请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新经分别最新章节!

物,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    自作未成而自令作成者,舍堕……他未作成而他令作成者,舍堕。

    六年作、六年以上作、为他人作或令作、由他人作而获得受用,作伞盖、地毯、幕、长枕、枕、得僧认许,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 一五

    一

    (一)

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,世尊对诸比丘曰:“诸比丘!我欲入静处三月,除一送食比丘外,任何人皆不应至我处。”“诺!世尊!”诸比丘应诺世尊,除一送食比丘,谁皆不至世尊处。

    尔时,舍卫城僧制规约:“友!世尊欲入静处三月。‘除一送食比丘外,谁皆不许至世尊处。’若至世尊处者,应处以波逸提。”时,优波斯那朋健陀子率众至世尊处,顶礼世尊,退坐一面。与客比丘互相问讯,乃是诸佛之常法。世尊对退坐于一面之长老优波斯那朋健陀子如是言:“优波斯那!诸事安稳否?乞食易得乎?长旅而来不疲倦乎?”“世尊!我等轻安,乞食易得,远路来而不倦也。”时,长老优波斯那之弟子比丘坐近世尊。时,世尊对其比丘曰:“比丘!汝喜粪扫衣乎?”“世尊!我不喜粪扫衣。”“比丘!汝何故是粪扫衣者?”“世尊!我和尚是粪扫衣者,故我亦是粪扫衣者。”尔时,世尊对长老优波斯那朋健陀子如是曰:“优波斯那!汝此徒众实甚可爱。优波斯那!汝如何教导此众乎?”“世尊!若来向我求出家者,我即如是言:‘贤者!我是住阿兰若者、乞食者、粪扫衣者,若汝亦住阿兰若者、乞食者、粪扫衣者,我当许汝出家。’彼若应诺者,许出家;不应诺者,不得出家。来求依止我者,我即如是言:‘贤者!我是住阿兰若者、乞食者、粪扫衣者,若汝亦住阿兰若者、乞食者、粪扫衣者,我与汝依止。’彼若应诺者,我与依止;不应诺者,不与依止。世尊!我如是教导此众。”

    (二)

    “善哉!善哉!优波斯那!善哉!优波斯那之率众。优波斯那!汝于舍卫城知僧之规约乎?”“世尊!我于舍卫城不知僧之规约。”“优波斯那!舍卫城由僧自作规约:‘友!世尊欲入静处三月,除一送食比丘外,任何人不得至世尊处。’若至世尊处者,当处以波逸提。”“世尊!舍卫城之僧自制规约乎?我等于[世尊]所未制不得制;又,已制者不得废,取[世尊]所制立学处而实行。”

    “善哉!优波斯那!未制者不应制,已制者不应废,取所制立学处而实行。优波斯那!诸比丘中住阿兰若者、乞食者、粪扫衣者,听许随意来见我。”

    尔时,众多比丘立于门外。“我等处分长老优波斯那朋健陀子以波逸提。”时,长老优波斯那率众从坐而起,顶礼世尊,右绕而去。其时,诸比丘对长老优波斯那如是言:“友!优波斯那!汝于舍卫城知僧之规约乎?”“友!世尊亦如是言我曰:‘汝[于舍卫城]知……而实行。’友!世尊言:‘诸比丘中住阿兰若者、乞食者、粪扫衣者,听许随意来见我。’”其时,彼等诸比丘[言:]“长老优波斯那所言是实,‘未制者不得制,已制者不得废,取所制立学处而实行。’”

    (三)

    诸比丘闻世尊言:“阿兰若比丘、乞食比丘、粪扫衣比丘,听许随意来见我。”诸比丘因欲见世尊,舍其卧具,受持阿兰若者分、乞食者分、粪扫衣者分。时,世尊与众多比丘巡行房舍,见处处舍去卧具而言诸比丘曰:“诸比丘!何故此等卧具于处处舍之耶?”时,诸比丘以此事白世尊。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“然,诸比丘!以十利故,我为诸比丘制立学处,为摄僧、为僧安乐……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    若比丘,作座卧具,以坏色故,应从旧卧具之边缘取入一佛搩手。若比丘不从旧卧具取入一佛搩手,而令作新座卧具者,尼萨耆波逸提。”

    二

    a'“作”者,自作或令他作之时。

    “座具”者,谓座垫。

    “卧具”者,摊开而制作者,非织物也。

    b'“以坏色故,从[……]边缘取入一佛搩手”者,为坚固而应切取周围或四隅,铺敷在[新卧具]之一处,或擘松而铺敷。

    a “旧卧具”者,铺过一次或用过一次。

    b “若比丘,不从旧卧具[之边缘]取入一佛搩手”者,若不从旧卧具之边缘取入一佛搩手而自作或令作新座卧具,当豫备作时,突吉罗;作已,是舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此座卧具,由我非从旧卧具之边缘取入一佛搩手而作之物,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    自作未作成而自令作成者,舍堕……[见舍堕十一]……为他人作或令作者,突吉罗。

    从旧卧具之边缘取入一佛搩手而作、不得时取入小量以作之、不得时不取入而作之、由他人作而获得受用者,作伞盖、地毯、幕、长枕、枕,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 一六

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,一比丘往舍卫城途中,于拘萨罗国得羊毛。时,其比丘将羊毛包于郁多罗僧而行,众人见其比丘而取笑曰:“大德!汝买若干,有若干利益乎?”其比丘被众人所嘲笑而有瞋恚。如是,其比丘至舍卫城[已疲倦如投木材者],立掷羊毛而去。诸比丘对彼比丘曰:“友!汝何故立掷羊毛而去乎?”“友!我实为此羊毛被众人所取笑。”“友!汝从多远之地持来此羊毛乎?”“友!超越三由旬。”诸比丘中少欲者……非难:“为何比丘持羊毛过三由旬乎?”如是,诸比丘以此事白世尊。“比丘!汝实持羊毛过三由旬乎?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!为何汝持羊毛过三由旬乎?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    若比丘,行路时得羊毛,有需要当可领受。领受已而无持者时,欲自持得限三由旬。若持过此者,虽无持者,亦为尼萨耆波逸提。”

    二

    “若比丘行路时”者,正在道路行之意。

    “得羊毛”者,从僧、或别众、或亲戚、或友得,或自粪扫物得,或由己之财物而得。

    “需要者”者,谓希望之[比丘]。

    “可领受。领受已[……]自持得限三由旬”者,最远可自己持三由旬之意。

    “无持者时”者,无其他任何持者,或女子、或男子、或在家、或出家众者。

    “若持过此,虽无持者”者,过三由旬之最初一步,突吉罗;过第二步者,舍堕。立于三由旬内,掷于三由旬外者,舍堕。不令知而放置于他人之乘物或行李上,过三由旬者,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此羊毛由我[持]过三由旬之物,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    于过三由旬,有过想而行过者,舍堕;于过三由旬,有疑想而行过者,舍堕;于过三由旬,有不足想而行过者,舍堕。

    于不足三由旬有过想者,突吉罗;于不足三由旬有疑想者,突吉罗;于不足三由旬而有不足想者,不犯也。

    持三由旬、持三由旬以下、持三由旬又持回、意欲停留而行三由旬之后由此处持往他处、被夺[再]获得而持、获得已舍物可再持、作为行李令他人持,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 一七

    一

    尔时,佛世尊在释迦国迦毗罗卫城尼拘律园。其时,六群比丘令比丘尼浣、染、梳松羊毛。诸比丘尼为浣、染、梳松羊毛而怠废说教、质问、增上戒、增上心、增上慧。时,摩诃波阇波提瞿昙弥至世尊处,礼世尊已,退立一面。于一面立已,世尊对摩诃波阇波提瞿昙弥作如是言:“瞿昙弥!诸比丘尼实热心精进,制约自己而住耶?”“世尊!比丘尼如何得热心耶?大德六群比丘令比丘尼浣羊毛……怠废于说教、质问、增上戒、增上心、增上慧也。”其时,世尊对摩诃波阇波提瞿昙弥说法……令欢喜。时,摩诃波阇波提瞿昙弥闻世尊之说法……欢喜,敬礼世尊,右绕而去。

    尔时,世尊以是因缘令集比丘僧而问六群比丘曰:“诸比丘!汝等实令比丘尼浣、染、梳羊毛乎?”“实然!世尊!”“比丘!汝等之亲里耶?非亲里耶?”“世尊!非亲里也。”“愚人!非亲里对非亲里不知威仪、非威仪,净行、非净行。是故,愚人!汝等以非亲里比丘尼浣、染、梳羊毛。愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,令非亲里比丘尼浣、染或梳羊毛者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “任何”者,无论何者亦……乃至……。

    “比丘”者,……即此所谓“比丘”之意。

    “非亲里”者,非系属父母亲里至七世者。

    “比丘尼”者,于二部僧中受具戒者。

    令“浣之!”如此命令者,突吉罗;浣之者,舍堕。令“染”者,突吉罗;染之者,舍堕。令“梳”者,突吉罗;梳之者,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此羊毛由我令非亲里比丘尼浣之物,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    于非亲里有非亲里想,令浣羊毛者,舍堕。于非亲里有非亲里想,令浣、染羊毛者,一舍堕、一突吉罗。于非亲里有非亲里想,令浣、梳羊毛者,一舍堕、一突吉罗。于非亲里有非亲里想,令浣、染、梳羊毛者,一舍堕、二突吉罗。

    于非亲里有非亲里想,令染羊毛者,舍堕。于非亲里有非亲里想,令染、梳羊毛者,一舍堕、一突吉罗。于非亲里有非亲里想,令染、浣羊毛者,一舍堕、一突吉罗。于非亲里有非亲里想,令染、梳、浣羊毛者,一舍堕、二突吉罗。

    于非亲里有非亲里想,令梳者,舍堕。于非亲里有非亲里想,令梳、浣羊毛者,一舍堕、一突吉罗。于非亲里有非亲里想,令梳、浣、染羊毛者,一舍堕、二突吉罗。

    于非亲里有疑想……乃至……。

    于非亲里有亲里想……乃至……。

    令浣他人之羊毛者,突吉罗。令唯依比丘尼僧受具戒者浣之,突吉罗。

    于亲里有非亲里想者,突吉罗;于亲里有疑想者,突吉罗;于亲里有亲里想者,不犯也。

    由亲里比丘尼浣之、以非亲里比丘尼为助力者时、不语而浣时、令浣未使用之羊毛制品时,令式叉摩那、令沙弥尼[浣之],痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 一八

    一

    尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。时,长老优波难陀释子为王舍城一常施食檀越家之比丘,凡是在此家得嚼食、瞰食,其中必留长老优波难陀释子之分。一日将晚,其家有肉,留优波难陀释子之分。其家之儿至夜晓时起而哭曰:“与我肉!”时,居士对其妇曰:“大德之分与儿,我等别购与大德。”

    时,长老优波难陀释子于晨着下衣,持上衣与钵,至其家,在已设座位上坐。尔时,其居士至长老优波难陀之前敬礼而退于一面坐。一面坐已,彼居士如是言长老优波难陀释子曰:“大德!昨晚得肉,从其中为大德留置一分。大德!至夜晓时,此儿起而哭曰:‘与我肉!’故以大德之分与儿。大德!可以一钱持来何物耶?”“贤者!此一钱为我留存乎?”“然!为大德留存之。”“贤者!其一钱当与我。”如是,居士与长老优波难陀释子一钱而讥嫌非难:“恰如我等持金钱,彼等沙门释子亦如此受持金钱。”诸比丘闻居士之……非难。诸比丘中少欲者……非难:“何以长老优波难陀释子欲受持金钱耶?”如是,诸比丘以此事白世尊。“优波难陀!汝实受持金钱耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!何以汝欲受持金钱耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,自捉金银及钱,或令捉之,或受其留置者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “任何”者,……即此所谓“比丘”之意。

    a'“捉”者,自取者舍堕。

    “金银”者,言黄金[等]。

    “钱”者,迦利沙槃钱、铜钱、木钱、树胶钱等,言一般所通用者。

    a “令捉”者,令他取之者舍堕。

    “受其留置者”者,云:“此乃大德之物。”而[为他]留置(保存)者,受之,舍堕。

    应舍于僧中。“诸比丘!应如是舍:其比丘至僧中,偏袒右肩,礼上座比丘足,胡跪合掌白如是:‘诸大德!我捉(取)金钱,应舍之。我今以此舍于僧。’舍已,自白忏悔其罪。应由一聪明贤能之比丘摄受其罪。若此有净人或优婆塞来时,彼应如是言:‘贤者!知此。’若彼虽言以此持来何物,亦不得言:‘持来如斯如斯之物。’当示酥、油、蜜、石蜜等净物。若彼由其[钱]交换净物而持来,则除捉(取)金钱之比丘,所有之人皆可受用。如是得此者可;若不得者,彼当言:‘贤者!应舍之。’若彼舍即可;若不舍者,应选具足五法之比丘,任舍金钱[之比丘]。即无爱行、无瞋行、无痴行、无怖行、知舍不舍也。

    诸比丘!当如是选任。初,乞请其比丘,乞请已,应由一聪明贤能之比丘于僧中唱言:

    ‘大德僧!请听!若僧时机可者,僧选任某甲比丘为舍金钱[比丘]。’如是表白。

    ‘大德僧!请听!僧选任某甲比丘为舍金钱比丘。诸大德中,选任某甲比丘为舍金钱比丘,忍者默然,不忍者请说。僧选任某甲比丘为舍金钱比丘竟。僧已忍……知解。’”

    由其所选任之比丘,当不作相而投之,若作相以投者,突吉罗。

    于金银有金银想而捉金银者,舍堕;于金银有疑想而捉金银者,舍堕;于金银有非金银想而捉金银者,舍堕。

    于非金银有金银想者,突吉罗;于非金银有疑想者,突吉罗;于非金银有非金银想者,不犯也。

    于僧园内或于住处自捉或令捉而藏之言:“所有者当持去。”痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 一九

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,六群比丘买卖种种金银。众人……非难:“何以沙门释子恰如在家受欲之人,买卖种种金银耶?”诸比丘闻彼众人……非难。彼等中少欲者……非难:“何以六群比丘欲买卖种种金银耶?”时,诸比丘以此事白世尊。“诸比丘!汝等实买卖种种金银耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等为何买卖种种金银耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若为买卖种种之金银者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “任何”者,……即此所谓“比丘”之意。

    a “为”者,以已成购已成者,舍堕;以已成购未成者,舍堕;以已成购已成未成者,舍堕。

    a1“种种之”者,言已成、未成、已成未成。“已成”者,[已做成]头饰、颈饰、手饰、足饰、腰饰。“未成”者,其整块物[尚未制为成品]之谓。“已成未成”者,言前面两者。

    a2“金银”者,谓黄金、迦利沙槃、铜钱、木钱、树胶钱等,一般通用之物。

    以未成购已成……以未成购未成……以未成购已成未成……。

    以已成未成购已成……以已成未成购未成……以已成未成购已成未成者,舍堕。

    应舍于僧中。“诸比丘!应如是舍:其比丘至僧中,偏袒右肩,礼上座比丘足,胡跪合掌白如是:‘诸大德!我买卖种种宝物,应舍之。我今以此舍于僧。’

    舍已,自白忏悔其罪。应由一聪明贤能之比丘摄受其罪。若此有净人或优婆塞……[见舍堕十八.二。‘捉金钱之比丘、捉金钱’换以‘购金银之比丘、购金银’]……。”

    于非金银有金银想,而购金银者,舍堕;于非金银有疑想,而购金银者,舍堕;于非金银有非金银想,而购金银者,舍堕。

    于非金银有金银想者,突吉罗;于非金银有疑想者,突吉罗;于非金银有非金银想者,不犯也。

    痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 二〇

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,长老优波难陀释子善巧作衣。彼由外衣布片作僧伽梨,调缀鲜艳赤色而披之。时,一游行者着高贵外衣至长老优波难陀释子处而对彼曰:“友!汝之僧伽梨实是好衣,与我!”“友!汝真知。”“然!我知。”“友!诺!”而与之。

    如是,游行者着其僧伽梨归游行者园。[其他]游行者如是对彼游行者曰:“友!此僧伽梨于汝真美好,汝从何处得此耶?”“友!以我外衣交换而来。”“友!此僧伽梨[已旧]已无几日可用,还是汝之外衣好。”

    时,其游行者[思:]“彼等言真实,此僧伽梨于我已无几日可用,还是我之外衣好。”即至优波难陀释子处作如是言:“友!此是汝僧伽梨,还我外衣。”“友!我已语汝,汝自知耶?我不还。”时,其游行者……非难:“在家对在家之后悔者尚可还,为何出家对出家而不还耶?”诸比丘闻此游行者之……非难。彼等比丘中少欲者……非难:“为何优波难陀释子与游行者交换耶?”如是,诸比丘以此事白世尊。

    “优波难陀!汝实与游行者交易耶?”“实然!世尊!”“愚人!汝为何与游行者交易耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若交易种种[物品]者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “任何”者,……即此所谓“比丘”之意。

    a “若交易”者,言以此与彼、以此取彼、以此交换彼、以此购彼、如此行动者,突吉罗。由是有买卖,己之物入他人之手,他人之物入己之手者,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!我以种种物作交换,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    a'“种种”者,衣服、饮食、卧具、病资具、药、乃至粉药丸、杨枝、未织之丝等之谓。

    于交易有交易想者,舍堕;于交易有疑想者,舍堕;于非交易有交易想者,舍堕。于非交易有交易想者,突吉罗;于非交易有疑想者,突吉罗;于非交易有非交易想者,不犯也。

    问价、言于造净物者、言此为我等之物、言我等要此物,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    ——————第二蚕绵品——————

    摄颂

    蚕绵.纯.二分 六年座卧具

    羊毛二.捉取 并种种交易

    舍堕 二一

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,六群比丘积蓄众多之钵。诸人巡拜精舍见[此],讥嫌非难:“为何沙门释子积蓄众多钵耶?沙门释子为钵商或开陶器店耶?”诸比丘闻彼等……非难。彼等中少欲者……非难:“为何六群比丘蓄长钵耶?”于是,诸比丘以此事白世尊。“诸比丘!汝等实蓄长钵耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等为何蓄长钵耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,蓄长钵者,尼萨耆波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,长老阿难得长钵,长老阿难欲以此赠长老舍利弗,适遇舍利弗住沙祇。时,长老阿难如是念:“世尊已制立学处,不得蓄长钵。我今得此长钵,欲赠长老舍利弗,而长老舍利弗住沙祇,我当如何处理?”于是,长老阿难以此事白世尊。“阿难!舍利弗几日回来耶?”“世尊!九日或十日内也。”尔时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听限十日以蓄长钵。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    限十日得蓄长钵,若过此者,尼萨耆波逸提。”

    三

    “限十日”者,最长得蓄十日。

    “长钵”者,非受持之物,又未说净之物。“钵”者,有二种钵:铁钵、泥钵也;又有三种钵:大钵、中钵、小钵也。大钵者,可容阿罗伽量之饭、四分之一主食物,[其余为]适当之副菜;中钵者,容那利量之饭……副菜;小钵者,容拔陀量之饭……副菜也。过大非钵,过小亦非钵也。

    “过此者,尼萨耆波逸提”者,于十一日之明相出现时,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:其比丘至僧中,偏袒右肩,礼上座比丘足,胡跪合掌白如是:‘诸大德!此钵由我[蓄]过十日,应舍之。我今以此舍于僧。’舍已,自白忏悔其罪。应由一聪明贤能之比丘摄受其罪,还与所舍之钵。‘大德僧!请听!此钵是某甲比丘之舍钵,已舍于僧。若僧时机可者,僧以此钵还与某甲比丘。’其比丘近于众比丘……[见舍堕一.三─四]……。”

    于不坏有坏想者,舍堕。

    于不破有破想者,舍堕。

    于不被夺有被夺想者,舍堕。

    舍堕钵,不舍而受用者,突吉罗。

    不过十日而有过想者,突吉罗;不过十日而有疑想者,突吉罗;不过十日而有不过想者,不犯也。

    受持十日以内、说净、舍、失[钵]、破坏、被夺而取、以亲厚想取,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    四

    时,六群比丘舍钵不还与,以此事白世尊。“诸比丘!不得不还与舍钵,不还与者,突吉罗。”

    舍堕 二二

    一

    (一)

    尔时,佛世尊在释迦国迦毗罗卫城尼拘律园。时,一陶师向诸比丘敬曰:“诸大德中要钵者,我供奉。”其时,诸比丘不知量而多乞钵。彼等中,持小钵者,乞大钵;持大钵者,乞小钵。于是,其陶师多为诸比丘作钵,不能作其他之卖品,生活不得,妻子亦为他而困扰。众人……讥嫌非难:“为何沙门释子不知量而多乞钵耶?陶师多为彼等作钵,不能作其他之卖品,生活不得,妻子亦为他而困扰。”诸比丘闻彼等之……非难。彼等比丘中少欲者……讥嫌非难:“为何诸比丘不知量而多乞钵耶?”于是,诸比丘以此事白世尊。“诸比丘!比丘等实不知量而多乞钵耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“诸比丘!彼等愚人为何不知量而多乞钵耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……。”呵责已、说法已,语诸比丘曰:“诸比丘!不得乞钵,乞者,突吉罗。”

    (二)

    尔时,一比丘之钵破坏。时,其比丘[思:]“世尊制乞钵事。”而畏慎不敢乞,以手行乞食。众人……讥嫌非难:“为何沙门释子以手乞食,恰如外道耶?”诸比丘闻彼等众人之……讥嫌非难。于是,诸比丘以此事白世尊。其时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:

    “诸比丘!失钵者或坏钵者,听许乞钵。”

    (三)

    其时,六群比丘知:“世尊听许失钵者、坏钵者乞钵。”彼等小破、小坏、微损,即多乞钵。于是,陶师亦如此为六群比丘多作钵,不能作其他之卖品,生活不得,妻子亦为他困扰。众人亦如此……讥嫌非难:“为何沙门释子不知量而多乞钵耶?陶师多为彼等作钵,不能作其他之卖品,自己无以生活,妻子亦为他困扰。”诸比丘闻彼等之……讥嫌非难。彼等中少欲者……亦讥嫌非难:“为何六群比丘小破、小坏、微损而多乞钵耶?”于是,诸比丘以此事白世尊。“诸比丘!汝等实小破……而多乞钵耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!为何汝等小破……而多乞钵耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,钵不至五缀而换新钵者,尼萨耆波逸提。其钵应由彼比丘舍于比丘众,比丘众中,当以最下之钵与彼比丘。‘比丘!此是汝钵,当持至破坏。’此乃于此时之如法行也。”

    二

    (一)

    “任何”者,……“比丘”之意。

    “不至五缀”者,钵之无补接、或一补接、或二补接、或三补接、或四补接者。

    “无缀量钵”者,言无二指[长之]痕迹。“缀量”者,言有二指长之痕迹。

    a'“换者”,乞也。欲得者,突吉罗;已得者,舍堕。当舍于僧中,全比丘当持所受持之钵而集合。下钵者不得欲持上钵,若下钵者欲持上钵者,突吉罗。

    “新钵”者,言乞取之钵。

    a “诸比丘!应如是舍:其比丘至僧中,偏袒右肩,礼上座比丘足,胡跪合掌白如是:‘诸大德!此钵由我未至五缀而乞得,应舍之。我今以此舍于僧。’舍已,自白忏悔其罪。应由一聪明贤能之比丘摄受其罪。

    应选具五法之比丘为分钵人,即无爱行、无瞋行、无痴行、无怖行、知取不取也。诸比丘!当如是选任。初,应乞请其比丘,乞请已。应由一聪明贤能之比丘于僧中唱言:

    ‘大德僧!请听!若僧时机可者,僧选某甲比丘为分钵人。’如是表白。

    ‘大德僧!请听!僧选某甲比丘为分钵人。诸大德中,选某甲比丘为分钵人,忍者默然,不忍者请说。

    僧选某甲比丘为分钵人已。僧已忍……知解。’

    由被选任之比丘分钵,向上座曰:‘大德!请上座取钵。’若上座取[其钵]者,上座之钵应与第二上座,对彼之怜愍,不得不取,不取者,突吉罗;于无钵者,不得令取。以如是方法,令至比丘僧中之下座取之,其比丘众中,最下钵当与彼之比丘。‘比丘!此是汝钵,当持至破坏。’”

    其比丘不得以此钵置于非处,不得盛非食物而食。无论如何失此钵,或坏、或破,不得舍去。若置于非处、或盛非食物而食、或舍者,突吉罗。

    “此乃于此时之如法行”者,于此场合,为随顺法之意。

    (二)

    以无缀钵换无缀钵者,舍堕;以无缀钵换一缀……二缀……三缀……四缀钵者,舍堕。

    以一缀钵换无缀……一缀……二缀……三缀……四缀钵者,舍堕。

    以二缀钵……以三缀钵……以四缀钵换无缀钵……乃至……一缀钵……乃至……二缀钵……乃至……三缀钵……四缀钵者,舍堕。

    以无缀钵换无缀量钵者,舍堕;以无缀钵换一缀量钵……以四缀钵换四缀量钵,舍堕;以无缀量钵换无缀钵者,舍堕……。

    以四缀量钵换四缀钵者,舍堕;以无缀量钵换无缀量钵……以四缀量钵换四缀量钵者,舍堕。

    失钵者、坏钵者、亲里者、被招待者、为他人乞者、依己之财者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 二三

    一

    (一)

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,长老毕陵伽婆蹉欲在王舍城边作住处窟,而令清扫山窟。时,摩揭陀王斯尼耶频毗娑罗至毕陵伽婆蹉长老处,礼长老而退坐一面。坐已,摩揭陀王斯尼耶频毗娑罗对毕陵伽婆蹉长老曰:“大德!上座令[他人]作何事耶?”“大王!欲作住处之窟,而令[人]清扫山窟也。”“大德!尊者需要净人耶?”“大王!世尊不听许用净人。”“大德!若是,即请问世尊,然后告知我。”“然!大王!”长老毕陵伽婆蹉如此应诺摩揭陀王斯尼耶频毗娑罗。

    尔时,长老毕陵伽婆蹉为频毗娑罗说法……令欢喜。时,王由长老毕陵伽婆蹉之说法……欢喜,从座而起,礼长老已,右绕而去。由此,长老毕陵伽婆蹉遣使至世尊处而言:“世尊!摩揭陀王频毗娑罗欲奉施净人。世尊!此当如何耶?”尔时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许[用]净人。”

    摩揭陀王斯尼耶频毗娑罗再至长老毕陵伽婆蹉处,礼长老而退坐一面。坐已,言长老曰:“大德!世尊听许用净人耶?”“然!大王!”“若此,大德!我奉施净人与尊者。”

    时,摩揭陀王斯尼耶频毗娑罗忘却应诺施净人于长老毕陵伽婆蹉事,久后得忆念,言一事务大臣曰:“我应诺[施]净人于大德,汝已奉施耶?”“大王!尚未与净人于大德。”“至今已过几日耶?”时,其大臣算其日而告频毗娑罗王曰:“大王!已五百日矣!”“然!汝以五百净人奉施大德。”“是!大王!”其大臣应诺于大王,奉施五百净人于长老毕陵伽婆蹉,因此而成一村,此名净人村,亦称为毕陵伽村。

    (二)

    尔时,长老毕陵伽婆蹉依住此村。时,长老毕陵伽婆蹉晨着下衣,持上衣与钵,为乞食而入毕陵伽村。尔时,其村行祭典,童女等盛装着华鬘而戏。时,长老毕陵伽婆蹉顺次行乞食至一净人之家已,坐在所设座位上。其时,净人妇之女儿,见少女等装饰华鬘游戏而泣:“与我华鬘!与我装饰具!”时,长老毕陵伽婆蹉问其净人妇曰:“此少女何故而泣耶?”“大德!此少女见其他少女盛装着华鬘而泣:‘与我华鬘!与我装饰具!’我等贫人,何处能有华鬘装饰具耶?”

    尔时,长老毕陵伽婆蹉取一草轮言其净人妇曰:“来!以此草环结在少女头上。”时,其净人妇取草环结于少女之头,即成黄金之华鬘,庄严美丽,王之后宫亦无如此之金华鬘。众人告摩揭陀王频毗娑罗曰:“大王!其净人家有黄金之华鬘,庄严美丽,王之后宫亦无有如此之金华鬘。其贫人何处得来?必是窃盗而来之物也。”于是,摩揭陀王斯尼耶频毗娑罗令捕缚净人之一族。长老毕陵伽婆蹉晨着下衣,持上衣与钵再入毕陵伽村乞食,于村顺次行乞食而至其净人家,问邻居曰:“此净人一族至何处耶?”“大德!因黄金华鬘故,被王所缚也。”

    (三)

    于是,长老毕陵伽婆蹉至摩揭陀王斯尼耶频毗娑罗宫殿。至已,坐在所设座位上。时,频毗娑罗王至毕陵伽婆蹉长老前,敬礼而坐一面。一面坐已,于是,长老毕陵伽婆蹉对王曰:“大王!何故缚净人之一族耶?”“大德!彼净人有金华鬘,庄严美丽,我后宫亦无此金华鬘。彼之贫人何处得来?必是盗取而来也!”时,长老毕陵伽婆蹉作念:“使摩揭陀王频毗娑罗之宫殿成为黄金。”[因]此宫殿皆成黄金。“大王!王此众多之黄金,从何处来耶?”“大德!知矣!由大德之神通力也。”而放其净人一族。

    众人知大德毕陵伽婆蹉于大王座前,示现神通不可思议之过人法而欢喜信仰,为长老毕陵伽婆蹉持来五种药物,即熟酥、生酥、油、蜜、石蜜。虽然,长老毕陵伽婆蹉为应得此[五种药]者,而[彼]以所得许多五种药喜舍于徒众。其徒因多得而成骄奢者,将所得藏满瓶瓮也,又充于漉水器、囊袋,挂于窗上。令此等[物品]互为结缠粘着,亦因鼠食而散布于精舍。众人巡拜精舍,见[此]而讥嫌非难:“此沙门释子内藏货物,恰如摩揭陀王斯尼耶频毗娑罗。”诸比丘闻彼等之……非难。彼等中少欲者……非难:“为何诸比丘思如是骄奢耶?”于是,彼等以此事白世尊。“诸比丘!比丘等实思如是骄奢耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“诸比丘!为何汝等愚人思如是骄奢耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    病比丘当有病残药,即熟酥、生酥、油、蜜、石蜜也。此等得后,限蓄七日得以食用,若过此者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “病比丘当有病残药”者,“熟酥”是牛乳酥、山羊乳酥或水牛乳酥等,其净肉之熟酥也。“生酥”者,是此等之生酥。“油”者,胡麻油、芥子油、蜜树油、蓖麻油、兽油也。“蜜”者,蜂蜜也。“石蜜”者,从甘蔗而得者也。

    “此等得后,限蓄七日得以食用”者,最长可食七日。

    “过此者,尼萨耆波逸提”者,于第八日明相出时,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此药由我蓄过七日,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    于过七日有过想者,舍堕;于过七日有疑想者,舍堕;于过七日有不过想者,舍堕。

    于非受持有受持想者,舍堕。

    于不舍有舍想者,舍堕。

    于不失有失想者,舍堕。

    于不坏有坏想者,舍堕。

    于不烧有烧想者,舍堕。

    于不被夺有被夺想者,舍堕。

    已舍而得,不得用于涂身、不得食用,当用于灯火或涂足。由他比丘[得],可用涂身而不得食用。

    于不过七日有过想者,突吉罗;于不过七日有疑想者,突吉罗;于不过七日有不过想者,不犯也。

    受持七日以内、舍、失、坏、烧失、被夺而取、以亲厚想取、由未圆具者之舍去或残留或放弃之物、受用不求而与之物,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 二四

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,世尊听许诸比丘用雨季衣。六群比丘知“世尊听许用雨季衣”,即早求雨季衣,早作雨季衣而着用;因雨季衣破坏,裸形被雨淋也。诸比丘中少欲者……非难:“为何六群比丘,早求雨季衣,早作而着用,因雨季衣坏而裸形被雨淋耶?”时,诸比丘以此事白世尊。“愚人!汝等实早求雨季衣,早作而着用,因雨季衣坏而裸形被雨淋耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等为何早求……着用……雨淋耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    热季之最后一月,比丘当求雨季衣,热季之最后半月,当作而受用;若热季之最后一月以前求雨季衣,热季之最后半月以前作而受用者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “热季之最后一月,比丘当求雨季衣”者,至前曾施雨季衣之诸人处,当作如是言:“雨季衣之时也,雨季衣之时令也,其他众人亦施与雨季衣。”不可言:“与我雨季衣,雨季衣持来与我,为我交换雨季衣,为我购雨季衣。”

    “热季之最后半月,当作而受用”者,热季之剩半月,当缝制受用也。

    “热季之最后一月以前”者,于热季剩一月以上之时,求雨季衣者,舍堕。

    “热季之最后半月以前”者,于热季剩半月以上之时,缝制着用者,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此雨季衣由我于热季剩一月以上时求;于热季剩半月以上时作而着用之,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    于热季剩一月以前,有过想而求雨季衣者,舍堕;于热季剩一月以上,有疑想而求雨季衣者,舍堕;于热季剩一月以上,有一月以下想而求雨季衣者,舍堕。

    于热季剩半月以上,有过想而制作着用雨季衣者,舍堕;于热季剩半月以上,有余想而制作着用雨季衣者,舍堕;于热季剩半月以上,有半月以下想而制作着用雨季衣者,舍堕。

    有雨季衣而裸形被雨淋者,突吉罗。

    于热季剩一月以下,有过想者,突吉罗;热季剩一月以下,有疑想者,突吉罗;热季剩一月以下,有以下想者,不犯也。

    热季剩一月以下,有过想者,突吉罗;热季剩半月以下,有疑想者,突吉罗;于热季前半月以下,有以下想者,不犯也。

    于热季剩一月求雨季衣,于热季剩半月作而着用;于热季剩一月以下求雨季衣,热季剩半月以下作而着用;以所求之雨季衣度过雨期,着用雨季衣度过雨期,可洗浣收藏者,有理由时始可着用;衣被夺者、失衣者、有意外事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 二五

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,长老优波难陀释子如是对兄之弟子比丘言:“友!来!我等出去游行诸方。”“大德!因我是披弊衣者,我不去!”“友!来!我与汝衣。”而将衣施与彼。其比丘闻:“世尊将要出发游行诸方。”于是,其比丘作如是思惟:“我今不共长老优波难陀游行诸方,愿共世尊出游诸方。”时,优波难陀长老对其比丘言:“来!友!今出游诸方。”“大德!我不与大德出游诸方,我愿共世尊出游诸方。”“友!我与汝衣,乃望汝共我出游。”忿怒不喜而夺回[其衣]。时,其比丘以此事语诸比丘,彼等比丘中少欲者……非难:“为何长老优波难陀释子,自以衣施与比丘后,忿怒不喜而夺回[其衣]耶?”于是,诸比丘以此事白世尊。“优波难陀!汝实自以衣施与其比丘[……乃至……]夺回耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝为何自以衣施与比丘后,忿怒不喜而夺回耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,自以衣施与比丘后,忿怒不喜,自夺或令夺者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “任何”者,……“比丘”之意。

    a “自”者,自施与。

    “衣”者,谓六种衣中之一衣,当说净之任何衣之最下量。

    a'“比丘”,其他比丘也。

    “忿怒不喜”者,谓不适意、心受打击、瞋恚。

    “夺”者,自夺之即舍堕。

    “令夺”者,令他夺者,突吉罗;一次命令而屡夺者,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此衣由我自与比丘后而夺回之物,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    于受具戒者有受具戒者想,与衣后,忿怒不喜,夺或令夺者舍堕;于受具戒者有疑想,与衣……或令夺者,舍堕;于受具戒者有不受具戒者想,与衣……或令夺者,舍堕。

    与他资具后,忿怒不喜,夺或令夺者,突吉罗。

    于未受具戒者与衣或其他资具之后,忿怒不喜,夺或令夺者,突吉罗。

    于未受具戒者有未受具戒者想,突吉罗;于未受具戒者有疑想,突吉罗;于未受具戒者有未受具戒者想,突吉罗。

    或与彼、或对彼有亲厚想而取,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 二六

    一

    尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。时,六群比丘于作衣时,多乞丝。作衣已,丝多残余。时,六群比丘言:“然!友!我等再乞丝令织师织衣。”于是,六群比丘更乞丝令织师织衣,织衣已,丝又多剩余。六群比丘再乞丝令织师织衣,织衣已,丝又多剩余。第三次……令织[师织衣]。众人……非难:“为何沙门释子自乞丝令织师织衣耶?”诸比丘闻彼众人之……非难。彼等比丘中少欲者……非难:“为何六群比丘自乞丝令织师织衣耶?”于是,诸比丘以此事白世尊。“诸比丘!汝等实自乞丝,令织师织衣耶?”“实然!世尊!”世尊呵责:“愚人!汝等为何自乞丝令织师织衣耶?此非令未信者生信……乃至!诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,自乞丝令织师织衣者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “任何”者,无论何者亦……“比丘”之意。

    “自”者,自乞也。

    “丝”者,有六种丝,即麻丝、绵丝、绢丝、毛丝、大麻丝、粗麻也。

    “令织师”者,使织师织之,欲令织时,突吉罗;已织成至手者,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此衣由我自乞丝令织师所织之物,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    于织物有织物想者,舍堕;于织物有疑想者,舍堕;于织物有非织物想者,舍堕。于非织物有织物想者,突吉罗;于非织物有疑想者,突吉罗;于非织物有非织物想者,不犯也。

    为缝衣之线、带、肩纽、钵囊、漉水器,亲里者、受请者、为他乞者、依己之财者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 二七

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,一居士为往远地而对其妻言:“持丝与某甲织师,织成衣后保存之,余归,当以衣供大德优波难陀释子披。”一乞食比丘闻此居士语。于是,其比丘至长老优波难陀释子处作如是言:“友!优波难陀!汝是大福德人。于某处,一居士为往远地,如是语其妇:‘持丝……披。’友!彼乃我檀越也。”彼织师亦长老优波难陀释子之檀越。于是,长老优波难陀释子至其织师处而作是言:“贤者!此衣乃为我而织,汝应该作更长、宽、厚、善织、密致、平滑又易理。”“大德!彼等持丝来与我而言:‘依丝而织衣。’大德!不可能作长、宽或厚也。然而,大德!巧织、密致、平滑又易理是可为。”“否!贤者!汝勿拘此丝,当作长、宽、厚矣。”时,其织师将持来之丝挂织机已,至其妇处而作是言:“大姊!还要丝。”“贤者!我非谓汝依此丝织之耶?”“大姊!汝实告我依此丝织之。然而,大德优波难陀如是言我:‘否!贤者!汝勿拘……厚矣。’”于是,彼妇又与同量之丝。

    长老优波难陀释子闻:“彼居士由远地归来。”于是,长老优波难陀释子至其居士家,坐所设座位。时,居士至优波难陀释子处,敬礼而退坐一面。坐已,居士问其妇曰:“其衣已织耶?”“然!夫君!其衣已织矣。”“持[衣]来,我供大德优波难陀披。”时,其妇持衣来,以其事语夫君。时,居士与长老优波难陀释子衣而讥嫌非难:“沙门释子多欲不知足,以衣与彼等实非容易。为何大德优波难陀释子未受我请之前,即至居士之织师家,就其衣作指示耶?”诸比丘闻彼居士之……非难。彼等比丘中少欲者……非难:“为何长老优波难陀释子,不受请而先至居士之织师处,就其衣作指示耶?”时,诸比丘以此事白世尊。“优波难陀!汝实不受请先至居士之织师处,就其衣作指示耶?”“实然!世尊!”“优波难陀!汝之亲里耶?非亲里耶?”“世尊!非亲里也。”“愚人!非亲里对非亲里不知威仪、非威仪,净行、非净行。是故,愚人!不受请而先至非亲里居士之织师处,就其衣作指示。愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    非亲里之居士或居士妇,为比丘令织师织衣。其时,若比丘于[居士]未受请之前至织师处,就其衣作指示:‘贤者!此衣为我而织,作长、宽、厚、善织、密致、平滑又易理,我等亦会以物赠贤者耳。’彼比丘如是语已,若赠以物,虽仅托钵食,亦尼萨耆波逸提。”

    二

    a “非亲里”者,非系属父母亲里至七世者。

    “居士”者,谓住俗家之男人。

    “居士妇”者,谓住俗家之妇人。

    a'“为比丘”者,以比丘为对象,欲与比丘着用。

    “令织师”者,使纺织师。

    b'“[令]织”者,使织之。

    “衣者”,六种衣中之任何一衣,应说净之最下量。

    b “其时,若比丘”者,云为比丘而织衣之比丘。

    “未受请之前”者,未言:“大德!冀望何衣耶?我为尊师织如何之衣耶?”之前。

    “至织师处”者,至其织师家,于何处即至何处。

    “就其衣作指示”者,言:“贤者!此衣乃为我而织也,要作长、宽、厚、善织、密致、平滑又易理。我等亦可能以物赠贤者。”

    “彼比丘如是语已,若赠以物,虽仅托钵食”者,“托钵食”乃粥、饭、嚼食、粉药丸、杨枝、未织之丝乃至说法也。

    依彼语作长、宽或厚,欲使作之者,突吉罗;至手者,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此衣由我于未受请之前,至非亲里居士之织师处,就其衣作指示,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    于非亲里有非亲里想,未受请之前至居士之织师处,就其衣作指示者,舍堕;于非亲里有疑想,未受请之前至居士之织师处,就其衣作指示者,舍堕;于非亲里有亲里想,未受请之前至居士之织师处,就其衣作指示者,舍堕。

    于亲里有非亲里想者,突吉罗;于亲里有疑想者,突吉罗;于亲里有亲里想者,不犯也。

    亲里者、受请者、为他乞者、依己之财者、欲织高贵衣而令织便宜衣者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 二八

    一

    (一)

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,一大臣要往远地,遣使至比丘处。“诸大德!请来!我当施安居[之衣食物]。”诸比丘因住安居者,世尊不听许受安居施,畏慎不往。尔时,其大臣……非难:“为何诸大德,我遣使请而不来耶?我往军阵,难知生死。”诸比丘闻彼大臣之……非难。时,诸比丘以此事白世尊。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许受蓄特施衣。”

    (二)

    尔时,诸比丘[知:]“世尊听许受蓄特施衣。”彼等受特施衣,蓄过衣时。其衣聚束挂于衣竿,长老阿难巡行房舍,见衣聚束挂于衣竿。见已,如是言诸比丘:“友!谁之衣聚束挂于衣竿耶?”“友!我等之特施衣也。”“友!此特施衣可蓄几日耶?”其诸比丘如其所蓄语长老阿难。长老阿难……非难:“为何诸比丘受特施衣而蓄过衣时耶?”如是,长老阿难以此事白世尊。[世尊曰:]“诸比丘!比丘等实受特施衣而蓄过衣时耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“诸比丘!为何彼等愚人受特施衣而蓄过衣时耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    有十日而未至[前]迦提月之满月,比丘得特施衣者,比丘知特施衣,当领受之,领受之后,可蓄至衣时。若蓄过此者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “有十日而未至”者,未到自恣日,还有十日之意。

    “迦提月之满月”者,谓[前]迦提月之自恣日。

    “特施衣”者,或往军阵者、或远行者、或病中者、或妊娠者、或不信者起信时、或不净信者而起净信时,若彼遣使至比丘处,言:“大德!请来!我作安居施。”此名为特施衣也。

    “比丘知特施衣,当领受之,领受之后,可蓄至衣时”者,谓认识此是特施衣之后可蓄之。

    “衣时”者,无授与迦絺那衣时,是雨期最后之一个月;有授与迦絺那衣时,是五个月之谓也。

    “若蓄过此”者,无授与迦絺那衣之时,过雨期最后日[八月十五日]者,舍堕。有授与迦絺那衣之时,过迦絺那衣[特权]停止之日[十二月十五日]者,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此特施衣由我[蓄]过衣时之物,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    于特施衣有特施衣想,而过衣时者,舍堕;于特施衣有疑想,而过衣时者,舍堕;于特施衣有非特施衣想,而过衣时者,舍堕。

    于不受持有受持想……乃至……

    于不说净有说净想……乃至……

    于不舍衣有舍想……乃至……

    于不失衣有失想……乃至……

    于不坏衣有坏想……乃至……

    于不烧衣有烧想……乃至……

    于不被夺衣有被夺想,而过衣时者,舍堕。

    舍堕衣,不舍而受用者,突吉罗。

    于非特施衣有特施衣想者,突吉罗;于非特施衣有疑想者,突吉罗;于非特施衣有非特施衣想者,不犯也。

    于[衣]时中受持、说净、舍、失衣、坏衣、烧衣、被夺而取、以亲友想而取,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 二九

    一

    (一)

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,诸比丘雨季安居竟而住阿兰若处。迦提贼[思:]“比丘得财”而袭之。以此事白世尊。其时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许住阿兰若处者,三衣中之一衣置于[村落]之民家。”

    (二)

    尔时,诸比丘[知:]“世尊听许住阿兰若者,三衣中之一衣置于民家。”彼等以三衣中之一衣置于民家。他行而过六夜。其衣失、坏、烧、鼠啮,诸比丘粗服恶衣。他比丘如是言:“友!汝等何故粗服恶衣耶?”尔时,诸比丘以此告他比丘等。他比丘中少欲者……非难:“为何诸比丘以三衣中之一衣置于民家,他行而过六夜耶?”于是,他比丘以此事白世尊。[世尊曰:]“诸比丘!彼等比丘实以三衣中之一衣置于民家,他行而过六夜耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“诸比丘!为何彼等愚人以三衣中之一衣置于民家,他行而过六夜耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    夏安居竟后至迦提月之满月,住任何具有危险与恐怖之阿兰若住处,住如是住处之比丘,愿意者,可以三衣中之一衣置于民家。比丘若有任何离衣因缘,彼等比丘得离其衣,以六夜为限。除僧之认许外,若离过此限者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “夏安居竟”者,已住过雨安居。

    “至迦提月之满月”者,言后迦提月之满月。

    a “具有危险”者,于僧园、于僧园境内,可见贼所住、立、坐、卧之处。

    “[具有]恐怖”者,于僧园及僧园境内,曾见为贼所杀、所夺、所打也。

    a'“住任何……阿兰若住处”者,阿兰若住处者,言离[村]最少五百弓之处。

    “住如是住处之比丘”者,意指住如此住处之比丘也。

    “愿意者”者,有冀望者。

    “以三衣中之一衣”者,或僧伽梨、或郁多罗僧、或安陀会。

    “置于民家”者,放置于行乞界周围之村。

    “比丘若有任何离衣因缘”者,有因由、有应作之事。

    “比丘得离其衣,以六夜为限”者,最长得离六夜。

    “除僧之认许外”者,除比丘之许可者外。

    “若离过此”者,于第七日明相出时,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此衣由我,僧无认许,离六夜以上之物,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    僧无认许,离衣过六夜,而有过想者,舍堕;僧无认许,离衣过六夜,而有疑想者,舍堕;僧无认许,离衣过六夜,而有减六夜想者,舍堕。

    于不捉有捉想……乃至……

    于不失有失想……乃至……

    于不坏有坏想……乃至……

    于不烧有烧想……乃至……

    僧无认许,不被夺而被夺想者,舍堕。

    舍堕衣,不舍而受用者,突吉罗。

    六夜以下有过想者,突吉罗;六夜以下有疑想者,突吉罗;六夜以下有减想者,不犯也。

    离衣六夜、离衣六夜以下、离衣六夜再入村界内住而不出,六夜内捉衣、舍、失衣、坏失、烧衣、被夺而取、以亲厚想取、僧认许,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    舍堕 三〇

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。尔时,于舍卫城有一集团为僧伽备衣食,云:“我等供奉衣食。”时,六群比丘至其集团处而作是言:“贤者!此衣与我等。”“大德!我等不能与,我等每年备衣与食布施僧。”“贤者!众僧有多施主,而有多食。我等唯依止于汝等,见汝等而住此处。汝等若不与我等,谁与我等耶?贤者!此衣与我等。”

    时,其众人豫备之衣被六群比丘强索,而全与六群比丘,[仅]以食供养众僧。诸比丘中,知为众僧豫备衣食,而不知[衣]与六群比丘者作是言:“贤者!以衣与众僧。”“大德!无有,所备有限之衣,为六群大德回入为己有。”诸比丘中少欲者……非难:“为何六群比丘明知为供养僧之所得物,而回入为己有耶?”

    于是,诸比丘以此事白世尊。“诸比丘!汝等实知供养僧之所得物,而回入为己有耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等为何知其为供养僧之所得物,而回入为己有耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,明知为供养僧之所得物,而回入为己有者,尼萨耆波逸提。”

    二

    “任何”者,……“比丘”之意。

    “明知”者,自己知、他人告彼或彼告之也。

    a'“供养”者,破“我等见、我等作”等语。

    “僧之[……]物”者,布施僧之物。“所得”者,衣服、饮食、房舍、病资具药汤乃至粉药丸、杨枝、未织丝之谓。

    a “回入为己有”者,前方便为突吉罗;至手者,舍堕。应舍于僧、别众或人。“诸比丘!应如是舍:‘诸大德!此系我知是供养僧之所得物,回入为己有,应舍之。我今以此舍于僧。’‘[僧]当还与。’‘[别众]当还与。’‘我当还与大德。’”

    于供养有供养想而回入为己有者,舍堕;于供养有疑想而回入为己有者,舍堕;于供养有非供养想而回入为己有者,舍堕。

    以供养于僧者回入他僧或塔者,突吉罗;以供养于塔者回入于他塔或僧或人者,突吉罗;以供养于人者回入于他人或僧或塔者,突吉罗。

    于非供养有供养想者,突吉罗;于非供养有疑想者,突吉罗;于非供养有非供养想者,不犯也。

    被问:“我施与何处?”而言:“施与汝可得受用布施物之处、可得果德之处、可常住之处、或能令汝心清净喜悦之处。”痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    ——————第三钵品——————

    摄颂

    二钵.药.雨衣 第五之布施

    自.织与特施 有难及僧物

    大德!三十尼萨耆波逸提法已诵竟。于此,我今问诸大德:“于此事得清净耶?”再问:“于此事得清净耶?”三次问:“于此事得清净耶?”今诸大德于此事得清净,是故默然,我如是知解。

    ——————尼萨耆波逸提终——————

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”