及其他之物,饱事供养。食事之间,诣问种种事项。食事后,礼拜行者,坐于一方,云:“尊师!凡来我等门口之人,无论乞食、踏行正道之沙门、婆罗门,未受款待与尊敬而离去者,至今尚无一人。然今日予家之人等,对尊师未能注意,座席、饮水、洗足水、粥食、饮料,未与奉上,尊师未得而离去,此为我等之疏失,请与宽恕。”于是唱第一之偈:

    一

    未设座席 不供饮食

    梵行者!请与恕我 我知此过

    菩萨闻此,唱第二之偈:

    二

    予为此事 无恨无怒

    我无些许 不快之意

    彼时予思 此或家法

    长者闻此,唱其他二偈:

    三

    祖先以来 我家常法

    座水涂油 供此等物

    四

    祖先以来 我家常法

    供人如仕 最上智者

    菩萨数日之间,为波罗奈长者说法,住于其处。然后再归雪山地方,得通力与禅定。

    结分

    佛述此法语后,说明圣谛之理————说圣谛之理竟,彼之比丘入预流果————佛为作本生今昔之结语:“尔时波罗奈长者是阿难,行者即是我。”

    三三八 稃本生谭

    [菩萨=教师]

    序分

    此本生谭是佛在竹林精舍时,对阿阇世王子所作之谈话。据传,彼宿于母胎,其母即拘萨罗王之王女,起欲饮频婆娑罗王右膝之血之愿望,而又希望无论如何,必须满足此愿望。妃被侍女等问而对彼等言及此事,王亦耳闻此事,呼观人相者问曰:“妃起此愿望,其结果为何?”人相观者答曰:“宿于妃胎之胎儿,为灭汝而夺取王位者。”王云:“若予之儿杀予取得王位,其有何恶事?”王以刀刺右膝,以金器盛血,使妃饮之。

    王妃自思:“若予腹中之儿杀父,予将如何处置?”彼女为堕胎儿,揉腹而汗出。王知此呼妃而嘱咐云:“吾妃!予等之儿杀予夺取王位,虽然予尚不老,但并非不死之身。予望见予子之颜,自此以后,断然不可为如此之事。”妃往王苑揉腹,王知之后,禁妃以后入苑。妃月满生儿,命名之日,因王子未生即为父之敌,故命名为阿阇世。

    彼于王子相应重视其成长,某日之事,佛由五百比丘引伴,入于王宫着坐。王为佛与比丘众等准备佳味之软硬食物,礼佛听法而坐。王由强固爱情之念,抱王子置于膝上,对王子由爱着之心,只思于彼而不听法。佛知王之游疑不决,佛言:“大王!昔日诸王,不信自己之王子等,使之隐居,而下命令云:‘待予死后,伴来即王之位。’”佛应王之请求,为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨于得叉尸罗之所,为四方有名之师尊,对多数之王子及婆罗子等,授与学艺。波罗奈王之王子,年十六岁时,来至其前,修习三吠陀及一切学艺,学成后,求师许可归宅。师尊依观人相术观彼王子,自思:“此王子为其子而有障,予将依通力为之攘解。”于是封以四偈,且告彼云:“第一之偈,于汝登王位,汝之子十六岁时,于食事,请唱此偈;第二之偈为于行大接见时唱之;第三之偈为升宫殿时,立于最上之阶唱之;第四之偈,入于住殿寝所之时,立于廊下唱之。”彼云:“甚善。”谨遵师命,拜师而去。彼据于副王之位,父死而升王位。

    其子年十六岁时,父王苑游或为其他而外出时,见父王威仪堂堂,彼思害父而夺取王位。于是彼语自己之侍者,彼等云:“大王所思甚是,年岁老大,取得王权,无何意义。用何手段,使王亡故,则即善能取得王位。”王子自思:“予使其吞毒而杀之。”于是与王共进晚餐时,手持毒药而坐。当饭盛于钵中,王唱第一之偈:

    一

    鼠善知稃 亦善知米

    稃与稃去 彼唯食米

    王子自思:“予计为其识破。”心怀恐惧,于盛饭钵中不能入毒,起座拜王而去。彼以此事语自己侍者问曰:“今日先被看破,此后如何杀之?”其后彼等隐于苑中,秘密商谈,劝王子曰:“今有一策,予等一同整齐携刀列队,等待向王问候时,予等立于大臣之间,乘王不备而刺杀之。”王子曰:“甚善。”同意于行大接见时,以身佩刀前往,探寻何处有刺王机会之来。然于此瞬间,王唱第二之偈:

    二

    森林中谈 村中秘语

    如斯如斯 予已知之

    王子自思:“父已知我为敌。”当场遁去,告语侍者。经七八日,彼等云:“王子!汝父并未思汝为王之敌,此唯汝之想像,汝应完成大业。”

    王子一日提刀立于殿阶之顶房中,王立于阶段之顶唱第三之偈:

    三

    父猿有牙 正生其子

    子尚年幼 咬其睾丸

    王子自思:“父王欲行捕我。”于是惊恐遁去,对侍者云:“父王威胁于我。”于是经半月后,彼等云:“王子!若王知汝之事,于此期间,绝无宽恕之理,此只为想像之语,汝应成大业。”

    彼一日携刀入于王宫之寝殿,彼思:“俟王之来,即与刺杀。”彼隐卧于座下。王于晚餐终了后,侍者等退去,王云:“予将入寝。”入于寝殿立于廊下唱第四之偈:

    四

    盲目之山羊 潜入芥子畑

    卧于其下者 予已知为谁

    王子自思:“父已看破,父将杀我。”于是心怀恐惧,由座下爬出,将刀投于王之足下,俯伏卧于足下云:“请王宽赦。”王云:“汝思自己所为之事,无人得知。”王责难后,以锁缚彼投入牢狱,置守卫者看守。

    尔时王思菩萨之德。其后王死,王之遗骸处理之后,将王子由牢狱释出,即王之位。

    结分

    佛述此法语后向王曰:“大王!昔日之诸王,于可疑者疑之。”佛说明其理由,王对佛之此语,仍不留意。于是佛为作本生今昔之结语:“尔时于得叉尸罗响名四方之师尊即是我。”

    三三九 巴威路国本生谭

    [菩萨=孔雀]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对不受供养与尊敬之外道所作之谈话。佛未出世之间,外道等得供养物,佛出世后,外道不受供养与尊敬,如同太阳升起之萤光。彼等就此事,于法堂中开始谈论。佛出问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处?”比丘白佛:“如是如是之事。”佛言:“汝等比丘!此非自今日始,前生有德之人未出之间,无德之人,于供养物、名誉均达到绝顶,但有德之人出,则无德之人,皆无供养与尊敬。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于孔雀之族,随其成长,具无上美丽之羽毛,徘徊于森林之中。此顷,某商人等持有知方向之鸦,往巴威路国,彼时巴威路国尚无鸟类,每见彼国之人携来之鸟,止于帆柱之顶,彼等见而赞鸦云:“请观其皮肤之色,嘴突出于首之最先部位,眼似摩尼宝珠。”彼等向商人等云:“商主!请将此鸟卖与我等,此于我等至为有用,君等可于汝国入手他之此物。”“如是以金购买。”“一枚金币如何?”“不能成交。”于是渐渐加值,“百枚如何?”“此鸟对予等有大用途,今对君等表示亲密之意。”于是以百枚金币让渡。

    诸人受取此鸟,入于金笼,以种种鱼肉及果实之类喂养。鸦有十种恶德,居于他鸟所不栖之处,今于食物之上、名誉之上,皆居第一。

    其后此商人等捕得一羽之孔雀王,君以调教,闻弹指之音即鸣,闻叩手之音即跳,彼等来至巴威路国。于多人集合之所,孔雀止于船舳之端,扩翼击羽,扬鸣美声,人人见彼大喜,谓曰:“商主!此鸟殊甚奇丽,为驯善之鸟王,请与予等。”“最初我等伴鸦前来,为君等所取,今伴孔雀王来,亦欲索要,今后不能伴鸟前来贵国。”“诚如君言,商主!君等可于自己之国入手他之此物。”于是提高价钱,以千枚之金币买下,将之入于镂以七宝之笼,与以鱼肉果实之类与甘炒谷物,甘蔗昆虫以及其他之物饲养。于是孔雀王于食物之上,皆居第一。自孔雀王来之后,鸦之补给与尊敬均已降落,竟无一人对彼加以青睐。鸦不得食,呀呀鸣叫,于尘冢上下。

    结分

    佛为二者之故事作结,现等觉者唱次之偈:

    一

    有冠有美声 未见孔雀时

    捧献肉果实 乌鸦受尊敬

    二

    孔雀有善声 来巴威路时

    利益与尊敬 较鸦为达胜

    三

    光辉灿烂一法王 佛陀尚未出世时

    他之世间凡愚者 尊敬沙门婆罗门

    四

    有美声者 说佛之法

    利益尊敬 远胜外道

    佛唱此四偈,为作本生今昔之结语:“尔时之鸦是尼干若提子,孔雀王即是我。”

    三四〇 维萨易哈长者本生谭

    [菩萨=长者]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对给孤独长者所作之谈话。此故事既已在坚木树炭火本生谭(第四〇)中详出,此处佛唤给孤独长者言曰:“昔日贤家之主人等对帝释天王立于空中云:‘不可为施’,妨碍所行,不以为意而行布施。”佛应长者之请求,为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨为具有八亿之富名维萨易哈长者,持五戒、有施志、喜为施舍。彼于四方之门,都之中央与自己家之门口,于此六所,设布施堂以行施,每日每日舍出六十万之宝。食事无论菩萨与乞食,均一视同仁。

    长者之施,使阎浮提中之人,停止田畑工作前来受施,其布施之威力,震动帝释天宫,使天王之赤黄毛毡色之石座发生暖意。王思:“何人使予由此位置震动?”加以探索,见长者,王思:“此维萨易哈具有能使全阎浮提之人,停止田畑工作前来受施之极度广大之施力。依此布施,使予动摇,彼将自为帝释天。予将使彼无宝,成为贫乏之人,使彼不再行施。”于是将一切财宝、谷物、油、蜜、糖、下人使者之辈,悉皆消灭。失去施之人等前来报告:“施主!布施堂已不见,原建之施所,任何一处,均已不见。”“由此处运物品前往,施舍不可中断。”并唤妻云:“汝继续行施。”妻到处探寻家中,值半金币之物,亦未发现。妻云:“家中除衣物外,予未发现任何一物。”七宝之藏室,门户已开,不见何物。家中除长者与其妻之外,其他使者下人之辈,一总不见。菩萨再唤其妻云:“施舍不能中止,汝往家中各处搜寻。”

    于此瞬间,有一刈草之男将镰刀,扁担以及其缚草之绳,投入户内而离去。长者之妻持来曰:“除此之外,未见任何之物。”菩萨云:“我等从来未有刈草之事,然今日持来刈草,卖出以作相当之施。”菩萨恐中绝施舍,携镰刀、扁担及绳索出都,往草原刈草,并谓:“一捆我等自用,一捆行施。”彼缚两捆之草,以扁担担来,于都门之处贩卖,得数金币,以一部施与乞食。乞食者之数多,皆云:“施与我等,施与我等。”于是以其余一部亦均施舍,当日与妻均不得一日之食而行过。如斯渡过六日之间。

    第七日长者运草归来,彼生来为弱质之人,七日之间不食,额头当太阳之热,头晕而目眩,体力不支,投草散落倒地。帝释天察见彼之所为,刹那来至其处,立于空中唱第一之偈:

    一

    维萨易哈!汝先行施 减汝之宝

    若不行施 汝财有余

    菩萨闻彼之语问曰:“汝为何人?”“予帝释天。”菩萨云:“帝释天者,自己行施,持戒法,守布萨日,守七誓而出生为帝释天之身,然贵君基于自己之权威,妨碍布施,实甚卑劣。”于是唱次之三偈:

    二

    有千眼者 位行尊者

    假令虽贫 不为卑鄙

    人主!为富弃信 宝非我物

    三

    一车行路 他车行之

    婆沙婆!古人之蓄 殖人之殖

    四

    若有则施 无如何施

    我身如斯 尚施不怠

    帝释天知不能遮,问曰:“汝何故行施?”答曰:“予不望为帝释天与梵天而行施,予望为一切智者而行施。”帝释天闻彼之语大喜,以手抚其背,于此瞬间,完全如同饱食之人,全身充满活力。帝释天以其威力,使其财宝完全如以前毫无区别。帝释天云:“大长者!君自今以后,每日以百二十万金行施。”使其家之宝,无限增殖,帝释别长者归自己之处而去。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时长者之妻是罗睺罗之母,维萨易哈即是我。”

    第五章 小郭公品

    三四一 健达利王本生谭

    此本生谭于鸠那罗本生谭(第五三六)中详出。

    三四二 猿本生谭

    [菩萨=猿]

    序分

    此本生谭是佛在竹林精舍时,对提婆达多企图杀害事所作之谈话。此一故事已于(第二〇八鳄本生谭)中详出。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于雪山地方之猿族,成长后栖于恒河之畔。然于恒河之中栖有一尾牝鳄,彼起欲心,思欲食菩萨心脏之肉。彼向牡鳄语此,牡鳄自思:“使菩萨沉水杀之,取其心脏之肉与予牝鳄。”彼向菩萨云:“君来,可往其他之国,食种种果实。”“予如何可往?”“君可乘予之背相伴而行。”猿不知鳄之心,跳坐其背上。水中稍行,鳄即开始下沉。

    于是向彼问曰:“君为何沉予于水中?”“予杀君取汝心脏之肉以与予妻。”“汝甚愚蠢,汝以予心脏之肉在予腹中耶?”“然则君置其于何处?”“君未见挂于彼乌昙跋罗树下之物耶?”“唯然!予已见之。”鳄为所愚,伴猿游往河岸之乌昙跋罗树下。菩萨由鳄背跳向乌昙跋罗树上而坐,唱如次之偈:

    一

    我身入水 不得上陆

    水生者!我今不再 为汝所制

    二

    大河之彼岸 生有庵罗果

    阎浮半娜沙 不胜优昙果

    三

    人若生利益 不可速为语

    若为敌所制 至后使彼悲

    四

    人若生利益 应使有觉悟

    免受敌压迫 至后使彼悲

    依此四偈,彼说明世间之事项成就之缘由之理,入森林中而去。

    结分

    佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之鳄是提婆达多,猿即是我。”

    三四三 谷禄鸟本生谭

    [菩萨=王]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘萨罗王宫中栖居之谷禄鸟雌鸟所作之谈话。此鸟为王持运音信,彼有两只雏鸟。王向某王发送信件,皆由此鸟持运。鸟去之后,王宫中之儿童,将此等之雏,用手捻死。鸟还之后,不见其雏问曰:“谁杀予雏?”答云:“此人与此人。”尔时宫中饲养一虎,性情凶猛,用锁之力系缚。此子等前来观虎,雌鸟亦来彼处,彼思:“此子等杀予之子,予亦使之被杀。”于是攫此二人,投虎之足前,虎即将二子嚼食。鸟云:“此已达予之所望。”于是飞上雪山地方而去。闻此事情,于法堂中开始谈论:“诸位法友!雌谷禄鸟将杀己雏之人等,投向虎前被杀而逃遁。”佛出此处问曰:“汝等比丘!今有何语,集于此处?”比丘白佛:“如是如是之事。”佛言:“汝等比丘!彼非自今日始,前生此鸟即有使自己之子被杀之事。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日于波罗奈,菩萨正直无偏颇治国,于宫中有一谷禄鸟为持运音信等事,总如前情。然此不同者为此鸟于此人等为虎所杀后自思:“予已不能再栖居于此处,予于行前,不能不向王说明,于语后再行。”鸟往王所,礼拜之后,立于一方云:“主人!君之怠忽,使儿童等杀我之子,予怒气难耐,杀此人等而返。予已不能再栖于此处。”于是唱第一之偈:

    一

    我常受尊敬 住于汝之家

    今汝为此事 大王!我将离此去

    王闻此唱第二之偈:

    二

    彼虽为恶事 汝亦报以恶

    如斯怨不解 谷禄鸟!止此汝勿去

    谷禄鸟闻此唱第三之偈:

    三

    为与被为者 友情不再结

    彼我不知心 大王!我将离此去

    王闻此唱第四之偈:

    四

    为与被为者 贤者结友情

    愚者虽不然 止此汝勿去

    谷禄鸟云:“言虽如是,主人!予已不能止此。”于是拜王飞往雪山地方而去。

    结分

    佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时之谷禄鸟是今之谷禄鸟,波罗奈王即是我。”

    三四四 庵罗果盗本生谭

    [菩萨=帝释天]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对看守庵罗果树一长老所作之谈话。长老于老年而出家,于祇园精舍附近庵罗果树林之中,造以树叶修葺之家,食由树上落下之已熟庵罗果而渡日,并亦送与与自己关系甚深人等。

    彼巡回托钵出行后,盗人等击落庵罗果,食后且持之遁去。恰于此时,长者之女四人,于阿致罗筏底河沐浴后,各处巡回散步,入此庵罗园中。老人归来,见彼女等云:“汝等食予之庵罗果耶?”“尊师!予等今始至此,未曾食师之庵罗果。”“如是须发誓言。”“尊师!予等发誓。”老人使彼等发誓,使之羞耻而归还。

    彼之此行,比丘等闻之,于法堂开始谈论:“诸位法友!如是如是之老人,使入于自己所住之庵罗园中长者四位之女发誓,使之羞耻而归还。”佛出此处问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处?”比丘白佛:“如是如是之事。”佛言:“汝等比丘!彼非自今日始,前生彼亦为庵罗果之看守人,使某长者之女发誓,使之羞耻而归还。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生为帝释天之身。尔时有一坏心之结发行者,于近波罗奈之河畔庵罗林中,造以树叶修葺之家,于彼处看守庵罗果树,自己食已熟落下之庵罗果,并亦送与关系深亲人等,依种种样样之邪道之维生计而渡日。

    尔时帝释天王遍观世界云:“于人间世界,善仕父母,尊敬居家之年长者,行施持戒,守布萨日者为何人?出家善适沙门之道以为生活者为何人?而为不品行之事者为何人?”彼瞥见此庵罗园之看守者为一品行恶劣之结发行者,帝释自思:“此一坏心行者具遍处定,舍作沙门应践之道,为庵罗园之看守以渡日,予将与彼以威胁。”彼于托钵入村时,以自己之威力,击落庵罗果,假作为盗人所取之状。恰于此时由波罗奈来四人长者之女,入于园中,坏心行者见彼等云:“汝等食予之庵罗果?”彼遮住道路。“尊师!予等只今将至,未食师之庵罗果。”“如是汝等发誓。”“尊师!如我等发誓,可得解禁耶?”“自然放行。”“尊师!甚善。”其中最年长者发誓唱第一之偈:

    一

    以黑料饰发 用镊拔白发

    持汝庵罗果 予为此人归

    行者云:“汝请退于一面而立。”第二长者之女发誓唱第二之偈:

    二

    二十二十五 乃至二九岁

    持汝庵罗果 终生不得夫

    彼发誓立于一面,第三之女唱第三之偈:

    三

    持汝庵罗女 永为求夫妇

    一人长途行 约束不得夫

    彼发誓立于一面,第四之女唱第四之偈:

    四

    持汝庵罗去 凝装以为饰

    花环栴檀香 唯一人卧床

    行者云:“汝等认真发誓,庵罗果为他人所食,汝等可行。”于是送归彼女等。帝释天于是现可怖之形相,将坏心行者由彼处赶走。

    结分

    佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时坏心之结发行者是此庵罗果树之看守老人,四人长者之女仍为此四人,而帝释天即是我。”

    三四五 龟本生谭

    [菩萨=大臣]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对一懒惰之比丘所作之谈话。彼原为住舍卫城之良家子,一心归依佛教而出家,彼懒惰成习,对一切说明、质询、思惟、大小之义务以及其他事务,均置而不顾,受制于障碍之道,坐立如是。就彼之懒惰,于法堂中,开始谈论:“诸位法友!如是如是之人,说解脱之道,入佛之教出家,懒惰而不精进,受制于障碍之道而渡日。”佛来彼处问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处?”比丘白佛:“如是如是之事。”佛言:“汝等比丘!彼非自今始,前生即为懒惰。”于是为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨为大臣宝。波罗奈王性情懒惰,菩萨自思:“予将使王觉醒。”于是搜寻方法,渡过时日。

    一日,王由诸大臣相伴往御苑中,处处逍遥,见一懒惰之龟,此一蠢笨之物,终日行走,亦只不过一寸二寸而已。王见此问曰:“诸君!此为何物?”菩萨云:“大王!此为懒惰之龟,一日中行路,只不过一寸二寸而已。”菩萨作与龟谈话之状:“龟君!贵公之行路迟缓,如起山火之事,究将如何?”于是唱第一之偈:

    一

    火烧森林时 净物有黑道

    匍匐者!汝乏精进力 尔时将如何

    龟闻之唱第二之偈:

    二

    树洞与地穴 吾等隐身处

    此等若不适 吾等将死去

    菩萨闻之唱他二偈:

    三

    应缓时急 应急时缓

    踏干树叶 损己之利

    四

    应缓时缓 应急时急

    圆满目标 其利盈满

    王闻菩萨之语,自此以后,再不懒惰。

    结分

    佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时之龟是此懒惰比丘,贤明大臣即是我。”

    三四六 启娑瓦行者本生谭

    [菩萨=行者]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对信者供养饮食物所作之谈话。据传,给孤独长者之家,行五百比丘之常住供养,其家对比丘僧团而言,如同泉源之水,发黄色法衣之光,吹仙人飘洒之风。

    一日,国王巡回行于都中,见长者之家比丘僧团,王云:“予将对圣者之僧团为常住供养之施。”于是往精舍拜佛,约束规定对五百之比丘僧团为常住供养。自此以后,王宫有常住供养,有婆师迦华之香及甘味米之饭,然无信仰亲切亲手施与之人。官吏等使人供养食物,比丘等不欲共食,携种美味食物,持往信者之家,将食物施与彼等,而食彼等所施之粗糙或美味之食物。

    一日,人向国王持来各样之果实,王云:“可施与僧团。”人往食堂,向王报云:“不见比丘一人。”“尚未至食事时间耶?”“已至食事期间,然比丘等于王宫受取食物,而将之携至信仰自己之信者之宅,施王施物,而食信者所施之不论优劣之物。”王思:“予所供养之食物,皆为美味,缘何理由不食而食他之食物,予向佛问之。”于是往精舍问佛。佛言:“大王!所谓饮食者,信仰第一。大王宫中无信仰心而亲切所施之人,是故比丘等携食物往信仰自己之人之所以为食事。如是信仰之味者无他,无信仰之人所施之物,虽为四种之蜜,亦不如有信仰之人所施野生之米饭。昔日贤者患病之时,国王遣王家之医者调药,而病不愈,彼往有信仰者之处所,食无盐气野生之米粥,及无盐之菜叶而息其灾患。”佛应王之请求为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于迦尸国婆罗门之家,名为如意童子,彼达成年后,往得叉尸罗修习一切之学艺,后出家入仙人之道。尔时有一启娑瓦行者,彼有五百之行者为伴,为群众之师,住于雪山。菩萨往彼处,为五百弟子中之长,住于其处。彼常思为启娑瓦行者设计利益,深为爱敬,彼二人相互诚笃信赖。

    其后启娑瓦伴此五百行者等,为得盐食与酸味之物,来至波罗奈,住王之御苑之中,翌日为托钵入于都中,立于王宫之门前。国王见诸仙人,呼入宫殿中,供养食事,约束住于御苑之中。尔后雨期终了,启娑瓦向王请假,王云:“尊师!君年已老,当住予所,青年行者,可归雪山。”彼云:“甚善!”嘱咐最上之弟子送诸行者归回雪山,自己唯一人余后。如意往雪山与行者等一同居住,启娑瓦与如意分别之后,居住气塞不适,彼思念如意,夜不成眠。因不眠而食不能十分消化,于是患得赤痢,身感剧痛。王伴来五家医者,看护行者,病势不见稍愈。行者告王曰:“大王!君望予死或望予息灾?”“尊师!当然望汝息灾。”“如此,请使我回至雪山。”王依其请,唤大臣那拉陀前来,王云:“汝伴尊师与猎夫等一同送师还归雪山。”于是那拉陀伴行者往还彼处。

    启娑瓦见如意后,彼之心病得愈,气塞消失。于是如意以野生之米为粥,与以不加盐及香料之水及菜叶,同时行者之赤痢亦告平复。其后王遣那拉陀云:“汝往闻启娑瓦之消息。”彼来见行者复元,彼云:“尊师!波罗奈王伴五家医者以为看护,而君不能愈,如意对君为如何之看护?”于是唱第一之偈:

    一

    舍弃人间主 一切诸欲乐

    何故汝尊者 如意道院愈

    启娑瓦闻此唱第二之偈:

    二

    此处愉可爱 那拉陀!树多亦可乐

    如意有爱语 使我有快乐

    彼作斯语云:“如意如斯使予欢喜,以无盐与香料之水混树叶与我,及供我啜野生之米粥,使予肉身之病痊愈,得以复元。”

    那拉陀闻此唱第三之偈:

    三

    稻米混净肉 尊师汝不食

    如何无盐气 反赏自然米

    启娑瓦闻此唱第四之偈:

    四

    美味非美味 食少或食多

    信赖则可食 信赖最上味

    那拉陀闻彼之语,往王之所云:“启娑瓦作如斯之语。”

    结分

    佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时之王是阿难,那拉陀是舍利弗,启娑瓦是婆迦梵天,如意即是我。”

    三四七 铁槌本生谭

    [菩萨=王]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对为世间之利行所作之谈话。此故事于大黑犬本生谭(第四六九)中详说。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于第一妃之胎,达成年后,修习一切之学艺,父王殁即王位,正当治国。

    尔时之人,为天神之崇拜者,多杀羊与山羊以为天神之供物。菩萨命巡回叩鼓宣告:“不可杀生。”夜叉等不得供物,对菩萨怀恨,于雪山开夜叉集会,为欲杀菩萨,遣一狞猛之夜叉,携家屋顶端大小之热烧铁槌云:“以此杀彼。”彼于夜半将过之时,立于菩萨卧榻之上。

    恰于此之同时,帝释天之宝座生起暖意,彼穿凿而知其理由,携因陀罗金刚之武器而来,止于夜叉之顶上。菩萨见夜叉自思:“此物为保护予者,抑为欲杀予者?”彼与夜叉为语唱第一之偈:

    一

    汝持大铁槌 当我面前立

    汝为护我者 抑将为我害

    菩萨能见夜叉,但不能见帝释天王。夜叉恐惧帝释天,不敢击打菩萨,彼闻菩萨之语云:“大王!予非为保护汝而来此处,予为以此烧熟铁槌杀汝而来,然予恐惧帝释天,不能打击。”彼为说明此意义唱第二之偈:

    二

    予为罗刹使 被遣来杀汝

    帝释天保护 不敢携汝头

    菩萨闻此唱他之二偈:

    三

    大王!诸天之主摩佉婆 善生之主来护我

    毗舍阇鬼举呻吟 我不恐怖罗刹群

    四

    鸠盘荼与傍斯鬼 毗舍阇鬼皆恐泣

    此等诸鬼不堪战 纵有威胁无所惧

    帝释天赶走夜叉,告摩诃萨曰:“大王!勿恐,自此以后,予来护汝,汝勿恐怖。”于是归往自所。

    结分

    佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时帝释是阿?楼陀,波罗奈王即是我。”

    三四八 森林本生谭

    [菩萨=行者]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对善为修饰之粗鲁少女之诱惑所作之谈话。此故事于小那罗陀苦行者本生谭(第四七七)中详出。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于某婆罗门之家,达成年后,于得叉尸罗修习一切学艺;因妻之亡没,与其幼子相伴出家,入仙人之道,居住雪山之中。一日留子于道院,为捡拾种种之果物而出行。尔时盗贼等袭击边僻之村落,携同捕虏者而行。有一少女逃出,入于道院,诱惑行者之子犯戒,彼女云:“汝出与予二人同行。”子曰:“予父今将归来,与父会晤后再行。”“如是会晤后再行。”二人由彼处出,待于途中。行者之子见父之来唱第一之偈:

    一

    今由森林往村落 吾父!应仕如何德之人

    应仕如何道之人 我今问汝请答我

    于是彼父与以训诫唱次之三偈:

    二

    予子!人之对汝有信赖 汝之信赖为是者

    听汝之言恕汝罪 汝去此处仕斯人

    三

    人之身语意 三者无恶行

    去此仕其人 如近其人胸

    四

    心不安定犹如猿 忽然就欲忽然离

    予子!虽然无人可为师 如斯之人汝勿仕

    行者之子闻此云:“吾父!予于何处可以发现具有如此道德之人?予不往矣。愿仕于父侧。”于是止住而不行。父使彼闻观想之预备修行之语,二人均无怠修行禅定,成为生梵天世界之身。

    结分

    佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时之子及少女是此之二人,行者即是我。”

    三四九 破和睦本生谭

    [菩萨=王]

    序分

    此本生谭是佛在祇园精舍时,对离间语之诫所作之谈话。某时之事,佛闻六人群之比丘等散播离间语,呼彼等问曰:“汝等比丘!汝等对比丘等起纷扰,为喧哗,热中议论,散播离间语,为此,未起纷扰者起,已起纷扰者,愈益加剧,此事为真实耶?”比丘白佛:“是为真实。”佛非难此等比丘云:“汝等比丘!离间语者,如以锐利之刃刺人,虽有坚固之信赖,亦为此忽然破坏。真受此者,破坏自己等之友情,如狮子之与牛。”于是佛为说过去之事。

    主分

    昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨为其子而出生,于得叉尸罗修习学艺,父死后依正义治国。尔时有一饲牛者,彼于森林之牛小屋中饲牛,归时遗忘一怀孕之牝牛,置之而归。彼与一只牝狮成为朋友,两者之友谊坚固,一同到处徘徊。此后,牝牛产犊,牝狮产子,此二子亦依家传之友情,成为坚固之朋友,亦一同到处徘徊。

    然而有一猎夫见彼等互相信赖之状,彼携带森林中所产物品赴波罗奈献之与王,王问:“予友!森林之中见有不可思议之事耶?”猎夫白王:“大王!此外无何所见,只见有一狮一牛互相信赖,一处徘徊。”王云:“两只之物,出第三只时,将起灾难。汝见两只之外加入第三只时,前来语我。”猎夫:“谨遵台命。”

    当猎夫往波罗奈中时,一只之豺,前来仕奉狮子与牛。猎夫来森林后见此云:“第三只出来之事,向王报告。”彼即往都城。豺自思:“除狮子之肉与牛之肉,此外予无未食之肉,予将分裂二者之友谊,以食其肉。”彼向二者皆告以:“彼只常说汝之坏事。”于是二者之间,发生分裂,不久两者开始喧哗,立于死敌之状。

    猎夫往波罗奈向王报告:“二者之间,有第三者出。”王曰:“彼为何物?”“大王!彼为一豺。”王云:“两者相互交恶,必定残杀。我等俟二者死时前往。”王乘车,猎夫教以攀寻之路,到着二者互斗毕命之处。王知二者均皆丧命,立于车上语御者,唱此等以下之偈:

    一

    御者!彼等并非妇女争 亦非相争为食物

    破坏彼等和睦者 可以见其善巧工

    二

    离间之语动其事 如同刺肉锐利刃

    此豺乃一卑鄙兽 彼啖牛与狮子肉

    三

    破和睦之离间者 信彼语者定遭殃

    御者!汝观此狮与此牛 两者均卧卧榻上

    四

    虽然,御者!勿信破和睦之言 勿信离间者之语

    如生天界之天人 此诸人等乐且荣

    王唱此等之偈,持狮子鬣、皮、爪、牙而还都。

    结分

    佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时之王即是我。”

    三五〇 天神所问本生谭

    序分

    此天神之质问于隧道本生谭(第五四六)中说出。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”