请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新经分别最新章节!

    诸大德!今诵出九十二波逸提法。

    波逸提 一

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,喝陀伽释子反覆其言而与外道议论,以非为是,以是为非,故作异答,故为妄语,约时处而不履行。诸外道讥嫌非难:“何以喝陀伽释子与我等议论,以非为是,以是为非,故作异答,故为妄语,约时处而不履行耶?”诸比丘闻彼诸外道之讥嫌非难。于是,诸比丘至喝陀伽释子处而作是言:“友!喝陀伽!汝实与外道议论,以非为是……而不履行耶?”“友!如何可说服彼等外道,勿使彼等获胜。”诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以喝陀伽释子与外道议论,以非为是,以是为非,故作异答,故为妄语,约时处而不履行耶?”于是,诸比丘以此事白世尊。时,世尊以是因缘集比丘众而问喝陀伽释子曰:“喝陀伽!汝实与外道议论,以非为是……故为妄语,约时处而不履行耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝何以与外道议论,以非为是……故为妄语,约时处而不履行耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    故意妄语者,波逸提。”

    二

    (一)

    “故意妄语”者,是欲欺诳者之言、语、说、话、语告等,非圣之语业也。即不见言见,不闻言闻,不觉言觉,不知言知;见言不见,闻言不闻,觉言不觉,知言不知也。

    不见是眼不见,不闻是耳不闻,不觉是鼻不嗅、舌不味、身不触,不知是心不识也。见者以眼见,闻者以耳闻,觉者以鼻嗅、以舌味、以身触,知者以心识也。

    (二)

    由三行相不见而言:“我见。”如此故意妄语者,波逸提。即[一]语前思:“我将语虚妄。”[二]语时思:“我语虚妄。”[三]语已思:“我语虚妄已”。

    由四行相不见而言:“我见。”如此故意妄语者,波逸提。即语前思:“我将语虚妄。”语时思:“我语虚妄。”语已思:“我语虚妄已。”言异于所见也。

    由五行相不见而……思:“我语虚妄已。”言异于所见,言异于所忍也。

    由六行相不见而……思:“……语……已。”言异于所见,言异于所忍,言异于所乐也。

    由七行相不见而……思:“……语……已。”言异于所见,言异于所忍,言异于所乐,言异于所想也。

    由三行相不闻而言:“我闻。”……乃至……不觉而言:“我觉。”乃至不知而言:“我知。”如此故意妄语者,波逸提。即语前思:“我将语虚妄。”语时思:“我语虚妄。”语已思:“我语虚妄已。”由四行相,乃至由五行相,乃至由六行相,乃至由七行相……言异于所想也。

    (三)

    由三行相不见而言:“我见、闻。”如此故意妄语者,波逸提。由三行相不见而言:“我见、觉。”……不见而言:“我见、知。”……不见而言:“我见、闻、觉。”……不见而言:“我见、闻、知。”不见而言:“我见、闻、觉、知。”如此故意妄语者,波逸提。

    由三行相不闻而言:“我闻、觉。”不闻而言:“我闻、见。”不闻而言:“我闻、觉、知、见。”如此故意妄语者,波逸提。由三行相不觉而言:“我觉、知。”不觉而言:“我觉、知、见、闻。”如此故意妄语者,波逸提。由三行相不知而言:“我知、见。”……不知而言:“我知、见、闻、觉。”如此故意妄语者,波逸提。

    (四)

    由三行相见而言:“我不见。”……乃至……闻而言:“我不闻。”……乃至……觉而言:“我不觉。”……乃至……知而言:“我不知。”如此故意妄语者,波逸提。

    (五)

    由三行相见而言:“我闻。”见而言:“我觉。”见而言:“我知。”如此故意妄语者,波逸提。由三行相见而言:“我闻、觉。”见而言:“我闻、知。”见而言:“我闻、觉、知。”……,……知而言:“我见、闻、觉。”如此故意妄语者,波逸提。

    (六)

    由三行相,于见有疑,见而不确记,见而不忆,见而忘;于闻有疑,闻而不确记,闻而不忆,闻而忘;于觉有疑……于知有疑……知而忘,却言:“我知、见。”知而忘,却言:“我知、觉。”知而忘,却言:“我知、见、闻。”知而忘,却言:“我知、见、闻、觉。”如此故意妄语者,波逸提。

    由四行相、五行相、六行相、七行相知而忘,却言:“我知、见、闻、觉。”如此故意妄语者,波逸提。即语前思:“我将语虚妄。”语时思:“我语虚妄。”语已思:“我语虚妄已。”言异于所见,言异于所忍,言异于所乐,言异于所想也。

    (七)

    戏兴而说、躁急而说(戏兴而说者,即不考虑而说;躁急而说者,即想说此,[误]而说他也),痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 二

    一

    (一)

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,六群比丘与诸善比丘诤论而骂诸善比丘,从种、名、姓、行业、职技、病、相、欲念、罪、卑下而骂詈,恶口侮慢。诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以六群比丘与诸善比丘诤论而骂诸善比丘,从种……恶口侮慢耶?”于是,诸比丘以此事白世尊……乃至……“诸比丘!汝等实与诸善比丘诤论而骂诸善比丘,从种……恶口侮慢耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等为何与善比丘诤论而骂诸善比丘,从种……恶口侮慢耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……”呵责已、说法已,语诸比丘曰:

    二

    “诸比丘!往昔于得叉尸罗国,一婆罗门有一牛名兰底伊沙罗(Nandivisāla欢喜满)。时,兰底伊沙罗牛言彼婆罗门:‘婆罗门!卿往言:“我牛能曳引满载之百车。”然后,与长者赌千金。’于是,彼婆罗门与长者言:‘我牛能曳引满载之百车。’而赌千金。诸比丘!于是,彼婆罗门系兰底伊沙罗牛于满载之百车曰:‘无角!进!无角!拉!’尔时,兰底伊沙罗牛即止立于其处。诸比丘!于是,婆罗门赌输千金而深忧。时,兰底伊沙罗牛言其婆罗门:‘婆罗门!卿何故深忧耶?’‘我实为汝输千金。’‘婆罗门!卿何故于我非无角而辱呼无角耶?卿[再]前往,言:“我牛能曳引满载之百车。”与长者赌二千金。我非无角,勿以无角辱呼我。’

    诸比丘!于是,彼婆罗门与长者言:‘我牛能曳引满载之百车。’而赌二千金。时,彼婆罗门系兰底伊沙罗牛于满载之百车曰:‘进!善牛!拉!善牛!’诸比丘!时,兰底伊沙罗牛即曳引满载之百车。

    当言善爱语 切勿语不善

    为言爱语者 牛即曳重载

    彼亦得财宝 由此皆欢喜

    诸比丘!其时,恶口侮慢之语,乃我不爱之语,今为何以恶口侮慢之语为爱语耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    骂詈语者,波逸提。”

    三

    (一)

    “骂詈语”者,以十事骂詈,即从种、名、姓、行业、职技、病、相、欲结、犯过、恶骂。

    种者,有二种:卑种与贵种。卑种者,旃陀罗种、竹师种、猎师种、车师种、除粪者种,此等名为卑种。贵种者,刹帝利种、婆罗门种,此等名为贵种。

    名者,有二名:卑名与贵名。卑名者,阿蛙康那加、奢蛙康那加、单尼达加、沙义达加、库拉蛙达加等。于各地方被轻蔑、侮慢而不被尊敬者,此等名为卑名。贵名者,与佛、法、僧有关连者,于各地方不被轻蔑、侮慢而被尊敬者,此等名为贵名。

    姓者,有二姓:卑姓与贵姓。卑姓者,库奢耶姓、婆拉多蛙奢姓,于各地方被轻蔑、侮慢而不被尊敬者,此等名为卑姓。贵姓者,瞿昙姓、莫迦拉那姓、伽奢耶那姓、瓦施达姓等,于各地方不被轻蔑、侮慢……而被尊敬者,此等名为贵姓。

    行业者,有二业:卑业与贵业。卑业者,木工业、打扫业等,于各地方被轻蔑……而不被尊敬者,此等名为卑业。贵业者,耕作、商贾、牧牛等,于各地方不被轻蔑……而被尊敬者,此等名为贵业。

    职技者,有二技:卑技与贵技。卑技者,笼技、陶技、织技、皮革技、理发技等,于各地方被轻蔑……而不被尊敬者,此等名为卑技。贵技者,印契、数、书等,于各地方不被轻蔑……而被尊敬者,此等名为贵技。

    一切之病者,卑也;然“蜜便病”者,贵也。

    相者有二相:卑相与贵相。卑相者,极长、极短、极黑、极白等,此等名为卑相。贵相者,不极长、不极短、不极黑、不极白,此等名为贵相。

    一切之欲结者,卑也。

    一切之犯过者,卑也;然而预流犯、定犯者,贵也。

    恶骂者,有二骂:卑骂与贵骂。卑骂者,汝是骆驼、汝是羊、汝是牛、汝是驴马、汝是畜生、汝是堕地狱人、汝无善趣、恶趣在等汝之谓、或以耶音呼之、或以巴音呼之、或以男女根名呼之,此等名为卑骂。贵骂者,汝是贤者、汝是有能者、汝是智者、汝是多闻者、汝是说法者、汝无恶趣、善趣在等汝之谓,此等名为贵骂。

    (二)

    一比丘于他比丘以恶口之意、侮慢之意、使其为难之意,以卑语对卑贱之种,即对旃陀罗、竹师、猎师、车师、除粪师等,言:“汝是旃陀罗、汝是竹师、汝是猎师、汝是车师、汝是除粪师。”语语波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对贵种之刹帝利、婆罗门,言:“汝是旃陀罗……汝是除粪师。”语语波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以贵语对卑种之旃陀罗……除粪师,言:“汝是刹帝利、汝是婆罗门。”语语波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以贵语对贵种之刹帝利、婆罗门,言:“汝是刹帝利、汝是婆罗门。”语语波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对卑名,即阿蛙康那加、奢蛙康那加、单尼达加、沙义达加、库拉蛙达加等,言:“汝是阿蛙康那加……汝是库拉蛙达加。”语语波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对贵名之佛护、法护、僧护,言:“汝是阿蛙康那加……汝是库拉蛙达加。”语语波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以贵语对卑名……以贵语对贵名……波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对卑姓之库奢耶、婆拉多蛙奢……以卑语对贵姓之瞿昙、莫迦拉那、伽奢耶那、瓦施达……以贵语对卑姓……以贵语对贵姓……波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对卑业之木工、清扫夫……以卑语对贵业之耕者、商贾者、牧者……以贵语对卑业……以贵语对贵业者……波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对卑技之笼师、陶师、织师、皮革师、理发师,言:……以卑语对贵技之印契师、数师、书师……以贵语对卑技……以贵语对贵技……波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对卑病者:患癞者、膨病者、患肺者、癫痫者,言……以卑语对贵病之蜜便病者言……以贵语对卑病者……以贵语对贵病者……波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对卑相之极长者、极短者、极黑者、极白者……以卑语对贵相之非极长、非极短、非极黑、非极白者,言……以贵语对卑相……以贵语对贵相……波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对卑欲之贪、瞋、痴所缠缚者,言……以卑语对贵欲之离贪者、离瞋者、离痴者,言……以贵语对卑欲……以贵语对贵欲……波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对卑犯之波罗夷犯戒者、僧残犯戒者、偷兰遮犯戒者、波逸提犯戒者、波罗提提舍尼犯戒者、突吉罗犯戒者、恶说犯戒者,言……以卑语对贵犯预流者,言……以贵语对卑犯者……以贵语对贵犯者……波逸提。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对卑下之骆驼、羊、牛、驴马、畜生、堕地狱人,言:“汝是骆驼……汝是堕地狱人、汝无善趣、恶趣在等汝。”语语波逸提。一比丘于他比丘……使其为难之意,以卑语对高贵之贤者、有能者、智者、多闻者、说法者,言:“汝是骆驼……恶趣在等汝。”语语波逸提。一比丘于他比丘……使其为难之意,以贵语对卑下之骆驼……堕地狱人,言:“汝是贤者、汝是有能者、汝是智者、汝是多闻者、汝是说法者、汝无恶趣、善趣在等汝。”语语波逸提。一比丘于他比丘……使其为难之意,以贵语对高贵之贤者……言:“……等汝。”语语波逸提。

    (三)

    一比丘于他比丘……使其为难之意,而如是言:“于此有多数之旃陀罗、竹师、猎师、车师、除粪师。”语语恶作。一比丘于他比丘……使其为难之意,而如是言:“此有多数之刹帝利、婆罗门。”语语恶作。

    一比丘于他比丘……使其为难之意,而如是言:“此有多数之阿蛙康那加、奢蛙康那加、单尼达加、沙义达加、库拉蛙达加……佛护、法护、僧护……库奢耶、婆拉多蛙奢……瞿昙、莫迦拉那、伽奢耶那、瓦施达……木工业者、打扫业者……耕作者、商贾者、牧牛业者……笼师、陶师、织师、皮革师、理发师……印契师、数师、书师……患癞者、膨病者、患肺者、癫痫者……蜜便病者……极长者、极短者、极黑者、极白者……非极长者、非极短者、非极黑者、非极白者……贪缚者、瞋缚者、痴缚者……离贪者、离瞋者、离痴者……波罗夷犯[戒]者……乃至……恶说犯戒者……预流者……骆驼、羊、牛、驴马、畜生、堕地狱者、彼等无善趣、恶趣在等彼……贤者、有能者、智者、多闻者、说法者、彼等无恶趣、善趣在等彼者。”语语恶作。

    (四)

    一比丘于他比丘……使其为难之意,而如是言:“此等实是旃陀罗、竹师、猎师、车师、打扫师等……乃至……实是贤者、有能者、智者、多闻者、说法者。”语语恶作。

    (五)

    一比丘于他比丘……使其为难之意,而如是言:“我等非旃陀罗、竹师、猎师、车师、打扫师……乃至……我等非贤者、有能者、智者、多闻者、说法者、我等无恶趣、善趣在待我等。”语语恶作。

    (六)

    一比丘于未受具者……使其为难之意,以卑语对卑贱者言、以卑语对高贵者言、以高贵语对卑贱者言、以高贵语对高贵之贤者、有能者、智者、多闻者、说法者,言:“汝是贤者、汝是有能者、汝是智者、汝是多闻者、汝是说法者、汝无恶趣、善趣在等汝。”语语恶作。

    一比丘于未受具者……使其为难之意,而如是言:“此有多数之旃陀罗……我等非贤者、有能者、智者、多闻者、说法者、我等无恶趣、善趣在待我等。”语语恶作。

    (七)

    一比丘于他比丘,无恶口侮慢之意,亦无使其为难之意,为嬉戏,以卑语对卑贱之旃陀罗、竹师、猎师、车师、打扫师,言:“汝是旃陀罗……汝是打扫者。”语语恶说。

    一比丘于他比丘,无恶口……之意,为嬉戏,以卑语对高贵之刹帝利、婆罗门,言:“汝是旃陀罗……汝是除粪者。”……以贵语对卑贱……以贵语对高贵之刹帝利、婆罗门言:“汝是刹帝利、汝是婆罗门。”语语恶说。

    一比丘于他比丘,无恶口……之意,为嬉戏,以卑语对卑贱者言……乃至……以卑语对高贵者言、以贵语对卑贱者言、以贵语对高贵之贤者……言:“……善趣在等汝。”语语恶说。

    一比丘于他比丘,无恶口……之意,为嬉戏,而如是言:“此有多数之旃陀罗……我等非贤者、有能者、智者、多闻者、说法者、我等无恶趣、善趣在待我等。”语语恶说。

    (八)

    一比丘于未受具者,无恶口……之意,为嬉戏,以卑语对卑贱者言……乃至……以卑语对高贵者言、以贵语对卑贱者言、以贵语对高贵之贤者……言:“……善趣在等汝。”语语恶说。

    一比丘于未受具者,无恶口……之意,为嬉戏,而如是言:“此有多数之旃陀罗……我等非贤者、有能者、智者、多闻者、说法者、我等无恶趣、善趣在待我等。”语语恶说。

    (九)

    为义而说、为法而说、为教而说,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 三

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,六群比丘为起诤论之诸比丘提供离间语,闻此语,为破此而语彼;闻彼语,为破彼而语此。于是,未起之诤事生起,已起之诤事增大。诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以六群比丘为起诤论……提供离间语……语……生起……增大。”于是,彼诸比丘以此事白世尊……乃至……“诸比丘!汝等实为起诤论……[乃至]……增大耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以为起诤论……[乃至]……增大。愚人!此非令未信者生信,已信者令增长……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    以语令比丘离间者,波逸提。”

    二

    (一)

    离间语者,依二事有离间语:即为得爱好或为使离叛。

    由十事提供离间语,即从种、名、姓、行业、职技、病、相、欲结、犯过、恶骂。

    种者,有二种:卑种与贵种。卑种者,旃陀罗种、竹师种、猎师种、车师种、除粪者种,此等名为卑种。贵种者,刹帝利种、婆罗门种,此等名为贵种……乃至……。恶骂者,有二骂:卑骂与贵骂。卑骂者,言:“汝是骆驼……或以男女根名呼之。”此等名为卑骂。贵骂者,言:“汝是贤者……善趣在等汝。”此等名为贵骂。

    (二)

    比丘闻一比丘之语,提供他比丘离间语:“某比丘言汝是旃陀罗、竹师、猎师、车师、除粪师。”如是语者,语语波逸提。比丘闻一比丘之语,提供他比丘离间语:“某比丘言汝是刹帝利、婆罗门。”如是语者……“某比丘言汝是阿蛙康那加、奢蛙康那加、单尼达加、沙义达加、库拉蛙达加。”如是语者……“某比丘言汝是骆驼、羊、牛、驴马、畜生、堕地狱人、汝无善趣、恶趣在等汝。”如是语者……“某比丘言汝是贤者、有能者、智者、多闻者、说法者、汝无恶趣、善趣在等汝。”如是语者,语语波逸提。

    比丘闻一比丘之语,提供他比丘离间语:“某比丘言:‘此有多数之旃陀罗、竹师、猎师、车师、除粪师。’彼非言他,乃言汝也。”如是语者,语语恶作。比丘闻一比丘之语,提供……语:“某比丘言:‘此有多数之刹帝利、婆罗门。’彼非言他,乃言汝也。”如是语者……“某比丘言:‘此有多数之贤者、有能者、智者、多闻者、说法者、彼等无恶趣、善趣在待彼等。’彼非言他,乃言汝也。”如是语者,语语恶作。

    比丘闻一比丘之语,提供……语:“某比丘言:‘实旃陀罗、竹师、猎师、车师、除粪师等人。’彼非言他,乃言汝也。”如是语者……语:“某比丘言:‘实贤者、有能者、智者、多闻者、说法者等人。’彼非言他,乃言汝也。”如是语者,语语恶作。

    比丘闻一比丘之语,提供……语:“某比丘言:‘我等非旃陀罗……’……”……语:“某比丘言:‘我等非贤者、有能者、智者、多闻者、说法者、我等无恶趣、善趣在待我等。’彼非言他,乃言汝也。”如是语者,语语恶作。

    (三)

    比丘闻一比丘之语,提供他比丘离间语者,语语波逸提。

    比丘闻一比丘之语,提供未受具戒者离间语者,恶作。比丘闻一未受具戒者之语,提供比丘离间语者,恶作。比丘闻一未受具戒者之语,提供他未受具戒者离间语者,恶作。

    (四)

    非为得爱好、非欲离叛,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 四

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,六群比丘令优婆塞逐句同诵法[语]。因此,优婆塞不尊敬比丘、不随顺、不互相敬礼而住。诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以六群比丘,令优婆塞逐句同诵法语耶?因此,优婆塞……而住。”于是,诸比丘以此事白世尊……乃至……“诸比丘!汝等实令优婆塞逐句同诵法语,于是,优婆塞……而住耶?”“实然!世尊!”佛世尊予以呵责:“愚人!汝等何以令优婆塞逐句同诵法语,于是,优婆塞……而住耶?愚人!此非令未信者生信,已信者令增长……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,令未受具戒者逐句同诵法者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,无论何者亦……乃至……。

    “比丘”者,……乃至……即此所谓比丘之意。

    “未受具戒者”,除比丘、比丘尼外,其他名为未受具戒者。

    句 随句 随字 随味

    句者,共始共终也。随句者,别始而共终也。随字者,如言“色是无常也”,即言“色”而止。随味者,言“色是无常也”,即出其音声“受是无常也”。句、随句、随字、随味皆是名为逐句之法。

    a “同诵”者,依句而诵者,句句波逸提;依字而诵者,字字波逸提。

    a'“法”者,佛所说、声闻所说、仙人所说、天人所说而具义、具法者。

    (二)

    于未受具戒者有未受具戒者想而逐句诵法者,波逸提。于未受具戒者有疑想而逐句诵法者,波逸提。于未受具戒者有受具戒者想而逐句诵法者,波逸提。于受具戒者有未受具戒者想者,突吉罗。于受具戒者有疑想者,突吉罗。于受具戒者有受具戒者想者,不犯也。

    (三)

    与[未受具戒者]共受学时、共修习时,通达大部分之读诵经偈者(于彼落诵一偈时)止之而教[如是]诵时,[于大众中高声读诵时,畏怯而]停顿时,[催促而]同诵时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 五

    一

    尔时,佛世尊在阿罗毗邑阿伽罗婆塔庙。时,诸优婆塞为听说法而至僧园。说法终,长老各归精舍。一少年比丘与优婆塞共卧于讲堂,因失正念,无意而裸形,且作寝言及鼻鼾声。诸优婆塞讥嫌非难:“何以大德失正念,无意而裸形,且作寝言及鼻鼾声而卧耶?”诸比丘闻彼等优婆塞之讥嫌非难。诸比丘中少欲者亦讥嫌非难:“何以诸比丘与未受具戒者同宿耶?”于是,彼等诸比丘以此事白世尊……乃至……“诸比丘!比丘等实与未受具戒者同宿耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“诸比丘!何以彼等愚人与未受具戒者同宿耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若与未受具戒者同宿,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,世尊在阿罗毗邑随意住,随后向憍赏弥出发游行,渐渐行至憍赏弥,世尊即住憍赏弥之婆耆罗园。诸比丘言尊者罗睺罗:“友!罗睺罗!世尊制不与未受具戒者同宿之学处。友!罗睺罗!汝自备床。”时,尊者罗睺罗不得床而宿厕中。时,世尊夜晓起床如厕,作謦欬之声,罗睺罗亦作謦欬之声。“谁耶?”“世尊!我罗睺罗也。”“罗睺罗!汝何故坐此耶?”尔时,尊者罗睺罗以此事白世尊。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许与未受具戒者同宿二夜、三夜,汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,与未受具戒者同宿[处],过二夜、三夜,若宿者,波逸提。”

    三

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “未受具戒”者,除比丘以外,名“未受具戒者”。

    a “同”者,同一处。

    “宿处”者,全覆处、全障处、大部分覆处、大部分障处。

    a'“过二夜、三夜”者,二夜、三夜以上也。

    “若宿者”,于第四日天方晓,在未受具戒者之卧处,比丘卧之者,波逸提。在比丘之卧处,未受具戒者卧之者,比丘亦波逸提。或两者共卧者,波逸提。起而再三卧之者,[各]波逸提。

    (二)

    于未受具戒者有未受具戒者想,而同宿过二夜、三夜者,波逸提。于未受具戒者有疑想,而同宿过二夜、三夜者,波逸提。于未受具戒者有受具戒者想,而同宿过二夜、三夜者,波逸提。于半覆半障处者,突吉罗。于受具戒者有未受具戒者想者,突吉罗。于受具戒者有疑想者,突吉罗。于受具戒者有受具戒者想者,不犯也。

    (三)

    宿二三夜、宿二三夜以下、宿二夜而于三夜天方晓前离去而再[来]宿者,不犯也。于全有覆全无障处、于全有障全无覆处、于大部分有覆大部分无障处宿者,不犯也。于未受具戒者之卧处而比丘坐之、于比丘之卧处而未受具戒者坐之,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 六

    一

    尔时,佛世尊住舍卫城祇树给孤独园。其时,具寿阿那律正往舍卫城,于傍晚抵达拘萨罗国一村里。其时,该村里有一女人设有福德舍,具寿阿那律往女人处而言曰:“大姊!汝若无何不可,我拟于福德舍中宿一夜。”“大德!请宿。”其他旅人亦来彼女人处而作是言:“大姊!汝若允,我等亦拟于福德舍中宿一夜。”“贤者!彼沙门先来,若彼听许,可宿。”于是,旅人等往具寿阿那律处而作是言:“大德!师若允,我等拟于福德舍中宿一夜。”“贤者!可宿。”

    尔时,彼女人见具寿阿那律,忽生染心。于是,彼女人至阿那律处而作是言:“大德!尊者因此等人来,杂乱不得安乐而宿,我为大德于我舍内另设床。”具寿阿那律默然许诺。彼女人为阿那律于舍内设床已,而自粉饰涂香,至具寿阿那律处而作是言:“大德!尊师端正美丽,我亦端正美丽,然,大德!我愿作尊师之妇。”如是言时,具寿阿那律默然不语,二次……乃至……三次,彼女人向具寿阿那律作是言:“大德!尊师端正美丽,我亦端正美丽,然,大德!请尊师以我之一切为汝所有。”三次,具寿阿那律皆默然不理。彼女人脱衣行步于具寿阿那律前,或立、或坐、或仰卧。其时,阿那律垂目不视彼女人,亦默然不语。尔时,彼女人自语:“异哉!奇哉!众人以百千金馈我,而此沙门,由我自求之,却不欲接受我之一切为己所有。”即着衣低头于具寿阿那律之足下,对具寿言:“大德!我被罪过所制伏,而如是随心狂愚、随心痴冥、随心不善。大德!为防护将来之罪,愿纳受我罪之[忏悔]。”“妹!汝实被罪过所制伏,而如是随心狂愚、随心痴冥、随心不善。妹!汝以罪认罪,故我纳受汝如法之忏悔。妹!若有以罪认罪,为防护将来之罪而如法忏悔者,实于圣者之律,为增长之事也。”

    彼女人于其夜过后,亲手供奉具寿阿那律硬软美味之食,令饱满。于具寿阿那律食已,放下钵时,行敬礼而于一面坐。彼女于一面坐已,具寿阿那律说法、开示教诫令彼女欢喜踊跃。时,受阿那律说法教诫而欢喜踊跃之彼女人,对具寿阿那律曰:“殊胜哉!大德!殊胜哉!大德!譬如令倒者起,令覆者现,为迷者指示道路,亦如于闇中揭举灯火,‘令诸具眼者见众物’。如是,尊师阿那律以种种方便说法开示。大德!我今归依彼世尊、归依法、归依比丘僧。尊师!请自今以后至命终,摄受我为归依[三宝]之优婆夷。”

    于是,具寿阿那律至舍卫城,以此事语诸比丘。诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以具寿阿那律与女人同宿耶?”诸比丘以此事白世尊……乃至……“阿那律!汝实与女人同宿耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“阿那律!汝何以与女人同宿耶?阿那律!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若与女人同宿[处]者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “女人”者,人女而非夜叉女、饿鬼女、畜生女。初生之女亦云[人女],何况长大者。

    “同”者,同一处。

    “宿[处]”者,全覆处、全障处、大部分覆处、大部分障处。

    “若[……]宿”者,于日没时在女人之卧处,比丘卧之者,波逸提。在比丘之卧处,女人卧之者,波逸提。或两者同卧,波逸提。起而再三卧之者,[各]波逸提。

    (二)

    于女人有女人想而同宿者,波逸提。于女人有疑想而同宿者,波逸提。于女人有非女人想而同宿者,波逸提。于半覆半障处者,突吉罗。与夜叉女、或饿鬼女、或黄门女、或畜生女同宿者,突吉罗。于非女人有女人想者,突吉罗。于非女人有疑想者,突吉罗。于非女人有非女人想者,不犯也。

    (三)

    于全有覆全无障处、于全有障全无覆处、大部分有覆大部分无障处、于女人卧处比丘坐之、于比丘卧处女人坐之、两者同坐,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 七

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,具寿优陀夷于舍卫城,往来于众多檀越家。时,具寿优陀夷晨着下衣,持上衣与钵,至一施主家。其时,姑坐于屋之入口,媳妇坐于内室入口。具寿优陀夷走近姑处,近姑耳说法。其时,媳妇作如是念:“彼沙门是姑之所爱者乎?或说谤言耶?”具寿优陀夷私与姑说法已,又至媳妇处,近彼耳说法。其时,姑作如是念:“彼沙门是媳之所爱者乎?或说谤言耶?”具寿优陀夷与媳妇说法已,离去。

    时,姑言媳妇曰:“彼沙门与汝说何语耶?”“母!彼与我说法。然,为母说何语耶?”“于我亦说法也。”彼女等讥嫌非难:“何以尊者优陀夷秘密说法耶?实应光明公开说法。”诸比丘闻彼女人等之讥嫌非难。诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以具寿优陀夷为女人说法耶?”于是,诸比丘以此事白世尊……乃至……“优陀夷!汝实为女人说法耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝何以为女人说法耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,为女人说法者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,优婆夷等见诸比丘而作是言:“请诸比丘说法。”“妹!为女人说法者,非如法也。”“诸尊师!请以五、六言说法,由此则可得知法。”“妹!为女人说法者,非如法。”畏慎而不说。优婆夷等讥嫌非难:“何以诸尊师被我等请而不说法耶?”诸比丘闻彼等优婆夷等之讥嫌非难。于是,诸比丘以此事白世尊。世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许以五、六语为女人说法。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若以五、六语以上为女人说法者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    三

    尔时,六群比丘以“世尊听许以五、六语为女人说法”,即令无智之男人陪席,对女人说法五、六语以上。诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以六群比丘令无智之男人陪席,对女人以五、六语以上说法耶?”于是,彼诸比丘以此事白世尊……乃至……“诸比丘!实令无智之……说法耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等为何令无智之……说法耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,对女人以过五、六语说法者,除有智之男人[陪席]外,波逸提。”

    四

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “女人”者,人女而非夜叉女、饿鬼女、畜生女,有智而能知善语、恶语、粗语、非粗语者。

    “过五、六语”者,五、六语以上。

    a'“说[示]”者,依句说者,句句波逸提;依字说者,字字波逸提。

    “法”者,佛所说、声闻所说、仙人所说、天人所说而具义、具法者。

    a “除有智之男人外”者,有智之男人除外。“有智之男人”者,得知善语、恶语、粗语、非粗语者。

    (二)

    于女人有女人想而以过五、六语说法者,除有智之男人[陪席]外者,波逸提。于女人有疑想……除有智之男人外,波逸提。于女人有非女人想……除有智之男人外,波逸提。对夜叉女、或饿鬼女、或黄门、或畜生女之有人体者,除有智之男人外,以过五、六语说法者,突吉罗。于非女人有女人想者,突吉罗。于非女人有疑想者,突吉罗。于非女人有非女人想者,不犯也。

    (三)

    与有智之男人,以五、六语说法,以五、六语以下说法,立而再坐说法,于女人立而再坐说法,对其他女人说法;又问,依问而说法,为他人说法而女人闻者,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 八

    一

    (一)

    尔时,佛世尊在毗舍离大林之重阁讲堂。其时,众多相识、亲友比丘等于婆裘河畔结夏安居。时,跋耆地方饥馑难以生活,以致白骨狼籍,谷物因病菌,叶茎干枯如箸,依赖残食,生存非易。其时,彼诸比丘曰:“今跋耆饥馑难以生活……我等由何方便,和合一致,无斗诤,安稳度过雨安居,亦无饮食之苦耶?”有部分比丘作如是言:“友!我等为诸居士作事,于是,彼等当想施与我等。如是,我等和合一致,无斗诤,安稳度过雨安居,无饮食之苦。”或有部分比丘作如是言:“止!友!何用为诸居士作事?友!我等为诸居士作使者,然彼等当想施与我等。于是,我等和合一致,无斗诤,安稳度过雨安居,无饮食之苦。”或有部份比丘作如是言:“止!友!何用为诸居士作事、为诸居士作使者?友!我等对诸居士互相赞叹上人法:‘其比丘是得初禅者,其比丘是得第二禅者,其比丘是得第三禅者,其比丘是得第四禅者,其比丘是得预流果,其比丘是得一来果,其比丘是得不还果,其比丘是得阿罗汉果,其比丘是得三智,其比丘是得六神通。’于是,彼等当想施与我等。如是,我等和合一致,无斗诤,安稳度过雨安居,无饮食之苦。友!于诸居士,互相赞叹上人法,乃最胜之[策]。”于是,彼诸比丘于诸居士前互相赞叹上人法:“其比丘是得初禅者……乃至……其比丘是得六神通。”

    时,其诸人[以为:]“我等实有善利,我等实有功德,如是诸比丘为我等入安居。如是之诸比丘,是持戒者、是善法行者,未曾有如是之比丘为我等入安居。”于是,彼等不自食其啖食,不供父母、不与子女、不与家婢、不与友人、不与同族亲戚,而将其[食物]施与诸比丘。彼等不自食嚼食、味食、饮物,不供父母、不与子女、不与家婢、不与友人、不与同族亲戚,而将其[食物]施与诸比丘。如是,诸比丘有美貌,诸根肥大,容貌光泽,充满喜悦。

    (二)

    安居竟,往见世尊,乃诸比丘之常法。时,诸比丘安居三月竟,收摄坐卧处,持衣钵往毗舍离。渐行至毗舍离重阁讲堂,至世尊处。至已,教礼世尊而坐一面。其时,在毗舍离安居竟之比丘等,因饥渴所迫,形体枯瘦,容貌憔悴,筋脉悉现。然,婆裘河边之诸比丘,有美貌,诸根肥大,容貌光泽,充满喜悦。与客比丘相互亲切致意,乃诸佛之常法。其时,世尊问婆裘河边之诸比丘曰:“诸比丘!诸事堪忍否?足食否?和合一致,无斗诤,而安稳度过雨安居,无饮食之苦耶?”“世尊!我等诸事堪忍而足食,和合一致,无斗诤,安稳度过雨安居,无饮食之苦。”如来知而问,亦知而不问;知时而问,亦知时而不问;如来有义利而问,无义利而不问;无义利之事,于如来则如败坏之桥梁。以此二因缘故,佛世尊问诸比丘,或为说法、或欲为声闻弟子制戒。其时,世尊如是问婆裘河边之诸比丘曰:“诸比丘!汝等如何和合一致,无斗诤,安稳度过雨安居,无饮食之苦耶?”于是,诸比丘以是因缘白世尊。[世尊曰:]“诸比丘!汝等实有[言上人法]否?”“实有!世尊!”佛世尊呵责:“诸比丘!汝等何以为口腹故,于诸居士前,互相赞叹上人法耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,对未受具戒者,若说有上人法,即使真实,亦波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “未受具戒”者,除比丘、比丘尼以外,名未受具戒者。

    “上人法”者,言禅那、解脱、三昧、正受、智见、道修、证果、离恶、心离盖、乐静。“禅那”者,初禅、二禅、三禅、四禅。“解脱”者,空解脱、无相解脱、无愿解脱。“三昧”者,空三昧、无相三昧、无愿三昧。“正受”者,空正受、无相正受、无愿正受。“智见”者,三明。“道修”者,四念住、四正勤、四神足、五根、五力、七觉支、八圣道。“证果”者,证预流果、证一来果、证不还果、证阿罗汉果。“离恶”者,离贪、离瞋、离痴。“心离盖”者,心由贪离盖、由瞋离盖、由痴离盖。“乐静”者,依初禅乐静、依二禅乐静、依三禅乐静、依四禅乐静。

    (二)

    “若说”者,对未受具戒者,语“我已得初禅”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“初禅已得”……“我是初禅之得者”……“我是初禅之自在者”……语“初禅由我证得”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我已得二禅、三禅、四禅,我得、我已得,我是四禅之得者、自在者,四禅由我证得”,波逸提。

    “若说”者,对未受具戒者,语“我得空解脱、无相解脱、无愿解脱,空三昧、无相三昧、无愿三昧,我得、我已得,我是无愿三昧之得者、自在者,无愿三昧由我证得”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得空正受、无相正受、无愿正受,我得、我已得,我是无愿正受之得者、自在者,无愿正受由我证得。”波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得三明……我是三明之得者……”,波逸提……乃至……。“若说”者,对未受具戒者,语“我得四念住、四正勤、四神足……我是四神足之得者……”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得五根、五力……我是五力之得者、自在者,五力由我证得”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得七觉支……我是七觉支之得者……”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得八圣道……我是八圣道之得者……”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得预流果、一来果、不还果、阿罗汉果……我是阿罗汉果之得者……”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我已舍贪、我已舍瞋、我已舍痴,已除、已脱、已断、已离、已弃”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我心由贪离盖、我心……我心由痴离盖”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我于静处得初禅、二禅、三禅、四禅……于静处我乃四禅之得者……”,波逸提。

    (三)

    “若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅与二禅……由我证得”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅与三禅……初禅与四禅……”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅与空解脱、无相解脱、无愿解脱、空三昧、无相三昧、无愿三昧……由我证得”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅与空正受、无相正受、无愿正受……由我证得”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅与三明……由我证得”者,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅与四念住、四正断、四神足……由我证得”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅与五根、五力……由我证得”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅与七觉支、八圣道、预流果、一来果、不还果、阿罗汉果……由我证得”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅,我得、我已得……乃至……我已舍贪、我已舍瞋、我已舍痴……已弃”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅,我得……乃至……由我证得。我心由贪……我心由瞋……我心由痴离盖”,波逸提。

    “若说”者,对未受具戒者,语“我得二禅与三禅、二禅与四禅……我心由痴离盖”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得二禅与初禅……由我证得”,波逸提……。

    “若说”者,对未受具戒者,语“我心由痴离盖,又得初禅、二禅、三禅、四禅……由我证得”,波逸提……乃至……。“若说”者,对未受具戒者,语“我心由贪离盖、我心由瞋离盖”,波逸提。“若说”者,对未受具戒者,语“我得初禅、二禅、三禅、四禅、空解脱、无相解脱、无愿解脱、空三昧、无相三昧、无愿三昧、空正受、无相正受、无愿正受、三明、四念住、四正勤、四神足、五根、五力、七觉支、八圣道、预流果、一来果、不还果、阿罗汉果,我得、我已得,我已舍贪、我已舍瞋、我已舍痴,已除、已脱、已断、已离、已弃、由贪……由瞋……我心由痴离盖”,波逸提。

    (四)

    “若说”者,对未受具戒者,欲言“我得初禅”而言“我得二禅”,对方理解者,波逸提;不理解者,突吉罗。对未受具戒者,欲言“我得初禅”而言“我得三禅……四禅……空解脱……我心由痴离盖”,对方理解者,波逸提;不理解者,突吉罗。

    对未受具戒者,欲言“我得二禅”而言“……乃至……我心由痴离盖”……言“我得初禅”,对方理解者……突吉罗。

    对未受具戒者,欲言“我心由痴离盖”而言“我得初禅”……言“我心由瞋离盖”,对方理解者……突吉罗。

    对未受具戒者,欲言“我得初禅、二禅、三禅、四禅……乃至……我心由瞋离盖”而言“我心由痴离盖”对方理解者……突吉罗。……乃至……。对未受具戒者,欲言“我得二禅与三禅……我心由痴离盖”而言“我得初禅”……突吉罗。

    (五)

    对未受具戒者,言“住汝精舍之比丘得初禅,得、已得,其比丘是初禅之得者、自在者,由彼比丘证初禅”,突吉罗。对未受具戒者,言“住汝精舍之比丘得二禅、三禅、四禅、空解脱……得阿罗汉果,得、已得……乃至……其比丘已舍贪……乃至……已舍瞋……乃至……已舍痴……乃至……已弃,彼比丘之心由贪……由瞋……由痴离盖”,突吉罗。对未受具戒者,言“住汝精舍之彼比丘于静处得初禅、二禅、三禅、四禅,得、已得,彼比丘于静处为禅之得者、自在者,其比丘于静处证得四禅”,突吉罗。

    对未受具戒者,言“使用汝之精舍,着用汝之衣,食汝之施食,受用汝之坐卧具,受用汝之病资具药物……已使用汝之精舍,已着用汝之衣,已食汝之施食,已使用汝之坐卧具,已受用汝之病资具药物……由汝与精舍、与衣、与食、与房舍、与病资具药物,彼比丘于静处得第四禅……第四禅由彼比丘于静处证得者”,突吉罗。

    (六)

    于受具戒者处实有而语者,最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 九

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,具寿跋难陀释子与六群比丘斗诤不和。彼犯故出精之罪,对其罪乞求众僧处以别住,僧给予别住。时,舍卫城中一群人有僧众食。彼别住比丘坐于食堂之最下座。六群比丘,如是言诸优婆塞曰:“贤者!汝等所敬信、亲近之具寿跋难陀释子,实以受信施之手,行泄精,彼犯故出精之罪,对此乞求众僧处以别住,僧已处以别住,彼别住而坐于最下座。”

    诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以六群比丘以比丘之粗罪,语未受具戒者耶?”……乃至……“诸比丘!汝等实以比丘之粗罪,语未受具戒者耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以比丘之……语……愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,以比丘之粗罪,语未受具戒者,除比丘僧认许外,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “比丘之”者,他比丘之……。

    “粗罪”者,四波罗夷及十三僧残。

    a “语”者,语女人、或男子、或居士、或出家者也。

    a'“未受具戒”者,除比丘、比丘尼外,其余名之。

    “除比丘僧认许外”者,比丘僧认许者除外。

    僧之认许,有罪限定而住不限定;僧之认许,有住限定而罪不限定;僧之认许,有罪限定、住限定;僧之认许有罪不限定、住不限定。罪限定者,即罪被指定,只得语其罪。住限定者,住被指定,只得语于其住。又罪限定、住限定者,罪被指定,住亦被指定,只得语其罪于其住。罪不限定、住不限定者,罪不被指定,住亦不被指定。罪被限定时,除所指定之罪,而语关于其他之罪者,波逸提。住被限定时,除所限定之住外,而语关于其他之住者,波逸提。罪被限定,又住被限定时,除所指定之罪外,除所指定之住外,而语关于其他之罪,其他之住者,波逸提。罪不限定,住不限定时者,不犯也。

    (二)

    于粗罪有粗罪想,对未受具戒者语者,除比丘僧认许外,波逸提。于粗罪有疑想[……乃至……],波逸提。于粗罪有非粗罪想[……乃至……],波逸提。语非粗罪者,突吉罗。于未受具戒者,语粗罪或非粗罪之小罪者,突吉罗。于非粗罪有粗罪想而语者,突吉罗。于非粗罪有疑想者,突吉罗。于非粗罪有非粗罪想者,不犯也。

    (三)

    言事而非言罪、言罪而非言事、比丘僧认许时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 一〇

    一

    尔时,佛世尊在阿罗毗邑阿伽罗婆塔庙。其时,阿罗毗邑之诸比丘为修治讲堂而自掘地又令掘,诸人讥嫌非难:“何以沙门释子自掘地又令掘耶?沙门释子伤一根之命。”诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以阿罗毗邑之诸比丘,自掘地又令掘耶?”乃至……“诸比丘!汝等实自掘地又令掘耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以自掘地又令掘耶?愚人!诸人于地谓有情。愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若自掘地或令掘者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “地”者,有二种地:生地与不生地。言生地者纯壤纯土,少有砂石瓦砾,大部份为土壤。非烧土亦言生地。又土壤之积聚,而瀑雨四月以上,亦言生地。不生地者,言纯石、纯砂、纯瓦、纯砾,土壤少而砂石瓦砾多。烧土亦言不生地。又土壤之积聚,瀑雨四月以下,亦言不生地。

    “若[……]掘”者,自掘者,波逸提。“令掘”者,命他掘者,波逸提。命令一次,而屡屡掘者,[一]波逸提。

    (二)

    于地有地想,而掘之或令掘,破坏或使破坏,取或令取者,波逸提。于地有疑想,而掘或……令取者,突吉罗。于地有非地想,而掘或……令取者,不犯也。于非地有地想者,突吉罗。于非地有疑想者,突吉罗。于非地有非地想者,不犯也。

    (三)

    言:“知此!与此!运此!欲此!以此作净!”者,不犯也。非故意者、无念者、无知者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    ——————第一妄语品——————

    摄颂

    妄语.骂.离间 句.宿之二种

    除有智者外 实有.粗罪.掘

    波逸提 一一

    一

    尔时,佛世尊住阿罗毗邑阿伽罗婆塔庙。其时,阿罗毗邑之诸比丘为修治讲堂而伐树又令伐。阿罗毗邑一比丘伐树,住其树之女树神向比丘言:“大德!勿为欲作己之住处,而伐我住处。”彼比丘不肯而仍伐之,打小女树神之腕。时,彼女树神作是念:“我今当夺比丘命。”女树神又念:“我今若夺比丘命,是我不正,我应以此事告世尊。”于是,女树神至世尊处。至已,以此事白世尊。“善哉!女树神!善哉!女树神!汝不夺比丘命。女树神!汝今日若夺彼比丘命,汝将多生受恶报。女树神!汝往!某处有树,往彼处矣!”

    诸人讥嫌非难:“何以沙门释子伐树又令伐耶?沙门释子伤一根之命。”诸比丘闻诸人之讥嫌非难。诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以阿罗毗邑之诸比丘,伐树又令伐耶?”……乃至……“诸比丘!汝等实伐树又令伐耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以伐树又令伐耶?愚人!诸人于树谓有情。愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    伐草木者,波逸提。”

    二

    (一)

    “草木”者,有五类种生:即根种、茎种、节种、枝种、种子种共五种。根种者,郁根、蘘荷、宇奢、宇奢陀、阿提义沙、黑藜芦、优西罗、巴达母达伽等,及其他以根栽植者,名为根种。茎种者,菩提树、榕树、比拉伽树、忧昙钵罗树、加奢加树、加美达那树等,及其他以茎栽植者,名为茎种。节种者,甘蔗、竹、芦等,及其他以节栽植者,名为节种。枝种者,阿就伽、巴腻奢伽、比利益拉等,及其他切枝栽植者,名为枝种。种子种者,七谷、七菜等,及其他以种子栽植者,名为种子种。

    (二)

    于种有种想,而伐或令伐,坏或令坏,煮或令煮者,波逸提。于种有疑想,而伐或……煮者,突吉罗。于种有非种想,而伐或……煮者,不犯也。于非种有种想者,突吉罗。于非种有疑想者,突吉罗。于非种有非种想者,不犯也。

    (三)

    言:“知此!与此!运此!欲此!作净!”者,不犯也。非故意者、无念者、无知者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 一二

    一

    尔时,佛世尊在憍赏弥国瞿师罗园。其时,具寿阐陀行非法,于僧中被纠问罪而异语遁辞。言:“谁有罪?有何罪?于何而有罪?何故而有罪?汝等对谁言?汝等言何耶?”诸比丘中少欲者……非难:“何以具寿阐陀于僧中被纠问罪而异语遁辞,言:‘谁……汝等言何耶?’耶?”……乃至……“阐陀!汝实于僧中被纠问罪而异语遁辞,言:‘谁……乃至……汝等言何耶?’耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝何以于僧中……‘……汝等言何耶?’愚人!此非令未信者生信……乃至……。”呵责已、说法已,告诸比丘曰:“诸比丘!宜与阐陀比丘作异语罪,诸比丘!应如是与。应由一聪明贤能之比丘于僧中唱言:

    ‘大德僧!请听!此阐陀比丘于僧中被纠问罪而异语遁辞,若僧时机可者,则僧与阐陀比丘作异语罪。’如是表白。

    ‘大德僧!请听!此阐陀……遁辞,僧与阐陀比丘作异语罪,诸大德中,与阐陀比丘作异语罪,忍者默然,不忍者请说。

    僧与阐陀比丘作异语罪竟。僧已忍……如是知解。’”

    时,世尊以无数方便,呵责具寿阐陀,说难教养……乃至……“诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    若作异语者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,具寿阐陀于僧中被纠问罪,[思:]“作异语遁辞者,当得罪。”而默然以恼僧。诸比丘中少欲者……非难:“何以具寿阐陀于僧中被纠问罪,而默然以恼僧耶?”乃至……“阐陀!汝实于僧中受纠问罪,而默然以恼僧耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝何以于僧中……以恼僧耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……。”呵责已、说法已,告诸比丘曰:“诸比丘!僧宜与阐陀比丘恼他之罪。诸比丘!如是……[与上一章同。‘作异语’换为‘恼他’,‘作异语遁辞’换为‘默然以恼僧’]……诵此学处————

    作异语并恼他者,波逸提。”

    三

    (一)

    “作异语”者,于僧中就事或就罪受问,不欲述之,不欲除之,作异语遁辞,言:“谁有罪?有何罪?于何而有罪?何故而有罪?汝等对谁言?汝等言何耶?”此名“作异语”。

    “恼他”者,于僧中就事或就罪受问,不欲述之,不欲除之,而默然以恼僧,此名“恼他”。

    又未能与异语罪时,于僧中就事或就罪受问,不欲述之,不欲除之,作异语遁辞,言:“谁……言耶?”突吉罗。未能与恼他之罪时,于僧中就事或……不欲除之,默然以恼僧者,突吉罗。与异语之罪……言耶?波逸提。与恼他之罪……恼他,波逸提。

    (二)

    于如法羯磨有如法羯磨想,而作异语以恼他者,波逸提。于如法羯磨有疑想,而作异语以恼他者,波逸提。于如法羯磨有非法羯磨想,而作异语以恼他者,波逸提。于非法羯磨有如法羯磨想者,突吉罗。于非法羯磨有疑想者,突吉罗。于非法羯磨有非法羯磨想者,不犯也。

    (三)

    不知而问,患病而不言,可能令僧起口论,或纷争、或斗诤,诤论而不言,可能有破僧或令僧不和合而不言,非法或依别众、或不宜羯磨者作羯磨而不言,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 一三

    一

    尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。其时,具寿沓婆摩罗子为僧分房舍及食。时,慈比丘、地比丘是新入者,以少德故,彼等得僧中之恶房恶食。彼非难具寿沓婆摩罗子比丘:“具寿沓婆摩罗子随其所欲分配房舍,又随其所欲指定请食。”诸比丘中少欲者……讥嫌:“何以慈比丘、地比丘讥嫌具寿沓婆摩罗子比丘耶?”……乃至……“比丘等!汝等实讥嫌具寿沓婆摩罗子比丘耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以讥嫌具寿沓婆摩罗子比丘耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    讥嫌者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,慈比丘、地比丘因世尊禁止讥嫌,[心念:当令]诸比丘皆闻此事。即于诸比丘之附近,骂具寿沓婆摩罗子:“具寿沓婆摩罗子随其所欲分配房舍,又随其所欲指定请食。”诸比丘中……[与上一章同。“讥嫌”换为“骂”]……“……诵此学处————

    讥嫌或骂[僧之知事]者,波逸提。”

    三

    (一)

    “讥嫌”者,由僧所选定之受具戒者,即分房舍者、或指定请食者、或分粥者、或分果者、或分啖食者、或分杂细物者,欲令羞耻,或欲令得不名誉,或欲令困惑,[如此]讥嫌或骂受具戒者,波逸提。

    (二)

    于如法羯磨有如法羯磨想而嫌骂者,波逸提。于如法羯磨有疑想而嫌骂者,波逸提。于如法羯磨有非法羯磨想而嫌骂者,波逸提。讥嫌或骂未受具戒者,突吉罗。非由僧众所选定之受具戒者为分房舍者或……欲困惑之,或讥嫌或骂受具戒者或未受具戒者,突吉罗。由僧众选定或不选定未受具戒者为分房舍者,或……困惑之,或讥嫌或骂受具戒者或未受具戒者,突吉罗。于非法羯磨有如法羯磨想者,突吉罗。于非法羯磨有疑想者,突吉罗。于非法羯磨有非法羯磨想者,不犯也。

    (三)

    讥嫌事实上依爱、依瞋、依痴、依怖而为者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 一四

    一

    (一)

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,诸比丘寒时铺卧具于露地以浴日光,人告以食时,不收卧具、不令收又不托人而离去,卧具遂[为]雨所浸。诸比丘中少欲者……非难:“何以诸比丘铺卧具于露地,出时不收、不令收又不托人而离去,以致卧具为雨所浸耶?”如是,诸比丘……乃至……白……乃至……“诸比丘!比丘等实于露地……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,将僧伽之卧床、椅子、卧褥或坐褥,铺于露地或使铺,出时不收、不令收又不托人而离去者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    (二)

    尔时,诸比丘住于露地,因食时收置卧具,世尊见比丘等为食时收置卧具,以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!八个月不降雨时、于布帐内、或树下之乌或鹰不排便处,听许铺置卧具。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “僧伽之”者,……施与僧团之物。

    “卧床”者,有四种卧床:即波摩遮罗伽脚、文蹄脚、句利罗脚、阿遏遮脚。

    “椅子”者,有四种椅子:即波摩遮罗伽脚、文蹄脚、句利罗脚、阿遏遮脚。

    “卧褥”者,有五种卧褥:即毛卧褥、布卧褥、树皮卧褥、草卧褥、树叶卧褥。

    “坐褥”者,有树皮制、优西罗、或文若草、或灯心草等所制,其内包装他物。

    “铺”者,由己铺。

    “使铺”者,使他人铺之。使未受具戒者铺[而不收],为己之罪;使受具戒者铺,铺者之罪。

    “出时不收”,己不收。

    “不令收”者,不使他人收。

    “不托人而离去”者,不托付比丘或沙弥或净人,而[行至]超过常人掷石所及之处者,波逸提。

    (二)

    于僧伽物有僧伽物想,铺于露地或使铺,出时不收、不令收又不托人而离去者,波逸提。于僧伽物有疑想……乃至……于僧伽物有私物想,铺于露地……离去者,波逸提。治弥利加布、外套、地毯、蓙、兽皮、足拭、板座等,铺于露地……离去者,突吉罗。于私物有僧伽物想者,突吉罗。于私物有疑想者,突吉罗。于私物有私物想,若为他人之私物者,突吉罗。己之私物者,不犯也。

    (三)

    收而离去、令收而离去、托他而离去、曝晒而离去、有障难时、灾祸时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 一五

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,十七群比丘结党,彼等住时共住、往时同往。彼等或于精舍中铺卧具,出时不收、不令收又不托人而离去,以致坐卧具为蚁所啮。诸比丘中少欲者……非难:“何以十七群比丘于精舍中铺卧具,出时不收、不令收又不托人而离去,以致坐卧具为蚁所啮耶?”如是,诸比丘……白……乃至……“诸比丘!十七群比丘实于精舍中……不收、不令收又不托人而离去……所啮耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“诸比丘!何以彼等愚人,于精舍中……所啮耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,于僧伽之精舍中,铺敷卧具或令铺,出时不收、不令收又不托人而离去者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “僧伽之精舍”者,为僧伽而设施者。

    “卧具”者,卧褥、治弥利加布、外套、地毯、蓙、兽皮、尼师坛(nisīdana 坐具)、毛毡、莚、叶座。

    “铺”者,自铺。“令铺”者,使他人铺。

    “出时不收”者,己不收。“不令收”者,不令他人收。

    “不托人而离去”者,不托比丘、或沙弥、或净人,有篱之僧园,若出篱者,波逸提。无篱之僧园者,[行至]超过掷石所及处者,波逸提。

    (二)

    于僧伽物有僧伽物想,铺卧具或令人铺,出时不收、不令收又不托人而离去者,波逸提。于僧伽物有疑想,铺卧具……离去者,波逸提。于僧伽物有私物想,铺卧具……离去者,波逸提。

    于精舍之掷石所及以内、或集会堂、或布帐内、或树下铺卧具……离去者,突吉罗。将床或椅子于精舍或精舍掷石所及以内、或布帐内、或树下铺或令铺之……离去者,突吉罗。于私物有僧伽物想者,突吉罗。于私物有疑想者,突吉罗。于私物有私物想,若为他人之私物者,突吉罗;己之私物者,不犯也。

    (三)

    收而离去、令收而离去、托他而离去、有障难时、想[速归]即止其行、[令人]以托之、[此]有障难时、灾祸时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 一六

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,六群比丘阻挠[长老比丘]而[先取]好床,长老比丘[后取]而逐出彼等。其时,六群比丘言:“我等以何方便,于此入安居?”如是,六群比丘挤进长老比丘中,展设床座言:“感不舒畅者出去!”诸比丘中少欲者……非难:“何以六群比丘挤进长老比丘中,展设床座耶?”如是,彼诸比丘……白……乃至……“诸比丘!汝等实于长老……展设……耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以于长老……展设……耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,于僧伽之精舍中,知而挤进先来比丘之[床]间展设床座,言‘感不舒畅者出去’,非有他义而作是理由者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……乃至……。

    “僧伽之精舍”者,为僧伽所设施者。

    “知”者,知是长老、知是病者、知为僧伽所设施之[僧物]。

    “挤进[……]间”者,挤入其中。

    “展设床座”者,以床或椅子排设于入口或近出口处者,突吉罗。[于其上]坐卧者,波逸提。

    “非有他义而作是理由”者,无其他任何理由,闯入其间展设床座。

    (二)

    于僧伽物有僧伽物想,闯入而展设床座者,波逸提。于僧伽物有疑想,闯入而展设床座者,波逸提。于僧伽物有私物想,闯入而展设床座者,波逸提。于床、椅子、入口、出口之近处以外,展设床座者,突吉罗;坐卧其上者,突吉罗。于精舍之近处、或集会堂、或布帐内、或树下、或露地以展设床座或令人展设者,突吉罗;坐卧其上者,突吉罗。于私物有僧伽物想者,突吉罗。于私物有疑想者,突吉罗。于私物有私物想,若为他人私物者,突吉罗;为己之私物者,不犯也。

    (三)

    染病而入、畏寒热之苦而入、灾祸时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 一七

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,十七群比丘言:“我等欲于此安居。”而于附近修筑大精舍。六群比丘见十七群比丘修筑精舍而作是言:“友!十七群比丘在修筑精舍,往逐彼等。”一人言曰:“友!稍等,[彼等]正在修,俟修筑已,往逐。”如是,[修筑已,]六群比丘言十七群比丘:“友!出去!此精舍乃属我等。”“友!何不先行告知?我等当修其他精舍。”“友!此非僧伽之精舍耶?”“然!友!是僧伽之精舍。”“出去!此精舍乃属我等。”“友!此大精舍也。汝等可住,我等亦可住也。”“汝等出去!此精舍乃属我等。”瞋怒不喜,捉[彼等]首强行拖出。彼等被拖而哭叫。诸比丘如是曰:“友!汝等何故哭叫耶?”“友!此六群比丘瞋怒不喜,将我等拖出僧伽之精舍。”

    诸比丘中少欲者……非难:“何以六群比丘,瞋怒不喜,从僧伽之精舍拖出比丘耶?”如是,诸比丘……白……乃至……“诸比丘!汝等实瞋……拖出耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以瞋……拖出耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,瞋怒不喜,从僧伽之精舍将比丘拖出或令拖出者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    a “瞋怒不喜”者,激动不满之态。

    “僧伽之精舍”者,为僧伽所设施者。

    a'“将比丘”者,将其他之比丘。

    “拖出”者,于房内捉而拖出门口者,波逸提。于门口捉而向外拖出者,波逸提。一拖而越过多室者,[一]波逸提。言:“拖出!”而命令他者,突吉罗。令拖[出]一室,而过多室之门者,[一]波逸提。

    (二)

    于僧伽物有僧伽物想,瞋怒不喜而拖出或令拖出者,波逸提。于僧伽物有疑想,瞋……令拖出者,波逸提。于僧伽物有私物想,瞋……令拖出者,波逸提。

    拖出彼之资具或令拖出者,突吉罗。拖出或令拖出精舍附近,或集会堂、或布帐内、或树下、或露地者,突吉罗。[由彼处]拖出彼等之资具者,突吉罗。将未受具戒者从精舍或精舍附近……或露地,拖出或令拖出者,突吉罗。将彼等之资具,拖出或令拖出者,突吉罗。

    于私物有僧伽物想者,突吉罗。于私物有疑想者,突吉罗。于私物有私物想者,若为他人私物者,突吉罗;为己私物者,不犯也。

    三

    拖出或令拖出犯戒者、将彼之资具[……拖]出、将痴狂者[……拖]出、将彼之资具[……],将斗诤者、诤乱者、诤论者、论议者、使僧伽起纷争者[……]、将彼之资具[……],门弟或弟子之不如法行[……]、将彼之资具拖出或令拖出者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 一八

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,有二比丘于僧伽精舍,一住楼上,一住楼下。楼上比丘,强坐于脱脚床,床脚穿过[天花板],伤及楼下比丘头,彼比丘呼痛。诸比丘走近彼比丘言:“友!汝何故呼痛耶?”彼比丘以此事语诸比丘,诸比丘中少欲者……非难:“何以比丘强坐于僧伽精舍之脱脚床耶?”如是,诸比丘……白……乃至……“比丘!汝实强坐于僧伽……耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝何以强坐于僧伽……耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,在僧伽之精舍中,于楼上之脱脚床或脱脚椅坐或卧者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “僧伽之精舍”者,为僧伽所设施者。

    “楼上”者,常人之头不至[天花板]。

    “脱脚床”者,脚套上而已。

    “脱脚椅”者,脚套上而已。

    “坐”者,若坐者,波逸提。

    “或卧”者,若卧者,波逸提。

    (二)

    于僧伽物有僧伽物想,于楼上或坐或卧于脱脚床或脱脚椅者,波逸提。于僧伽物有疑想……乃至……于僧伽物有私物想……或卧者,波逸提。于私物有僧伽物想者,突吉罗。于私物有疑想者,突吉罗。于私物有私物想,若为他人私物者,突吉罗;为己之私物者,不犯也。

    三

    非在楼上时、触及头顶处、楼下不使用时、床板重叠时、[脚]有拴紧时、立于其处以手捉之或倚靠时,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 一九

    一

    尔时,佛世尊在憍赏弥国瞿师罗园。其时,具寿阐陀之施主大臣为阐陀作精舍。然而,具寿阐陀将已建成之精舍,使人再三修葺涂饰,[因]重压而使精舍倒塌。具寿阐陀为集草木而践坏一婆罗门之麦田。于是,婆罗门讥嫌非难:“诸大德何以践坏我麦田耶?”诸比丘闻婆罗门之讥嫌非难。诸比丘中少欲者……非难:“何以具寿阐陀将建成之精舍,再三修葺涂饰,因重压而使精舍倒塌耶?”如是,彼诸比丘……白……乃至……“阐陀!汝实将建成……倒塌耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝何以将建成……倒塌耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    比丘作大精舍时,限于留门窗处,为定置横木,为装置窗牖,[住于无作物处之比丘,]得指示覆二、三重,若过此指示者,虽住于无作物处之比丘,亦波逸提。”

    二

    (一)

    a'“作”者,自作或令他人作。

    “大精舍”者,有施主之精舍。

    “精舍”者,有内部涂饰,有外面涂饰,或有内、外皆涂饰。

    a “限于留门窗处”者,[门窗之]横木周围二肘半。

    “为定置横木”者,为定置门户。

    “为装置窗牖”者,通风设备,涂白色、黑色或赤色。可饰华鬘、草鬘、摩竭鱼牙或栅栏。

    “住于无作物处之比丘,得指示覆二、三重”者,作物乃指七谷、七菜也。若住于作物处之比丘指示者,突吉罗。纵覆时可指示二覆,令三覆必离去。横覆时可指示二覆,令第三覆,必离去。

    “若过此指示者,虽住无作物处之比丘”,覆瓦时,一瓦一波逸提,覆石时,一石一波逸提。覆粘土时,一土块一波逸提。覆草时,一束草一波逸提。覆树叶时,一叶一波逸提。

    (二)

    于覆二、三重以上,有过想而指示者,波逸提。于覆二、三重以上,有疑想而指示者,波逸提。于覆二、三重以上,有以下想而指示者,波逸提。于覆二、三重以下,有过想者,突吉罗。于覆二、三重以下,而有疑想者,突吉罗。于覆二、三重以下,而有以下想者,不犯也。

    (三)

    覆二、三重,覆二、三重以下,于山窟、于石房、于草房、为他人而作,以己之财而作,除己之住屋外凡公众者,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 二〇

    一

    尔时,佛世尊在阿罗毗邑阿伽罗婆塔庙。其时,阿罗毗邑之诸比丘修葺房屋,知而将有虫水浇于草土,或令浇。诸比丘中少欲者……非难:“何以阿罗毗邑之诸比丘,知水中有虫……又令浇耶?”于是,彼诸比丘……白……乃至……“诸比丘!汝等实知而将有虫水……又令浇耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以知而将有虫水……又令浇耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,知而将有虫水,浇于草或土上,或使浇之者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “知而”者,自知或由他人告知。

    “浇”者,若自浇者,波逸提。

    “使浇”者,令他浇,亦波逸提。被命令一次而屡屡浇者,[一]波逸提。

    (二)

    于有虫水而有有虫水想,浇于草上或令浇者,波逸提。于有虫水而有疑想……令浇之,突吉罗。于有虫水而有无虫水想者……浇之者,不犯也。于无虫水而有有虫水想者,突吉罗。于无虫水而有疑想者,突吉罗。于无虫水而有无虫水想者,不犯也。

    (三)

    非故意者、无念者、无知者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    ——————第二草木品——————

    摄颂

    草木与异语 讥嫌并出时

    彼之二戒者 先来及拖出

    脱脚床坐卧 门窗有虫水

    波逸提 二一

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,诸长老比丘教诫诸比丘尼,得受衣服、饮食、卧具、病资具药物。时,六群比丘作此思惟:“友!今诸长老比丘教诫诸比丘尼,得衣服……药物,然则,友!我等亦以此教诫诸比丘尼。”于是,六群比丘至诸比丘尼前而作是言:“诸姊请!至我等处,我等亦教诫之。”于是,诸比丘尼至六群比丘处,礼彼等而坐一面。时,六群比丘甚少为诸比丘尼说法,说俗语而时过,言:“诸姊往矣!”而令离去。时,诸比丘尼至世尊处,敬礼而立一面。世尊向立于一面之比丘尼曰:“诸比丘尼!教诫满足耶?”“世尊!教诫何能满足?六群诸师少说法……令离去。”时,世尊为诸比丘尼说法,令皆欢喜踊跃。诸比丘尼因世尊说法,欢喜踊跃,礼敬世尊,右绕而去。世尊以是因缘集比丘僧而问六群比丘曰:“诸比丘!汝等实为诸比丘尼少说法……而令离去耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以为诸比丘尼少说法……而令离去耶?愚人!此非令未信者生信……”……乃至……呵责已、说法已,告诸比丘曰:“诸比丘!听许选任教诫比丘尼之人,诸比丘!应如是选任。先请一比丘,请已,应由一聪明贤能之比丘于僧中唱言:

    ‘大德僧!请听!若僧时机可者,当选任某甲比丘为教诫比丘尼之人。’此是提议。

    ‘大德僧!请听!选任某甲比丘为教诫比丘尼之人。诸大德中,对于选任某甲比丘为教诫比丘尼之人,忍者……请说。

    我二次言此事……乃至……我三次言此事,大德僧!请听……请说。

    僧承认某甲比丘为教诫比丘尼之人已。僧已忍……知解。’”

    尔时,世尊以无数方便呵责六群比丘,说难扶养……乃至……“诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若不被[僧伽]选任而教诫比丘尼者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,长老比丘被选任教诫比丘尼,亦得受衣服、饮食、卧具、病资具药物。六群比丘则谓:“友!诸长老比丘被选任教诫比丘尼,亦得衣服、饮食、卧具、药资具。然,友!我等往界外,互选任教诫比丘尼之人,以教诫比丘尼。”于是,六群比丘往界外,互选任教诫比丘尼之人,以近比丘尼而作是言:“诸姊!我等亦被选任,来我等处,受我等之教诫。”于是,彼诸比丘尼……[与前一章同]……呵责已、说法已,告诸比丘曰:“诸比丘!听许选任具有八法之比丘,为教诫比丘尼之人,即(一)持戒者。(二)依波罗提木叉之律仪,摄身而住者。(三)具足威仪者。(四)少罪亦见怖畏者。(五)于学处受持学习者。(六)多闻者。(七)闻而忆持积集者。(八)若彼诸法初善、中善、后善,文、义具足,被称为纯一圆满清净之梵行者。如是彼多闻诸法,忆持,以语积之,意集注一处而观,以正见善知解之,又彼能详细通晓二部之波罗提木叉,随条文,善决断分别显说,善音声语言,为大部分比丘尼所喜爱,有能力教诫比丘尼,未曾犯世尊为出家着袈裟者而制之重法,二十夏或二十夏以上者。诸比丘!具此八法之比丘,听许选任为教诫比丘尼之人。”

    三

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “不被选任”者,不从白四羯磨而选任。

    a “若[……]教诫”者,以八敬法教诫者,波逸提。以他法教诫者,突吉罗。教诫从一部僧受具戒者,突吉罗。

    a'“比丘尼”者,于二部僧中受具戒者。

    彼被选任之比丘,清扫房舍,储存饮水及用水,备座床,由同伴比丘陪伴而坐。诸比丘尼至此,礼彼比丘然后应坐于一面,其比丘当问:“诸姊!众参集和合耶?”若谓:“尊师!我等参集和合。”应问:“诸姊!善诵八敬法耶?”若谓:“尊师!善诵。”应显说:“此是教诫。”若谓:“尊师!不善诵。”应教诫之:

    (一)虽受具戒后经百岁之比丘尼,应敬礼、起迎、合掌,恭敬招待当日受具戒之比丘。对此法恭敬、尊重、奉行,当终生不可犯。(二)比丘尼于无比丘住之院内,不得安居,对此法……不可犯。(三)每半月,比丘尼从比丘僧请二种法,即问布萨及受教诫,对此法……不可犯。(四)安居竟,比丘尼于二部僧中受自恣三事,即或见、或闻、或疑,对此法……不可犯。(五)犯敬法之比丘尼,于二部僧中当行半月摩那埵,对此法……不可犯。(六)经二年学习六法之式叉摩那,于二部僧中请求受具戒,对此法……不可犯。(七)无论任何理由,比丘尼不得骂詈、诽谤比丘,对此法……不可犯。(八)从今以后,比丘尼对比丘应闭其语路,比丘对比丘尼不闭其语路,对此法……不可犯。

    若谓:“尊师!我等参集和合。”而说他法者,突吉罗。若谓:“尊师!我等不和合。”而说八敬法者,突吉罗。不与教诫而说他法者,突吉罗。

    (二)

    于非法羯磨有非法羯磨想、于非和合比丘尼众有非和合想而教诫者,波逸提。于非法羯磨有非法羯磨想、于非和合比丘尼众有疑想而教诫者,波逸提。于非法羯磨有非法羯磨想、于非和合比丘尼众有和合想而教诫者,波逸提。

    于非法羯磨有疑想、于非和合比丘尼众有非和合想而教诫者……疑想而教诫者……和合想而教诫者,波逸提。

    于非法羯磨有非法羯磨想、于非和合比丘尼众有非和合想而教诫者……疑想而教诫者……和合想而教诫者,波逸提。

    于非法羯磨有非法羯磨想、于和合比丘尼众有非和合想而教诫者……疑想而教诫者……和合想而教诫者,波逸提。

    于非法羯磨有疑想、于和合比丘尼众有非和合想而教诫者……疑想而教诫者……和合想而教诫者,波逸提。

    于非法羯磨而有如法羯磨想、于和合比丘尼众有非和合想而教诫者……疑想而教诫者……和合想而教诫者,波逸提。

    于如法羯磨有非法羯磨想、于非和合比丘尼众有和合想而教诫者……有疑想而教诫者……有和合想而教诫者,突吉罗。

    于如法羯磨有疑想、于非和合……突吉罗。于如法羯磨有如法羯磨想,于非和合……突吉罗。

    于如法羯磨有非法羯磨想、于和合……突吉罗。于如法羯磨有疑想、于和合……突吉罗。于如法羯磨有如法羯磨想、于和合比丘尼众有非和合想而教诫者,突吉罗。……有疑想而教诫者,突吉罗。……有和合想而教诫者,不犯也。

    (三)

    与读诵、与质问,言:“尊师!请说。”而说示,以问质问、被质问而答、为他人说时而比丘尼闻之,为式叉摩那、为沙弥尼说者,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 二二

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,诸长老比丘顺次教诫比丘尼。时,依顺次轮至具寿周利槃特教诫比丘尼。诸比丘尼如是言:“今日之教诫当不能满足,尊师周利槃特,当以其一偈反复而说。”于是,诸比丘尼至具寿周利槃特处,礼拜而坐一面。周利槃特向坐一面之诸比丘尼言:“诸姊![大众]和合耶?”“尊师!我等[大众]和合也。”“诸姊!善诵八敬法耶?”“尊师!我等善诵。”说:“诸姊!此是教诫。”以此偈反复而说:

    心高无放逸 智慧学圣人

    常念心寂静 苦恼不复存

    诸比丘尼作是言:“我等岂非言‘今日之教诫当不能满足,尊师周利槃特,当以其一偈反复而说’耶?”具寿周利槃特闻诸比丘尼之揄言,于是,具寿周利槃特飞翔于虚空,或行、或立、或坐、或卧于空中,又放烟、燃烧而消失其间,并说此偈及其他佛语甚多。诸比丘尼作是言:“实是希有!实是未曾有!如尊师周利槃特成功之教诫,我等还未曾有!”时,具寿周利槃特教诫比丘尼至日暮,言:“诸姊!归去!”而令去。如是,诸比丘尼因城门已关闭而于城外住,至翌日入城。诸人[见此]讥嫌非难:“此诸比丘尼非梵行者,于僧园中与比丘共宿,而今入城。”诸比丘闻此诸人之……非难。诸比丘中少欲者……非难:“何以具寿周利槃特日没时,教诫比丘尼耶?”……乃至……“周利槃特!汝实日没时,教诫比丘尼耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“周利槃特!汝何以……教诫耶?周利槃特!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    虽被选任而若至日没时,[仍]教诫比丘尼者,波逸提。”

    二

    (一)

    “选任”者,依白四羯磨所选任。

    “日没时”者,日已落之时也。

    a “若[……]教诚”者,以八敬法或以其他之法教诫者,波逸提。

    a'“比丘尼”者,于二部僧中受具戒者。

    (二)

    于日没有日没想而教诫者,波逸提。于日没有疑想而教诫者,波逸提。于日没有非日没想而教诫者,波逸提。若教诫于一部受具戒者,突吉罗。于非日没有日没想者,突吉罗。于非日没有疑想者,突吉罗。于非日没有非日没想者,不犯也。

    (三)

    与读诵、与质问,言:“尊师!请说。”而说示,以问质问、被质问而答,为他人说时而比丘尼闻之,为式叉摩那、为沙弥尼说者,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 二三

    一

    尔时,佛世尊在释迦国迦毗罗卫城尼拘律树园。其时,六群比丘往比丘尼住处,教诫六群比丘尼。诸比丘尼对六群比丘尼作是言:“诸姊!我等今往教诫。”“诸姊!我等今亦欲为教诫而往,尊师六群比丘于此教诫我等。”诸比丘尼……非难:“何以六群比丘至比丘尼住处,教诫比丘尼耶?”时,其诸比丘尼以此事语诸比丘。诸比丘中少欲者……非难:“何以六群比丘至比丘尼住处……教诫耶?”……乃至……“诸比丘!汝等……教诫耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以……教诫耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若至比丘尼住处教诫比丘尼者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,摩诃波阇波提瞿昙弥病,诸长老比丘至摩诃波阇波提瞿昙弥处,作是言:“瞿昙弥!汝堪忍否?得过否?”“尊师!我不堪忍,我不得过。尊师!请说法。”“大姊!至比丘尼住处为比丘尼说法者,非如法也。”畏慎而不说。

    时,世尊晨着下衣,持外衣与钵,至摩诃波阇波提瞿昙弥处,坐于所设座位。安坐之世尊,如是言瞿昙弥曰:“瞿昙弥!汝堪忍否?得过否?”“尊师!前诸长老比丘来为我说法,是故我安乐;然今因世尊所制,畏慎不说,是故我不安乐。”时,世尊为摩诃波阇波提瞿昙弥说法……使之欣喜,由座起立而去。于是,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许至比丘尼住处为病比丘尼教诫者。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若至比丘尼住处教诫比丘尼者,除因缘外,波逸提。此处所谓因缘者,乃比丘尼病时之谓。”

    三

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    a'“至”者,往其处也。

    “比丘尼住处”者,虽是比丘尼住一夜之处亦是。

    a “比丘尼”者,于二部僧中受具戒者。

    “若[……]教诫”者,以八敬法教诫者,波逸提。

    “除因缘外”者,因缘除外。

    “病”者,言比丘尼不能往教诫或共住。

    (二)

    于受具戒者有受具戒者想而往比丘尼住处,无因缘而教诫者,波逸提。于受具戒者有疑想……教诫者,波逸提。于受具戒者有未受具戒者想……教诫者,波逸提。以其他之法教诫者,突吉罗。教诫于一部僧中受具戒者,突吉罗。于未受具戒者有受具戒者想,突吉罗。于未受具戒者有疑想,突吉罗。于未受具戒者有未受具戒者想,不犯也。

    (三)

    有因缘时,与读诵、与质问……[同波逸提二二.二(三)]……最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 二四

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,诸长老比丘教诫诸比丘尼,而得衣服、饮食、卧具、病资具药物。六群比丘作如是言:“诸长老比丘非为法恭敬教诫诸比丘尼,诸长老比丘是为利养故,教诫诸比丘尼。”诸比丘中少欲者……非难:“何以六群比丘作如是言:‘诸长老比丘……教诚……’耶?”……乃至……“诸比丘!汝等实如是言:‘诸长老比丘……教诫……’耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以作如是言:‘诸长老比丘……教诫……’耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若作如是言:‘诸长老比丘为利养[故],教诫诸比丘尼。’波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    a “若作如是言”者,对由僧众所选任受具戒之教诫比丘尼之人,欲以恶口、欲以骂、欲以困惑而作是言:“为衣服……为尊敬而教诫。”者,波逸提。

    a'“为利养”者,为衣服、饮食、卧具、病资具药物、敬重、名闻、尊敬。

    (二)

    于如法羯磨有如法羯磨想而作斯言者,波逸提。于如法羯磨有疑想而作斯言者,波逸提。于如法羯磨有非法羯磨想而作斯言者,波逸提。对受具戒者非由僧选任教诫比丘尼之人,欲以恶口、欲以骂、欲以困惑而作斯言:“为衣服……为尊敬而教诫。”者,突吉罗。对由僧众派遣或未派遣为教诫比丘尼之人,欲以恶口……而作斯言者,突吉罗。于非法羯磨有如法羯磨想者,突吉罗。于非法羯磨有疑想者,突吉罗。于非法羯磨有非法羯磨想者,不犯也。

    (三)

    依其事实而言:“为衣服……为尊敬而教诚。”者,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 二五

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,[常]有一比丘于舍卫城中之街道乞食,一比丘尼亦于其街道乞食,彼比丘告其比丘尼曰:“妹!速往某处,应有与食。”彼尼亦作如是言:“尊者!请去某处,应有与食。”彼等屡屡相见而成友。时,僧众分配衣服。其时,比丘尼往受教诫而至比丘处,礼拜后而立一面。对一面立之比丘尼,彼比丘作是言:“妹!此我分配之衣,汝受用耶?”“尊师!受用!我有弊衣。”于是,彼比丘以衣与彼比丘尼。彼比丘亦成为弊衣者。诸比丘言彼比丘曰:“友!汝当作衣。”其时,此比丘以此事语诸比丘。诸比丘中少欲者……非难:“何以比丘将衣与比丘尼耶?”……乃至……“比丘!汝实将衣与比丘尼耶?”“世尊!实然!”“汝之亲里耶?非亲里耶?”“世尊!非亲里也。”“愚人!非亲里之男子,对非亲里之比丘尼,不知威仪、非威仪,净行、非净行。愚人!汝何以将衣与非亲里比丘尼耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,将衣与非亲里比丘尼者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    其时,诸比丘畏慎,而不与诸比丘尼易衣。诸比丘尼……非难:“何以诸师不与我等易衣?”诸比丘闻彼诸比丘尼之……非难。其时,诸比丘……白世尊。于是,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许与五众易衣,即对比丘、比丘尼、式叉摩那、沙弥、沙弥尼,此等五众听许与之易衣。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,将衣与非亲里比丘尼者,除易[衣]外,波逸提。”

    三

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “非亲里”者,非系属父母亲里至七世者。

    “比丘尼”者,于二部僧中受具戒者。

    “衣”者,云六衣中之一衣,而应说净之最少量[以上]。

    “除易[衣]外”者,除交换[衣]而与者以外,波逸提。

    (二)

    于非亲里有非亲里想,除易衣者外,波逸提。于非亲里有疑想……于非亲里有亲里想……波逸提。给予于一部僧中受具戒者衣,除易衣者外,突吉罗。于亲里有非亲里想者,突吉罗。于亲里有疑想者,突吉罗。于亲里有亲里想者,不犯也。

    (三)

    亲里者、交易物、与重物得轻物、或与轻物得重物、比丘尼以亲厚想而取之、以暂取想而取之、除衣外而与其他资具、与式叉摩那、与沙弥尼,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 二六

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,具寿优陀夷正作衣。一比丘尼至具寿优陀夷处而作是言:“尊师!愿为我缝衣。”如是,具寿优陀夷为彼比丘尼缝衣,然后,染华美之色,并于其中央画有男女交合之像,以叠置之。该比丘尼至优陀夷处而作是言:“大德!其衣在何处耶?”“妹!此衣也,叠置持去而收藏之,往教诫比丘尼僧时着此衣,当行于比丘尼众之后。”于是,该比丘尼持此衣去,往教诫比丘尼僧时,着此衣行于比丘尼众之后。诸人……非难:“此诸比丘尼,实欺人、恶人、无耻人也,其衣画有男女交合之像。”诸比丘尼作是言:“此乃谁所作?”“尊者优陀夷所作也。”“欺人、恶人、无耻人尚不为此,况尊者优陀夷耶?”

    于是,诸比丘尼以此事语诸比丘。诸比丘中少欲者……非难:“何以具寿优陀夷为比丘尼缝衣耶?”……乃至……“优陀夷!汝实为比丘尼缝衣耶?”“实然!世尊!”“优陀夷!汝之亲里耶?非亲里耶?”“世尊!非亲里也。”“愚人!对非亲里人、非亲里女,不知威仪、非威仪,净行、非净行。愚人!汝何以为非亲里之比丘尼缝衣耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,若为非亲里比丘尼缝衣或令缝者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “非亲里”者,非系属父母亲里至七世者。

    “比丘尼”者,于二部僧中受具戒者。

    “衣”者,六种衣中之一衣。

    “若缝”者,自缝、每刺针者,波逸提。“令缝者”,令他缝亦波逸提。受命令一次而多[次]缝者,波逸提。

    (二)

    于非亲里有非亲里想而缝衣或令缝者,波逸提。于非亲里有疑想……于非亲里有亲里想……波逸提。为于一部僧中受具戒者缝衣或令缝者,突吉罗。于亲里有非亲里想者,突吉罗。于亲里有疑想者,突吉罗。于亲里有亲里想者,不犯也。

    (三)

    为亲里、除衣外而缝其他资具或令缝,为式叉摩那、为沙弥尼而缝者,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 二七

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,六群比丘豫约比丘尼同道而行。诸人……非难:“如我等有妇者之散步,其沙门释子亦与比丘尼同行。”诸比丘闻彼诸人之……非难。诸比丘中少欲者……非难:“何以六群比丘豫约比丘尼同道而行耶?”……乃至……“诸比丘!汝等实与比丘尼……行耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以与比丘尼……行耶?愚人!此非令……诵此学处————

    任何比丘,豫约比丘尼同道而行者,虽一聚落间,亦波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,众多比丘及比丘尼由沙祇向舍卫城之公路行去,其时诸比丘尼言诸比丘:“我等亦与尊师等共行。”“妹!豫约比丘尼同道而行者,非如法也,汝等先行或我等先行。”“大德!尊师等为最上人也,请尊师等先行。”于是,从其后而行之诸比丘尼于道中,遇劫贼出而污剥诸尼。时,诸尼至舍卫城,以此事语诸比丘尼。诸比丘尼以此语诸比丘……。诸比丘……白世尊。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!觉有恐怖危险而需结队行于道者,听许豫约比丘尼同道而行。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,豫约比丘尼同道而行者,虽一聚落间,除因缘外,波逸提。此处所谓因缘者,觉有危险恐怖,需结队而行于道时之谓。”

    三

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    a'“豫约”者,“妹!我等往。”“尊师!我等亦往。”“尊师!我等往。”“妹!我等亦往。”“今日或明日或后日我等行往。”如此豫约者,突吉罗。

    “比丘尼”者,于二部僧中受具戒者。

    “同”者,一起。

    a “虽一聚落间”者,于附近之村落,每村落间,波逸提。无村落而于旷野者,每半由旬,波逸提。

    “除因缘外”者,因缘除外。

    b “危险”者,于此道见贼之住处、食处、立处、坐处、卧处也。

    “恐怖”者,于此道见人为贼所杀、见被剥脱者、见被打者也。

    b'“需结队而行于道”者,不结队者不得行之谓也。

    行怖畏处已,见无畏处时,使去之:“诸姊!可[自]往。”

    (二)

    于豫约有豫约想而行于同道者,虽一聚落间,除因缘外,波逸提。于豫约有疑想……于豫约有非豫约想……波逸提。比丘约而比丘尼不约者,突吉罗。于不豫约有豫约想者,突吉罗。于不豫约有疑想者,突吉罗。于不豫约有非豫约想者,不犯也。

    (三)

    若有因缘、不豫约而行、比丘尼豫约而比丘不豫约、违约而行、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 二八

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,六群比丘豫约比丘尼同乘一船。诸人……非难:“如我等有妇者于船游乐,其沙门释子亦豫约比丘尼同船游乐。”诸比丘闻诸人之……非难。诸比丘中少欲者……非难:“何以六群比丘豫约比丘尼同乘一船耶?”……乃至……“诸比丘!汝等实豫约比丘尼同乘一船耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以豫约比丘尼同乘一船耶?愚人!此……诵此学处————

    任何比丘,豫约比丘尼同乘一船而往上游或往下游者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,众多比丘及比丘尼,由沙祇向舍卫城之公路行进,途中应渡河时,诸比丘尼对比丘作如是言:“我等亦与尊师同渡。”“妹!豫约比丘尼同乘一船者,非如法也。汝等先渡,或我等先渡?”“大德!尊师等为最上人也,请尊师等先渡。”后渡之诸比丘尼被贼所污剥。时,彼诸比丘尼至舍卫城,以此事告诸比丘尼。诸比丘尼以……语诸比丘。诸比丘……白世尊。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!横渡时,听许豫约比丘尼同乘一船。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,豫约比丘尼同乘一船而往上游或往下游者,除横渡外,波逸提。”

    三

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    a'“豫约”者,“妹!我等往乘。”“尊师!我等往乘。”“尊师!我等往乘。”“妹!我等往乘。”“今日或明日或后日我等往乘。”如此豫约者,突吉罗。比丘尼所乘而比丘乘之,波逸提。比丘所乘而比丘尼乘之,波逸提。或两者同乘之,波逸提。

    “比丘尼”者,于二部僧中受具戒者。

    “同”者,一起。

    a “上”者,向河之上游;“下”者,向河之下游。

    “除横渡外”者,横渡除外。

    于附近之村落者,每村落间,波逸提。无村落而于旷野者,每半由旬者,波逸提。

    (二)

    于豫约有豫约想,而同乘一船以往上游或往下游者,除横渡外,波逸提。于豫约有疑想……[参照波逸提二七.三(二)]……不犯也。

    (三)

    横渡时、不约而[同]乘、比丘尼豫约而比丘不豫约、违约而[同]乘、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 二九

    一

    尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。其时,偷兰难陀比丘尼于一特信之家,得受常施食。诸长老比丘亦由彼居士请食。时,偷兰难陀比丘尼于晨着下衣,持上衣与钵,至其家,对居士作如是言:“居士何故办此多量之硬软美食耶?”“尊姊!我招请诸长老。”“居士!其长老是何人耶?”“尊者舍利弗、尊者大目犍连、尊者大迦旃延、尊者摩诃俱稀罗、尊者摩诃劫宾那、尊者摩诃周那、尊者阿那律、尊者离婆多、尊者优波离、尊者阿难、尊者罗睺罗也。”“居士!汝何以放置大龙而请小德耶?”“尊姊!何人是大龙耶?”“尊者提婆达多、尊者拘迦利迦、尊者迦留罗提舍、尊者骞驮达多、尊者娑勿陀达也。”

    当偷兰难陀言此冗语恶口时,值诸长老比丘进来,“居士!汝实请大龙也。”“尊姊!汝今以尊者等为小德,今又为大龙也。”由此家被驱出,并断常施食。诸比丘中少欲者……非难:“何以提婆达多知而使比丘尼周旋取食耶?”……乃至……“提婆达多!汝实知而使比丘尼周旋取食耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝何以知而……取食耶?愚人!此……诵此学处————

    任何比丘,知而使比丘尼周旋取食者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,由王舍城出家之一比丘至亲里家,诸人以“久[未见]大德来”,敬重供食。其家所特信之比丘尼,对诸人作是言:“贤者!供大德食。”彼比丘曰:“世尊禁止[比丘]知而使[比丘尼]周旋取食。”畏慎而不取。时过,不能行乞而不得食,该比丘至僧园以此事语诸比丘。诸比丘……白世尊。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!知在家人事先[为比丘]豫备供食,[然后]比丘尼顺便周旋之,听许受用。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,知而使比丘尼周旋取食者,除在家人事先豫备外,波逸提。”

    三

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “知”者,自知或他人告彼,或自告之。

    “比丘尼”者,于二部僧中受具戒者。

    “周旋”者,非事先欲与、非事先欲作,有人从中说:“尊者是善说法者、尊者是多闻者、尊者是经师、尊者是律师、尊者是论师,请供尊者,请为尊者作。”此名为“周旋”。

    “食”者,五种啖食中之任一种啖食。

    “除在家人事先豫备外”者,在家人事先豫备者除外。

    “在家人事先豫备”者,或亲里,或被招待,或本有豫备。

    除在家人事先豫备外而[往]取食者,突吉罗。每咽食者,波逸提。

    (二)

    于周旋有周旋想而食之,除在家人事先豫备外,波逸提。于周旋有疑想而食之[……]突吉罗。于周旋有非周旋想而食之者[……]不犯也。由一部受具戒之比丘尼周旋而食之者[……]突吉罗。于非周旋有周旋想者,突吉罗。于非周旋有疑想者,突吉罗。于非周旋有非周旋想者,不犯也。

    (三)

    在家人事先豫备、式叉摩那为之周旋、沙弥尼为之周旋、除五种啖食外之其他一切食者,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 三〇

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,具寿优陀夷之前妻出家为比丘尼,常至具寿优陀夷处,优陀夷亦常至彼尼处。时,具寿优陀夷独与彼于秘密处坐。诸比丘中少欲者……非难:“何以优陀夷独与比丘尼于一秘密处共坐耶?”……乃至……“优陀夷!汝实独与比丘尼于一秘密处共坐耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝何以独与比丘尼于一秘密处共坐耶?愚人!此非令未信者生信……诵此学处————

    任何比丘,独与比丘尼于一秘密处共坐者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    a'“独”者,一比丘与一比丘尼。

    “比丘尼”者,于二部僧中受具戒者。

    a “秘密”者,有见秘密、闻秘密。见秘密者,目被遮掩,举眉抬头皆不得见。闻秘密者,常语之不得闻。

    “坐”者,于比丘尼之坐侧,比丘或坐或卧者,波逸提。于比丘之坐侧,比丘尼或坐或卧者,波逸提。两人共坐或卧者,波逸提。

    (二)

    于秘密有秘密想而独坐者,波逸提。于秘密有疑想……于秘密有非秘密想……波逸提。于非秘密有秘密想,突吉罗。于非秘密有疑想者,突吉罗。于非秘密有非秘密想者,不犯也。

    (三)

    若干有智之陪席者、立而不坐、非秘密可见处、放心而坐,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    ——————第三教诫品——————

    摄颂

    不选任.日没 尼处.利与衣

    缝衣及公路 船.取食.独十

    波逸提 三一

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,近舍卫城有一集团于施食处设食。六群比丘晨着下衣,持上衣与钵,至舍卫城行乞,不得食而至该施食处。诸人言:“久未见大德来。”即敬重供食。于是,六群比丘第二日亦……乃至……第三日亦晨着下衣……至施食处取食。时,六群比丘作如是思惟:“我等当如何!归园,明日亦应来此。”乃日日住此,于施食处取食。诸外道[因而]离去也。诸人……非难:“何以沙门释子日日住而受施食耶?非为彼等而设之施食,是对诸沙门之施食而设也。”诸比丘闻此诸人之……非难。诸比丘中少欲者……非难:“何以六群比丘日日住此而受施食处之食耶?”……乃至……“诸比丘!汝等实受……耶?”“世尊!实然!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以受……耶?愚人!……当如是诵此学处————

    于施食处食取食一次,若过此而取者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    尔时,具寿舍利弗行于拘萨罗国,至舍卫城一施食处。诸人曰:“久未见长老来。”即敬重供食。取食已,具寿舍利弗因生重病不能离施食处。诸人翌日作如是言:“大德!请食。”具寿舍利弗曰:“世尊禁止日日住,而取施食处之食。”畏慎而不取,因此而断食。于是,具寿舍利弗至舍卫城,以此事语诸比丘。诸比丘……白世尊。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许病比丘于施食处屡次取食。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    无病比丘于施食处食取食一次,若过此而取者,波逸提。”

    三

    (一)

    “无病”者,可离施食处也。“病”者,不能离施食处也。

    “施食处食”者,五种啖食中之任何一种食,或于舍内、或于帐幕内、或于树下、或于露地,不限定人数而有充分设备者。

    无病比丘可受食一次,若过此而受食者,突吉罗。每咽食,波逸提。

    (二)

    无病者有无病想,可于施食处受食[一次],过此限者,波逸提。无病者有疑想……无病者有病想……波逸提。病者有无病想,突吉罗。病者有疑想,突吉罗。病者有病想,不犯也。

    (三)

    有病者、无病而一食、于往时或归时[于途中与已行处]食、施主招待之食、为特定人而设之食、无限定而有充分设备之食、除五种正食外之其他一切食者,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 三二

    一

    尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。其时,提婆达多已失名闻利养,却拥徒众,劝化诸家而取食。诸人……非难:“何以沙门释子劝化诸家而取食耶?何人不爱善调理耶?何人不喜美味之食耶?”诸比丘闻诸人之……非难。诸比丘中少欲者……非难:“何以提婆达多拥徒众,劝化诸家而取食耶?”……乃至……“提婆达多!汝实拥徒众,劝化诸家而取食耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝何以拥徒众,劝化诸家而取食耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    别众食,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    其时,诸人请病比丘食。比丘等因别众食为世尊所禁,畏慎而不受请。……以此事白世尊。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许病比丘受别众食。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    别众食,除因缘外,波逸提。因缘者,[指]病时,即此所谓因缘也。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    三

    其时,诸人于施衣时备妥衣食,拟先供食然后施衣而请比丘。比丘等因别众食为世尊所禁,畏慎而不受请,是以[比丘之]衣不足。……以此事白世尊。“诸比丘!于施衣时听许受别众食,汝等当如是诵此学处————

    别众食,除因缘外,波逸提。因缘者,[指]病时、施衣时,即此所谓因缘也。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    四

    其时,诸人请作衣之比丘饮食。比丘等曰:“别众食为世尊所禁。”畏慎而不受请。……以此事白世尊。“诸比丘!作衣时听许受别众食。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    别众食,除因缘外,波逸提。因缘者,[指]病时、施衣时、作衣时,即此所谓因缘也。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    五

    尔时,诸比丘与诸人同行,比丘等对诸人言:“贤者!稍待,我等应去乞食。”彼等曰:“大德!请在此取食。”比丘等曰:“别众食为世尊所禁。”畏慎而不受请。……白世尊。“诸比丘!于行路时,听许取别众食。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    别众食,除因缘外,波逸提。因缘者,[指]病时、施衣时、作衣时、行路时,即此所谓因缘也。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    六

    尔时,比丘等与诸人共乘船。比丘等对诸人曰:“贤者!稍待至岸,我等应去乞食。”彼等曰:“大德!请取此食。”比丘等曰:“别众食为世尊所禁。”畏慎而不受请……“诸比丘!于乘船时,听许取别众食。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    别众食,除因缘外,波逸提。因缘者,[指]病时、施衣时、作衣时、行路时、乘船时,即此所谓因缘也。”

    如是,世尊为比丘制立学处。

    七

    尔时,比丘于各地安居竟,比丘等欲见世尊而往王舍城来,诸居士见异域来之比丘,请以饮食。比丘等……畏慎而不受……“诸比丘!于大众会时,听许受别众食。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    别众食,除因缘外,波逸提。因缘者,[指]病时……乘船时、大众会时,即此所谓因缘也。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    八

    其时,摩竭陀国王斯尼耶频毗娑罗之亲人依邪命外道出家。时,邪命士至斯尼耶频毗娑罗王处,对王曰:“大王!我欲以食供养一切沙门。”“大德!汝若以佛陀为上首,比丘僧伽为第一,则汝当可作供食。”于是,邪命士遣使至诸比丘处曰:“诸比丘!明日受我请食。”比丘等曰:“别众食为世尊所禁。”畏慎而不受请。于是,邪命士至世尊处,与世尊相互敬礼,互相寒暄慰问之后立于一面。邪命士如是对世尊曰:“大德瞿昙为出家者,我亦出家者,出家者受出家者之施食实相应也。请大德瞿昙于明朝与比丘僧共受我供食。”世尊默然允诺,邪命士知世尊允诺而去。尔时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!沙门供食者听许别众食。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    别众食,除因缘外,波逸提。因缘者,[指]病时、施衣时、作衣时、行路时、乘船时、大众会时、沙门施食时,即此所谓因缘也。”

    九

    (一)

    “别众食”者,四人[以上]之比丘,受请[共食]五正食中之任一种时,此名为别众食。

    “除因缘外”者,因缘除外。

    “病时”者,足伤亦名[病],[视作]“病时”而可食。

    “施衣时”者,不举行迦絺那衣式时,是雨期后一个月;举行迦絺那衣式时,是五个月也,[视作]施衣时而可食。

    “作衣时”者,作衣之时为“作衣时”而可食。

    “行路时”者,“我当行半由旬”时可食。往行者可食,归返者亦可食。

    “乘船时”者,“我当乘船”时可食,往上游者可食,往下游者亦可食。

    “大众会时”者,二、三比丘行乞食得生存,若第四人来,不得生存,[视作]“大众会时”而可食。

    “沙门施食时”者,任何其他沙门者供食,[视作]“沙门施食时”而可食也。

    除因缘外,取食者,突吉罗。每咽食,波逸提。

    (二)

    于别众食有别众食想,除因缘外,食者波逸提。于别众食有疑想……于别众食有非别众食想……波逸提。于非别众食有别众食想者,突吉罗。于非别众食有疑想者,突吉罗。于非别众食有非别众食想者,不犯也。

    (三)

    二、三比丘共食,行乞食时,集于一处而食、“常施食、筹符食、半月食、布萨食、月旦食”,除此五正食外之其他一切食者,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 三三

    一

    尔时,佛世尊在毗舍离大林重阁讲堂。其时,于毗舍离继续供施美食。时,一贫佣人思惟:“诸人至诚施食,功德不少!我亦施食。”于是,贫佣人至启罗婆帝迦处而作是言:“主人!我欲施食于以佛陀为上首之比丘僧伽,请付我工资。”启罗婆帝迦亦有净信,于是付与超额工资。彼贫佣人即至世尊处,礼世尊而坐一面。一面坐已,白世尊曰:“大德!请世尊明朝与比丘僧共受我请食。”“贤者!大比丘众多,汝当知。”“世尊!虽大比丘众,我已备多量之枣,以枣汁充作饮料。”世尊默然而允诺。时,贫佣人知世尊已允诺,从座而起,礼敬世尊,右绕而去。

    诸比丘闻:“明朝贫佣人,请佛陀为上首之比丘僧伽,将供以枣汁充作饮物。”彼等于食时仍行乞取食。诸人闻贫佣人供请以佛陀为上首之比丘僧伽,即为贫佣人持来多量硬软之食。贫佣人于过夜后,令办种种硬软美味之食。时至,令人报世尊:“世尊!时至,供食已办。”于是,世尊晨着下衣,持上衣与钵,往贫佣人住处。至已,与比丘僧坐于已设之座。如是,贫佣人于食堂供奉诸比丘,诸比丘作是言:“贤者!少与。贤者!少与。”“诸大德!尊师等勿以‘此是贫佣人’而取少量,我备有多量之硬软食。诸大德!请取至满足。”“贤者!我等非为此理由而少取,我等于食时已先行乞取食,是故取少量也。”

    其时,贫佣人讥嫌非难:“何以诸大德受我供请,而他处取食耶?以为我不能与至满足!”诸比丘闻其贫佣人之……非难。诸比丘中少欲者……非难:“何以比丘等受一处请而于他处取食耶?”……乃至……“诸比丘!比丘等实受一处请而于他处取食耶?”“实然!世尊!”世尊呵责:“诸比丘!愚人!汝等何以……食耶?诸比丘!……诵此学处————

    数数食者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    其时,一比丘病,另一比丘持乞得之食至病比丘处而言:“友!请用。”“止!我另有所期之食。”然乞得之食,至午后始持来该比丘处,[因此]彼比丘所期之食不得受用,乃以此事白世尊。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许病比丘数数食。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    数数食,除因缘外,波逸提。因缘者,指病时,即此所谓因缘也。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    三

    其时,诸人于施衣时,备妥衣食,拟先供食然后施衣而请诸比丘。比丘等因数数食为世尊所禁,畏慎而不受……[参照波逸提三二.三、四]“……当如是诵此学处————

    数数食,除因缘外,波逸提。因缘者,指病时、施衣时、作衣时,即此所谓因缘也。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    四

    时,世尊晨着下衣,持上衣与钵,由具寿阿难随侍至一家,坐在已设之座。时,诸人捧食供奉世尊及具寿阿难,具寿阿难畏慎而不取。“取之,阿难!”“世尊!我有所期之食。”“阿难,净施之后可取食。”时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许净施后,数数取食。诸比丘!当如是净施:‘我所期食[施]与某甲。’”

    五

    (一)

    “数数食”者,受请五正食中之任何一食,除此之外,取食其他五正食中之一食,此名数数食。

    “除因缘外”者,特别场合除外。

    “病时”者,坐于一处不能充分取食,[视作]“病时”而可食。

    “施衣时”者,……“作衣时”者,……[参照波逸提三二]……。

    除因缘“食”……[参照波逸提三二]……非数数食想者,不犯也。

    (二)

    于因缘、净施之后食、二处三处受请而食于一处、顺次受请食、由全村请而于其村之一处食、由全集团之请而于其集团之一处食、受请而言“我取乞食之食”[拒请]、常施食、筹符食、半月食、布萨食、月旦食,除五种正食外之其他一切食者,不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 三四

    一

    (一)

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,有伽若之母乃净信优婆夷,伽若嫁与村落之一男子。时,伽若因事归母家。其时,伽若之夫,遣使至伽若处曰:“伽若!归来!我盼汝归来!”然而,伽若之母优婆夷[言:]“如何空手而归耶?”遂作饼。作毕,一行乞比丘入伽若之母优婆夷家,伽若之母以饼与其比丘。该比丘转告其他比丘,[彼亦来乞故,]伽若之母亦以饼与彼。彼比丘去而复语他比丘,其亦以饼与彼,于是,所作之饼随之悉尽。伽若之夫再遣使至伽若处言:“伽若!归来!我盼汝归来!”再次,伽若之母优婆夷[言:]“如何……”……悉尽。三次,伽若之夫遣使至伽若处言:“伽若!归来,我盼汝归来!伽若倘不归来,我即迎娶他妇。”三次,伽若之母优婆夷[言:]“如何……”……悉尽。于是,伽若之夫即迎娶他妇,伽若闻悉彼夫迎娶他妇,立而泣。

    时,世尊晨着下衣,持上衣与钵,至伽若之母优婆夷住处,坐于已设之座。时,伽若之母行近世尊前,礼敬世尊而坐于一面。世尊对一面坐之伽若之母曰:“伽若何以泣耶?”时,伽若之母以此事白世尊。世尊为伽若之母优婆夷说法……令欢喜,起座而去。

    (二)

    尔时,一商队由王舍城欲往跋谛耶罗伽,一乞食比丘向商队乞食。一优婆塞以麦饼予之。此比丘离去而告他比丘,[彼比丘来]其亦赠予麦饼,该比丘复又转告他比丘,其亦以麦饼相赠之,以致旅途备用之食粮悉尽,其优婆塞向诸人曰:“诸贤者!请稍等,因所备之食粮悉数赠予尊师等,我当另备食粮。”“贤者!我等不能等,因商队已出发。”言已即行。该优婆塞为备食粮而后出发,不幸遇劫贼出而被剥夺。诸人……非难:“何以沙门释子取而不知量耶?此人后行,不幸为劫贼所剥夺!”诸比丘闻此诸人之……非难。于是,诸比丘以此事白世尊。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!然,以十利故,我为比丘等制立学处,为摄僧、为众僧安乐……乃至……为敬重律。诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    以饼或麨给予来家之比丘随意取用时,比丘欲取可取满二、三钵,若过此而取者,波逸提。取二、三钵时,由其处持去应分与诸比丘,此为斯时之法也。”

    二

    (一)

    a “饼”者,为赠送而调理之物。

    “麨”者,为食粮而备之物。

    a'“来家之比丘”者,家是刹帝利家、婆罗门家、吠舍家、首陀罗家等四家也。来者,来此。

    “随意取用”者,需要多少,即取多少之谓。

    “欲”者,冀望。

    “可取满二、三钵”者,即可以取满二、三钵。

    “若过此而取”者,取二、三钵以上者,波逸提。持二、三钵而去者,见比丘必告曰:“彼处我已取二、三钵,于此勿再取之。”若见而不告者,突吉罗。若告之而取者,突吉罗。

    “由其处持去应分与诸比丘”者,应持至分座堂分配之。

    “此为斯时之法”者,在此时此是如法。

    (二)

    于二、三钵以上有以上想而取者,波逸提。于二、三钵以上有疑想……于二、三钵以上有以下想而取者,波逸提。于二、三钵以下有以上想者,突吉罗。于以下有疑想,突吉罗。于以下有以下想者,不犯也。

    (三)

    取二、三钵,取二、三钵以下,非为赠送物、非为行路所备食粮而施与、为赠物或行路所备食粮之残余、于停止行路时而予、亲里者、谓恣意取者、为他人、依己之财者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 三五

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,一婆罗门请供食诸比丘。诸比丘足食已,复至亲里各家,或取食、或取钵食而归。其时婆罗门告近邻诸人曰:“诸贤!比丘等由我而足食,我亦当使汝等足食。”彼等作如是言:“贤者!汝何以使我等足食耶?汝所请之彼等尚且来我等家,或取食、或受钵食而归。”其时,此婆罗门讥嫌非难:“何以诸大德于我家取食已,更于余处食耶?我岂不能充分供应耶?”诸比丘闻婆罗门之……非难。诸比丘中少欲者……非难:“何以诸比丘足食已,更于余处食耶?”……乃至……“诸比丘!比丘等实……食耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“何以彼愚人等足食已,更于余处食耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,足食已,复取嚼食、啖食者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

    其时,诸比丘为病比丘等持来美味之钵食,病者不如所期而食,诸比丘以此舍弃。世尊闻喧声、大声、乌声,言具寿阿难曰:“阿难!其喧声、大声、乌声是何耶?”时,具寿阿难以此事白世尊。“阿难!诸比丘食病者之残食耶?”“世尊!不食。”时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:“诸比丘!听许食病者及无病者之残食。诸比丘!应作如是残食法,当说:‘我于此食皆不需[残食与汝]。’诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,足食已,复取非残食之嚼食或啖食者,波逸提。”

    三

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    a “足食已”者,知座、知食、近立、给配、知[充分]而停止。

    a'“食”者,五正食中之一食,虽食草叶程度亦为食已。

    “非残食”者,[不作残食法]而作不净食。不以手持食而作,不取少食而作,不在投石范围内作,未食竟者作,足食竟由坐而立者作,不言“此食皆不需”时,非病者之残食时,此名“非残食”。

    “残食”者,[作残食法]而作清净食。以手持食而作,取[少]食而作,于投石范围内作,由食已者作,由足食不起座者作,言“此食皆不需”时,病者残食时,此名“残食”。

    “嚼食”者,除五种啖食、非时药、七日药、尽形寿药之外,其余名为硬食。

    “啖食”者,五种软食:饭、粥、麨、鱼、肉。取食者,突吉罗。每咽食,波逸提。

    (二)

    于非残食有非残食想而食嚼食、啖食者,波逸提。于非残食有疑想……于非残食有残食想……波逸提。非时药、七日药、尽形寿药之取食者,突吉罗。每食咽,突吉罗。于残食有非残食想者,突吉罗。于残食有疑想者,突吉罗。于残食有残食想者,不犯也。

    (三)

    令作残食法而食、言“当使作残食法之后而食”、为他人而持食去、病者之残食、非时药、七日药、尽形寿药,有因缘而食,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 三六

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,二比丘于拘萨罗国往舍卫城之街衢而行。甲比丘非法行,乙比丘言彼曰:“友!勿作如是之行,此非净行。”甲比丘心生怨恨,彼等至舍卫城。其时,于舍卫城有一集团施众僧食,乙比丘足食已。怀恨之甲比丘至亲里家,持来钵食,至乙比丘处而作是言:“友!食之。”“友!丰盛也,我足食矣!”“友!味甚美,请食。”乙比丘为甲比丘所迫,而食其钵食。怀怨之甲比丘对乙比丘言:“友!汝实言我[罪],而汝足食复受请而食非残食之软食。”“友!岂不应告耶?”“友!岂不应问耶?”于是,乙比丘以此事语诸比丘。诸比丘中少欲者……非难:“何以比丘以非残食之软食请已足食比丘耶?”……乃至……“比丘!汝实以……请……比丘耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝为何以……请……比丘耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,将非残食之嚼食或啖食持来请已足食比丘,云:‘比丘!嚼之!食之!’知[罪]而欲使犯者,[若其比丘]食时,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    b'“持来请”者,云随汝所欲而取之。

    a “已足食”者,……[参照波逸提三五.三(一)]……此名非残食。“嚼食”者,……[参照波逸提三五.三(一)]……肉。

    a'“比丘”者,其他之比丘也。

    b “知而”者,自知或他人告彼、或彼语。

    “欲使犯”者,[思:]“由此我当非难之、使忆之、叱责之、举言之、使其困惑。”而持来者,突吉罗。依彼语取而嚼啖者,突吉罗。每咽食,突吉罗。食已,波逸提。

    (二)

    于足食有足食想,而以非残食之嚼食或啖食持来请者,波逸提。于足食有疑想……突吉罗。于足食有非足食想……不犯也。欲令食非时药、七日药、尽形寿药而持来者,突者罗。依彼语取而嚼啖者,突吉罗。每咽食,突吉罗。于非足食有足食想者,突吉罗。于非足食有疑想者,突吉罗。于非足食有非足食想者,不犯也。

    (三)

    令作残食法而与、令行残食法之后言:“请食!”而与、言:“为他人持去!”而与、与病者之残食、非时药、七日药、尽形寿药、依因缘说:“请食!”而与,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 三七

    一

    尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。其时,王舍城有山上祭,十七群比丘欲观山上祭而往之。诸人见十七群比丘来,令沐浴、令涂油、令食之后,给与硬食。十七群比丘持硬食归僧园,而语六群比丘:“友!取食硬食!”“友!汝等于何处得硬食耶?”十七群比丘以其事语六群比丘。“噫!友!汝等取非时食。”“然!友!”六群比丘讥嫌非难:“何以十七群比丘食非时食耶?”于是,六群比丘以此事语诸比丘。诸比丘中少欲者讥嫌非难:“何以十七群比丘食非时食耶?”彼诸比丘以此事白世尊。“诸比丘!汝等实食非时食耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!汝等何以取非时食耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘,汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,于非时食嚼食或啖食者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “非时”者,日中过后至[翌日]天明之谓。

    “嚼食”者,……。“啖食”者,……肉。

    “我欲食”而取者突吉罗。每咽食,波逸提。

    (二)

    于非时有非时想而食嚼食、啖食者,波逸提。于非时有疑想而……于非时有时想而……波逸提。欲食非时药、七日药、尽形寿药而取者,突吉罗。每咽食者,突吉罗。于时有非时想者,突吉罗。于时有疑想者,突吉罗。于时有时想者,不犯也。

    (三)

    由因缘而食非时药、七日药、尽形寿药,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 三八

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,具寿阿难之师具寿毗拉陀施沙住阿兰若。彼行乞食,得干饭持归住园,晒干而蓄藏之,欲食时,以水浸之而食,[不每日行乞,]经久方入村行乞。诸比丘如是言具寿毗拉陀施沙:“友!汝何以经久方入村行乞耶?”其时,具寿毗拉陀施沙以此事语诸比丘。“友!汝何以食蓄藏之食物耶?”诸比丘中少欲者……非难:“何以具寿毗拉陀施沙食蓄藏之食物耶?”……乃至……“毗拉陀施沙!汝实……耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“毗拉陀施沙!汝何以食蓄藏之食物耶?毗拉陀施沙!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    任何比丘,食蓄藏之嚼食或啖食者,波逸提。”

    二

    (一)

    “任何”者,……比丘之意。

    “蓄藏”者,以今日所得留待明日食。

    “嚼食”者,……“啖食”者,……肉。

    “我欲食”而取者,突吉罗。每咽食者,波逸提。

    (二)

    于蓄藏有蓄藏想而食嚼食或啖食者,波逸提。于蓄藏有疑想……于蓄藏有非蓄藏想……波逸提。欲食非时药、七日药、尽形寿药而取者,突吉罗。每咽食者,突吉罗。于非蓄藏有蓄藏想者,突吉罗。于非蓄藏有疑想者,突吉罗。于非蓄藏有非蓄藏想者,不犯也。

    (三)

    贮时药以于时中食、贮非时药以于非时中食、贮七日药以于七日中食、尽形寿药有因缘而食,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

    波逸提 三九

    一

    尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。其时,六群比丘为己要求美味之食而食。诸人……非难:“何以沙门释子……食美味之食耶?何人不喜善调理耶?何人不喜甘味耶?”诸比丘闻此诸人之……非难。诸比丘中少欲者……非难:“何以六群比丘……食耶?”……乃至……“诸比丘!汝等实……食耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!何以汝等……食耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处————

    如是者,美味之食也,即酥、生酥、油、蜜、砂糖、鱼、肉、乳、酪也。任何比丘,若为己要求如是美味之食而食者,波逸提。”

    如是,世尊为诸比丘制立学处。

    二

... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”