请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

全本小说网 www.qbshu.com,最快更新本生经最新章节!

树、阿输迦树、那乃路迦树、提力提树、布迦树、帕塔罗达树、栴檀等有甚深之森林,黑阿迦鲁树、波多麻迦树、皮扬古树、德巴达鲁迦树、有乔洽树等之密林,卡库达树、库拉迦树、安寇拉树、卡奇卡拉树、刊尼卡拉树、卡那威拉树、寇兰达树、俱毗陀罗树、甄叔迦树、摇笛香之森林,摩利迦树、无污点污秽之般笛树,有极美之巴吉尼玛拉树等之开花,非常优美之苏曼那树,有馨香味之达努迦利迦树,他利萨树、多伽罗树、优尸罗树、克达树、卡洽树等之茂生,阿提木库迦草、满开之蔓草茂饰之处,鹅鸟、鸭、雁、家鸭等之鸣声,具咒术者、有魔术者、沙门、行者等之群住,为优神、夜叉、罗刹、陀那婆、乾闼婆、紧那罗、摩睺罗伽俳徊之处————如此诚为快乐森林之中,喷那姆迦有斑之拘耆罗鸟栖息之处。彼有极美之音声,眼中光辉恰如醉人之眼。

    此有斑之拘耆罗鸟喷那姆迦有三千五百之雌鸟从者,如是,二羽之雌鸟衔棒之两端,其中央使喷那姆迦坐定而飞起,于长距离飞翔之间,其寓意为使此喷那姆迦无疲劳困苦之事。又五百之雌鸟飞于下方,其寓意若此喷那姆迦由座上落下,我等可用翼抱持;五百之雌鸟飞行于上方,其寓意为使此喷那姆迦无有热苦;又五百之雌鸟各各飞行于两侧,为使此喷那姆迦勿触及寒、暑、草、尘、风、露;又五百之雌鸟飞于前方,其寓意为使此喷那姆迦勿受饲牛者、家畜之看护人、刈草人、采药人、樵夫等之棒击,以及石砾、拳头、土块、木杖、小刀、陶器等破片所击打乃至勿使与竹林、蔓草、树木、梁柱、岩石、或强力之鸟翼相冲突;又五百之雌鸟,于其后方以柔和、恳切、快乐、美好之音声交谈而飞行,其用意为使喷那姆迦于其座上不起不满;又五百之雌鸟此处彼处飞行,由数多之树采来各样变化之果实,其用意勿使喷那姆迦空腹而烦恼。

    如是,彼雌鸟等为使有斑之拘耆罗鸟喷那姆迦欢喜,由公园往公园,由王苑往王苑,由河之渡场往渡场,由山顶往山顶,由庵婆园往庵婆园,由阎浮苑往阎浮苑,由拉布迦苑往拉布迦苑,由那利蓟罗之森林往森林而为非常快速之飞行。然终日为此雌鸟等包围有斑之拘耆罗鸟喷那姆迦赞语如此云:“善哉,善哉,吾诸妹等!汝等为主如此照顾之事,诚为汝等适为生于良家之女。”

    如是,有斑拘耆罗喷那姆迦往鸠那罗鸟处出发而行。于是奉仕彼鸠那罗鸟之雌鸟等见到喷那姆迦,见彼由远而来,彼等往喷那姆迦之处接近而行,向有斑之彼拘耆罗鸟喷那姆迦如斯云:“贵君喷那姆迦阁下!彼鸠那罗鸟过于粗暴,过于出粗犷之言,然因贵君来此,必将出优美之言。”“必将如此,诸妹等!”

    彼往接近鸠那罗鸟之处而行,而与鸠那罗鸟问候交谈坐于侧面后,喷那姆迦向鸠那罗鸟如是云:“吾友,鸠那罗!家世甚佳之良家女等,行为正大,贵君何故辛苦问难,对彼女等为不快之言。鸠那罗!汝必须为快语者,况对说快语者耶?”如是被责之鸠那罗鸟,向彼有班之拘耆罗鸟为如次责难之语:“汝此无禄之卑奴!汝可消失,远消失去,无禄之卑奴!如汝之状,妻之所云,乃为胡言,究竟谁为贤明者耶?”喷那姆迦被如是非难,由彼处回返而去。

    如是其后不久,有斑之拘耆罗鸟喷那姆迦罹下血之重病,起剧列疼痛,行将垂死;尔时奉事拘耆罗鸟之雌鸟等思惟:“此喷那姆迦患病,其病多半将不能愈。”于是弃彼只余彼一人而去,彼等接近鸠那罗鸟之处而来。

    鸠那罗鸟由远方见此雌鸟等前来,向彼等云:“汝卑奴等!汝等之主今往何处?”“贵君!鸠那罗鸟!彼有斑之拘耆罗鸟喷那姆迦患病,其病多半不愈。”鸠那罗鸟闻此,责难雌鸟等如斯云:“汝卑奴等!汝等可灭亡。汝等卑鄙而有盗心,狡猾不善,轻佻急燥,不思报恩之事,恰如风状,无论何处皆向喜好之处而行。汝等可速消失!”而彼即往喷那姆迦之处向彼云:“喂!喷那姆迦!”于是喷那姆迦亦答:“啊!鸠那罗!”于是鸠罗鸟持起喷那姆迦之翼与嘴,饮以种种药草,如是喷那姆迦之病,得以治疗。

    彼之病愈,而其雌鸟等归来。鸠那罗尚于数日之间使喷那姆迦食种种树实,彼体力恢复,鸠那罗云:“吾友!贵君身体已成健壮,可与自己侍者等同栖。予须归自己之栖家。”于是彼喷那姆迦云:“此奴等于予罹患重病,弃予逃去,此等狡猾之奴等无用。”摩诃萨闻此云:“如此,吾友!予将就女性之恶谈话。”彼伴喷那姆迦往雪山斜面之赤砒台地,坐于有七由旬娑罗树之根下赤砒之座。喷那姆迦与从者等共同坐于一面。

    全雪山中诸神之声响彻:“今日鸟王鸠那罗坐雪山赤砒之座,将以佛之巧妙而说法语,大众皆当闻此。”如此顺次响传,六欲天诸神皆知,其大部分集合而来。多数之龙、金翅鸟及兀鹰等,及栖于森林中诸神亦轰唱其事。

    尔时阿难陀兀鹰之王随从一万之兀鹰之群栖于兀鹰山中。彼亦闻此骚动音声,为闻法语,与其群同来,坐于傍侧。具五神通行者那罗陀亦从一万行者住于雪山之中,彼闻其神之声云:“予之友人鸠那罗就女人所持之不德而说法,予亦必须闻其法语。”以神足与一千行者同来,坐于傍侧。同样彼大会众为闻诸佛之法语而集合。如是摩诃萨依记忆本生之智慧,于自己所目击者原状,向喷那姆迦语过去世所见有关女之恶事件。

    ————佛为说明此事而言曰:

    如是鸠那罗鸟向恢复尚未久有斑之拘耆罗鸟喷那姆迦如斯云:“吾友,喷那姆迦!予见有名堪哈之女,父有二人,夫有五人,然其心恋第六之男,头缩入胴中之矮小瘫痪之男人。”

    而此处更有次偈:

    一

    阿珠那比麻色那 纳库拉优第提拉

    萨哈德瓦之诸王 置此五人为其主

    第六之男犯恶事 彼女恋此躄矮人

    “吾友,喷那姆迦!予曾有见一名为萨洽他波威之女行者,住于墓地之当中,举扬四食而为食事,然与金属细工犯作恶事。吾友,喷那姆迦!予又见伽伽提王妃之事,在大海当中,此威那泰亚之妻与纳塔库威拉犯作恶事。吾友,喷那姆迦!又予见有库兰哥威美发女之事,彼爱耶拉伽玛拉,而又与恰兰哥库摩拉及达南泰瓦西二人犯作恶事。又予知如次之事,梵与之母弃憍萨罗王与潘洽拉羌达犯作恶事。此等之女又此外之女等亦多作恶事;因此,予对女人者,不加信用,亦不称赞。恰如大地对一切之物同一喜爱,保持财宝,对任何之物,亦皆为依处,支持一切,不颤不摇————与此相同,于女淫行亦是如此。女人者不可信。”

    二

    恰如猛狮食血肉 强力渔食具五手

    喜杀他物如彼兽 勿信彼女彼亦然

    “吾友,喷那姆迦!诚然彼女等本来非为卖淫或街市游女,何故此卖淫女等而不谓为不贞之奴?原来此奴等即为卖淫、街女、杀人者;然彼女等恰如编发之盗贼,混毒物于酒者,如商人口端亲善,而有伊萨鹿角之曲心,如蛇具二条之舌,覆匿穴中,如山崖之不能满,如恶鬼之不能喜,如阎魔抄掠一切而行,如火焰之食尽,如河水之运去,如风向所好之处而行,如须弥山之不为辨别,如毒树常得成实————彼女等乃如是。”

    而于是更语次偈:

    三

    恰如贼与毒 如商人自慢

    如鹿之曲角 如蛇具两舌

    四

    如穴之覆身 如崖不满足

    似鬼不喜事 阎魔掠一切

    五

    恰似焰河风 尼鲁无辨别

    毒树此五者 家财果尽失

    一切珠宝尽 彼女等恶行

    ————昔日,迦尸王梵与以其所具备军队夺取憍萨罗国,杀憍萨罗王,伴其怀妊之第一王妃归波罗奈,以之为己之第一后妃。彼女后产一女,原本王无王女与王子,王大欢喜云:“后妃!汝如有愿事,将如所愿。”彼女受此预置。而彼王女命名为堪哈。

    如是堪哈年次长成,其母向彼女云:“父王适汝所愿之事,然予受此预置,因此,汝可受汝所好之物。”“予无任何一物之不足,然决定夫君,予欲自身选择。”彼女之烦恼健强,忘却羞耻向母如斯回答。母后以此告王,王云可随其所好而决定,布告选婿之集会,以一切庄严之具庄饰王宫,集合多数之男等前来。堪哈手执花笼立于上方之大窗向下眺望,并无一人中意。

    尔时潘杜王家之阿着那、库拉、毕摩色那、优第提拉、萨哈德拔五人王子等,于得叉尸罗世界最优秀之阿阇梨前修技术后,为知各地方之工作法,经巡诸国来至波罗奈。彼等闻市内喧嚣,询问前述之事,彼等知此:“我等亦将前往”,此拟美黄金像姿之彼等五人,往彼处并排而立。堪哈见彼等站之五人,对之全部生起恋心,向五人之头上投掷花环。“母后!予选彼五人。”母后以此告王。王因有如愿约束,不能言不,而为不快,然王询问:“如何生者,为谁之子耶?”王知为潘杜王之王子等之事,王对彼等表示敬意!于是与王女堪哈为妻。

    彼女于七阶之宫殿,于彼之情热,克得彼等五人之爱。然彼女有从者一人,为一佝偻瘫躄之男,彼女以情热克得五人王子之爱,于彼等外出之间隙,情欲燃烧,与彼佝偻之男,犯作恶事。女向彼云:“无如予之程度爱汝者,予杀王子等以彼之喉中滴血,将涂汝之足。”然彼女与五人中之长兄只二人同居时云:“贵君为予较彼四人为最爱者,予为贵君可弃置生命。予父崩逝后,将向贵君一人授国。”而与其他只二人同居时,亦与此为同样之作风。彼等自思:“彼女只爱予一人,以彼女之恩荫,自己将有王位之来。”因对彼女非常喜悦。

    某日彼女患病,于是受彼等围绕,一人揉头而坐,他者各各揉两手两足,佝偻之男坐于足端。彼女向揉头之长兄阿着那王子用头暗示使知而执著于心:“予无较汝可爱之人,汝有生之限内,则予亦生。父王崩逝,将向贵君授国。”而对另外者亦同样用手及足暗示使知,又向佝偻者以舌暗示使知。彼等皆各各如前所云,由暗示而悟其意义,另外者亦各各自悟其暗示。然阿着那王子只见彼女之手足与舌之动作,自思:“与予相同,另外者亦必使知此暗示,而此奴与偻者亦必亲恋。”于是彼伴弟等外出询问:“彼奴持有五人之夫,彼奴向予动头表现,汝等得见耶?”“如是!已见。”“汝等知其故耶?”“不知!”“彼云如是之故。然彼对汝等用手足暗示之故知之耶?”“彼奴对我等为如是暗示之故。”“如是向偻者以舌暗示之表现,汝等知之耶?”“我等不知。”于是彼向彼等教示:“偻者亦与彼奴作有恶事!”然彼等不信,呼偻者询问,偻者语一切之始终。彼等闻偻者之言,对彼女之情爱消失:“啊!诚然女之为物,为不德之恶奴,如我等高贵之生者极美者等,彼尚舍去,与如此卑贱不快之偻者犯作恶事。生为贤者谁能与此不知耻之邪恶女为乐事耶?”于是数次对女责骂后,“住于此家之处何为!”五人进入雪山修遍处定,寿命尽时,各从其业死去……。鸟王鸠那罗即彼阿着那王子。

    其次有关第二之事说明。

    ————昔日,于近波罗奈墓场,有一名萨洽他波威之白色女行者作树叶之庵,住于此处,举扬四食而为食事。彼女之德于市中恰如月与太阳之状,为人彻知。波罗奈之市民等喷嚏或倾踬皆云:“南无萨洽他波威!”

    如是某祭时之事,最初之日,有几人之金属细工等群集于某场所建曼陀婆,运来鱼肉、兽肉、酒、香、花环,于彼处开始酒宴。时一金属细工酒醉灌倒反吐,彼云:“南无萨洽他波威!”于是一贤明者云:“喂!糊涂虫!向一心动不定之女人,君念南无,君甚糊涂。”“汝勿为是言,贵君!君不可为堕地狱之事。”于是此贤者云:“汝沉默,钝奴!愿为千金之赌。予由今日至第七日坐于此处,向美饰之萨洽他波威使持酒杯,表现饮酒。所谓女人确乎为无有志操之辈。”彼云:“汝能为如是之事耶?与彼千金之赌。”彼贤者将此事向其他金属细工等说知。

    次日晨朝扮行者之姿入于墓场,于距萨洽他波威之住居不远之处站立,参拜太阳。彼女行乞出发前来,得见彼而自思:“此行者必有非常之通力,予等住于墓场一方之侧,而彼人住于墓场之当中;必为内部充满寂静之心,予将对彼表示敬意。”彼女近前作礼。然彼既不回头看顾,亦不交谈言语。第二日亦为同样。第三日彼女作礼之时彼仍向背后云:“汝行。”第四日开始作问候之言辞:“如何!行乞不疲倦耶?”彼女受得问候之言辞,大喜出发而去。第五日较前更得甚多之礼敬言辞,彼女坐于少时之间后而离去。

    而于第六日彼向来彼之处为礼而坐之彼女询问:“吾妹!今日于波罗奈音乐歌声甚振,究为何事?”“圣者!贵君不知耶?市内催祭,彼于彼处作乐人等所立之音。”“唔!彼为彼之物音耶?”彼故作不知之状而云。复次彼问:“吾妹!贵女之食事为几多?”“圣者!予举四食。然贵君为几多之举食耶?”彼为虚言:“吾妹!吾为七食。”每日彼于夜间进食之故。彼又询问:“吾妹!贵女出家后几年?”“已十二年,贵君为几年耶?”“予于今已六年。”更又问曰:“吾妹!贵女已得达寂静耶?”“否,圣者!贵君如何耶?”“予尚未达。”如是云后,彼曰:“吾妹!吾等如不得爱欲之乐,则出离不能得乐。极热之地狱对吾等为何事耶?此无有也。吾等非为大众作事者耶?予将还俗。依予母之处尚有财产,实无尝受此苦之要。”彼如是云,彼女闻彼之言,易动心故,恋著于彼。“圣者!予亦不满足,若贵君能不弃予,予亦还俗与贵君同住。”于是彼云:“如是出山,予将弃舍,汝可为予之妻。”

    如是彼伴彼女入于市中住于一处,而于行酒宴曼陀婆时使彼女持酒杯饮酒。对手之男人负千金之赌。彼女依彼生殖几人之子女……尔时之鸠那罗即为醉酒灌倒之男。

    有关第三之昔日故事,于四集(第四篇)之伽伽提[妃]本生潭(第三二七)注中详述。尔时鸠那罗为金翅鸟。

    有关第四————昔日、梵与杀憍萨罗王,夺其国,伴彼之怀妊第一后妃妇来波罗奈,知彼女怀妊之事,立为第一后妃。彼女期满分娩拟如黄金之像王子,但彼女自思:“波罗奈王于其成长,将云:‘此愚奴为予之仇敌之子,使其生将如何处置?’则必将杀害。予之子不可死于他人之手。”于是向乳母云:“乳母!将此子包以褴褛之衣,于置于尸体之舍场使之寝卧。”乳母依言,洗其身体而归。

    一方憍萨罗王死后成为婴儿之守护神而再生。依此神之威力,使一饲羊者巡视羊群场所时,见一牝羊发现其子生起爱护之情,牝羊饮之以乳,暂时离去,然又来二次三次四次使其饮乳而行。饲羊者见其所为,来至场所见一婴儿,彼见婴儿十分可爱,将婴儿交付其妻。然彼女无子,不能哺乳,于是牝羊为使子饮乳之事。

    自此以来每日有二三头之牝羊死去。饲羊者云:“在此子养育之中,牝羊将全部死光。如此之子,将成何物?”于是使之寝入一素烧之壶中,再以一壶覆盖,外面用豆粉涂之使无间隙,然后弃入河中。彼流至下流渡场,被有服役修缮各处废物场之阐陀罗一人与其妻一同洗面时发现,急往取来,置于岸边,不知其中入有何物,开启见一婴儿。彼妻无子,彼女爱之甚烈,伴归家中养育。彼由七岁八岁时伴随两亲往王宫而行。十六岁以后,彼独自往王宫修缮各处废物场。

    如是王子第一后妃有王女名库兰迦威,极为美貌。彼女见彼时以来,对彼甚起恋心,彼女不乐于其他外之场所,只向彼劳动之处而来。彼等屡次相逢之中,互相恋爱,于王宫中或隐密之处遂行交涉,经时而为侍女等所知,向王申告。王怒召集诸臣云:“此阐陀罗之子作出此事,此奴应与适当处置。”诸臣答曰:“此为大罪,使为种种多样之苦后,处以死刑办理。”

    恰于此时,少年之父守护神入于彼少年实母之体内,依其神力,彼女近王而申告:“大王!此非阐陀罗之子,乃憍萨罗王依予胎所生之子。予向贵君伪称此子已死,予思此子乃贵君仇敌之子,交付乳母舍于尸体之弃场,然为一饲羊之人养育,因自己之牝羊死亡,将子流放于河。其流行之迹,为修缮王宫旧处之阐陀罗发现而养育。若王不信,可将彼等全部唤来。”王以乳母为初,呼唤彼等询问一切,知皆如言。王见生长甚高之儿,心甚欢喜,王使彼沐浴装饰后,将女与彼。而因彼使牝羊死事,附以彼名为爱拉伽玛拉(羊之死)。

    王与彼乘物与军队而云为:“如是,乃己父之物,可取汝国。”彼携同库兰迦威往即王位。复次,波罗奈王思彼因未受教育,为教授学问,遣派恰兰伽库玛拉为其师尊,彼因此为师尊,付以将军之位。其后库兰迦威与此恰兰伽库玛拉为不道德之事,将军有侍者名达难泰拔新者,将军使彼持库兰迦威之衣类及装身之具等往彼女之处,彼女与此男亦犯作恶事。

    有关第五————昔日憍萨罗王夺波罗奈国,虽波罗奈王之第一后妃怀妊,以为自己之第一后妃归来自国。彼女其后产一王子,王因无子,以其子可爱养育,使学一切学问。达于成年,王以可取己父之国,遣送回国,彼往其处而治国。

    如是彼之母后云欲会见其子,向憍萨罗王请愿,如此率众多之侍者赴波罗奈途中,于两国之中间或街市宿泊。其街有婆罗门之子名潘恰拉羌达,为一非常美貌之男,彼持赠物往参后妃。后妃见彼忽起恋心,彼女与彼犯作恶事,费时数日后,往婆罗奈会见其子,而又至急回返来至此街宿泊,数日间与彼男为不道之事后,归返憍萨罗市。其后不久彼语某某之理由,向王请愿往其子处之事而出发,去时归时均于其街半月时间与彼男为不道之事。美貌之女云者,因不德而为作虚言之物。

    彼更示自己法语样样之巧妙:“吾友!喷那姆迦!有四种之物,于有事之场合,为带来危害,为决不暂放他人之家者,————牡牛、牝牛、乘物及妻,此四者为贤者由家中远避之物。”

    六

    牡牛牝牛乘物妻 四者不住亲之家

    无技彼等毁车驾 过速之时杀牡牛

    七

    或以乳故杀牝牛 住于亲家妻犯罪

    “吾友!喷那姆迦!又有六种之物,于有事之时,不利于工作者。无弦之弓、妻在亲族之处、舟船、毁谷之车、离去不远之友、及恶友————此等于有事之时,不利于工作者。吾友!喷那姆迦!实际有八种理由,妇人蔑视其夫:贫穷、患病、老耄、酩酊、暗愚、懈怠、一切工作随从之,及对彼女疏于照顾————实际,喷那姆迦!由此八种理由,妇人蔑视其夫。”

    八

    贫者与病者 老者与醉者

    懈怠愚痴者 耽着工作者

    疏于照顾者 过于随从者

    希爱欲之女 侮蔑于其夫

    “吾友!喷那姆迦!实际妇人由九种理由作罪,妇人乐往苑林,往园林,往渡河场,往亲族家,往他人家,热好绅士之外衣及装身之具,饮强烈之酒,喜伺视,及喜立于门口。喷那姆迦!实际由此九种理由,谓妇人者作罪。”

    而更如是有次之偈语:

    九

    苑林园林更于河 好行亲家与他家

    华美外衣惹心性 尝酒之女[性不佳]

    一〇

    窥伺好视性 伫立门口女

    此等九理由 女人多作罪

    “吾友!喷那姆迦!实际妇人用四十种方法,宠络男人:直身出元气、弯身低头、嬉戏、示羞耻,自己之指甲与指甲相触,以自己之足蹈男人之足,用棒端在地面书写,使儿童跳上跳下,戏儿童,被儿童所戏,使之接吻,食餐,使之食餐,与物,欲求某事,仿效作事,高声谈话,低声私语,直言不讳,秘密谈话,用跳舞、歌唱、音乐、泣声、媚态、饰身表现动作,善笑、凝视、用肘轻押、摇动下衣,开股使见、匿股、使见乳房、使见腋下、使见肚脐、闭眼、扬眉、咬唇、啮舌、使舌转动、脱下衣物、穿着衣物、脱头上装具,着头上装具————实际,喷那姆迦!妇人用此四十种方法为宠络男人者。

    又,吾友!喷那姆迦!实际以二十种理由可知恶女:赞美夫之不在、不忆夫之不在、不喜夫之归来、常语夫之恶评、不语称赞夫语、为夫不利益工作、作夫不要之事、夫之所利而不为、穿着衣物而寝、背夫颜面而卧、数数回身而寝、心不镇定、常作叹息、常觉痛苦、大小便勤、为反意之事、闻他男之声音坚耳而听、损失夫之财产、与近处之男亲近、常行外出、常巡回街头、多为恶事、对夫不逊————实际喷那姆迦!以此二十五种理由,知其为恶女。”

    一一

    夫之不在喜称诵 夫去远行不叹息

    夫主归来心不喜 背夫不赞恶女相

    一二

    工作夫之不利行 纵欲不为抑情事

    夫之利益甚疏远 彼女不为夫所要

    着衣入床背面寝 此为蛮横恶女相

    一三

    卧于床上时反转 骚乱暂短不沉静

    共寝觉苦常叹息 少用大用重叠行

    彼女行为不庄重 如是亦为恶女相

    一四

    逆意而为要不为 他男语声倾耳闻

    一切夫财皆尽弃 如是亦为恶女相

    一五

    辛苦劳苦储积财 蓄财荡尽夫主苦

    近邻住男结亲交 如是亦为恶女相

    一六

    由家外出步市中 日常对夫怀恶心

    无有敬心犯奸事 如是亦为恶女相

    一七

    几度伫立门口边 两乳两腋示他男

    注目无边心摇动 如是亦为恶女相

    一八

    一切之河依流曲 一切森林由木成

    隐匿机会如见出 一切女人为恶者

    一九

    机会隐处若将得 斯隐机会将得耶

    一切诸女为奸事 他男不得躄者同

    二〇

    欢乐娱与世男等 多心女等为放逸

    女等喜与皆淫女 勿信女等如渡津

    即是如此,————昔日波罗奈有堪达利王,乃一极为美男之王,每日诸臣往王之处所持千个之香筐,用其香涂均王宫之床,毁香筐为馨香之薪木以煮食物。王妃亦为美人,其名云金那拉。司祭官与王同岁,具有明智,名潘恰拉羌达。近王宫殿城壁内侧生一阎浮树,其枝垂于城壁之顶,在此树荫之下住一丑陋之躄人。

    如是,某日王妃金那拉由窗中眺望,眼止于躄人而起恋心,于夜半以爱情包王入眠,徐徐起身而出,以种种最美味之食物,置于黄金容器之中,载于臀部,系衣物之纲绳由窗而降,登攀阎浮树,缚枝降落而行,而与躄人以美食与彼犯作恶事后,通过来时之道,登上宫殿,身体涂香后,一同寝于王傍。彼女不断以此作风与躄人以为恶事,王竟不知。

    某日王巡回右绕市中后,入来王宫途中,见一非常可愍之躄人横卧于阎浮树之树荫下,向司祭官云:“此似人间之饿鬼。”“诚如王言,大王!”“吾友!如是容貌不快之男,有谁人之女为情欲所驱而与之接近耶?”躄者闻此会话,心起慢意向王云:“王为何言?王自己之后妃通来予处,王未知之发现耶?”彼向阎浮树合掌云:“再生于阎浮树之神请听!此事除贵君之外,无有知此事者。”司祭官见彼之作为自思:“王之第一后妃,必经阎浮树来此,与此奴造作恶事。”彼向王询问:“大王!王对后妃于夜间之身体感觉如何?”“吾友!予无何留意,然于中夜时到,觉彼女之身体寒冷。”“若然,大王!其他之女如何皆宜。贵君之第一后妃金那拉与此奴作为恶事!”“吾友!何言耶?如彼女非常之美者,有与如斯非常可厌之奴为享乐之事耶?”“如此,请加调查,大王!”“甚善!”

    王于晚处后与彼女一同寝息,因云欲作调查,于入眠时刻,即现为入眠之状。彼女为同样之事而起身,王循其迹而行,立于阎浮树荫之近处。躄人怒王妃前来过迟,击打彼女耳饰之钻。“请勿发怒,贵君!予待王之入眠!”彼女斯语,恰如彼家之婢女。彼女吃此一击之下,为狮子口状之耳饰,由彼女之耳落下,恰坠于王之足前。王思即此已十分可信,遂取耳饰而去。

    王妃与躄人为奸事后,与前同样归至王傍欲一同入寝,但为王所拒。翌日王命曰:“凡予授与金那拉妃庄严之具,一切装饰来此。”然彼女云狮子口之耳饰送往金细工人处修理而未带来。王再使往催,仅只片面之耳饰送到。王询问说:“汝之耳饰往何处耶?”“送往金细工人之处。”于是呼金细工人问曰:“何故未附此耳饰而来?”答曰:“大王!予未受取耳环。”王怒:“卖奸之女!予之金细工人,乃与予相似之男。”于是将耳环投于其前,向司祭官云:“吾友!汝之言乃真实,如是可斩此奴之头。”司祭官置彼女于王宫之某一场所,来王处言:“大王!如对王妃金那拉者,可勿发怒,女者一切如是。若王欲观览女之不德,如何为恶,如何多弄欺术,王可变装巡回国内。”“甚善!”王将政治预置于母后,与司祭官一同巡回出发。

    二人步行一由旬之路,坐于大道之傍,见一富户为其子行结婚祝贺之礼,使新妇坐于隐覆之乘物,有多数之从者伴随。司祭官见此云:“若贵君欲望彼女,能与彼女为奸恶之事。”“斯为何言?吾友!多数之从者相随,此不可能。”“大王!可拭目一观!”彼往前方距路不远之处张一天幕,将王入于其中,自己坐于道傍而泣。于是彼富户见此问曰:“汝何故而泣?”“予妻身重,予伴之欲往故家,行至道傍,然妻于途中分娩,今于天幕之中疲币已极。妻处无任何女人,予亦不能前往彼处,将如何处理,予亦不知。”“予将使汝得女一人,汝勿哭泣。女人甚多,只一人往行。”“若然请得一年少者行,如此,则此方最好吉兆。”富户思考:“所云真实之事,如有此事,亦为嫁者之好吉兆,将有多数之子女生殖。”于是彼就嫁之女遣去。彼女入往天幕之中,见王而起恋情,犯作恶事,王与彼女指环。彼女所为之事已毕,外出回返,诸人问曰:“生产如何之子?”“黄金色之男子。”富户伴彼女而去。

    一方司祭往王之处:“大王!御览可知,如彼少女尚为如彼之恶事,此外之女亦可推知。然而王与彼女何物?”“嗯!与一指环。”彼云:“不可与如此之女人。”彼急行追赶乘物。富户云:“此为何事耶?”“此女取去予妻(婆罗门女)枕旁所置之指环,予为取指环而行来。”富户:“汝归还其指环。”彼女于是交付。于是婆罗门用种种样样方法,向王告示其他多数之奸女,“此处为如是之物,且往其他外处,大王!”

    王巡历全阎浮提,而后云:“女人一切皆如此者,于我等何为?予将回返。”于是归来至波罗奈。司祭官向王请曰:“大王!女人即是如此之物,如此之恶,乃女者之本性。切望大王赦免那拉后妃之过。”国王应司祭官之请,由王宫放出彼女,逐彼女离去其地位,以他女为第一后妃;更将此躄男放逐,伐去阎浮树之枝。————尔时潘洽拉羌达即鸠那罗是。如斯彼自目击之事持来说示而唱偈:

    二一

    堪达利与金那拉 见彼行迹顿开悟

    一切女人家不乐 奇异之男彼舍弃

    眼中留恋躄之男 [二人同为恶作剧]

    尚于此外————昔日有波罗奈王婆迦,如法治国。当时波罗奈东门之处住一贫男,有一女名潘洽婆婆(五恶之女)。彼女前生亦为一贫女,捏粘土涂家之壁,然而有一辟支佛为涂均自己所住山窟之床,思欲于何处得来粘土,彼思:“将于波罗奈能得。”于是缠衣,手中持钵,入来市中,立于距彼女不远之处。彼女发怒,而上下观彼云:“扭曲之心而欲来得粘土耶?”然辟支佛其身不动,彼女见辟支佛之身不动,彼女继起净心,向彼注视云:“贵君尚未得粘土耶?”于是持一大块粘土,置入钵中。辟支佛用彼粘土涂均山窟之床。

    [彼女其后不久由彼处死去,于彼市城门外侧之村,住一贫乏之女胎中再生来此世,经十个月由母胎出生。]彼女因布施粘土之块果报,身体之皮肤极为柔软,然而为发怒凝视,则手足口眼鼻等甚是丑恶,因此潘洽婆婆————五恶之名为人所知。

    如是某日波罗奈王于夜间变姿,步行巡回于市中来至彼之场所,彼女与村中幼女一同游戏,彼女不知彼王而握王手。王对彼女之手感触良甚,不能抑制自心,如触及神手之状。感触优良而起情欲,虽然彼女如是丑陋,但王握其手问曰:“汝为谁之女?”“住于城门处者之女。”“有夫无夫耶?”询问之后云:“予为汝之夫,可往得两亲之许可。”彼女往两亲之处云:“有一男人希望与予结婚。”“欲求如此之女,彼男必为贫人,甚善。”与以承诺,彼女回返告知两亲许可。彼遂于彼女之家一同宿泊,翌日晨朝回入王宫。尔来王为变装不断往女之处而行,而对其他之女不加看顾。

    某日彼女之父,罹患赤痢,治病之药为用无混气之牛乳、生酥、蜜与砂糖所作之粥,彼家贫穷,不能获得。因此潘洽婆婆之母向彼女云:“将如之何?汝之主人不能得此粥耶?”“母亲!予夫较予等尤为贫乏,然虽如此,予向彼人一询,请勿忧心。”彼女如斯言毕,待彼来时,心神恶劣而坐。如是王来问曰:“因何心神恶劣?”于是闻其始终,王云:“汝欲予由何处得此佳良之药耶?”彼言毕自思:“予不能如此长时步履巡行,途中遭遇危险亦未可知;若复伴此女前往宫中,不知此女所触良善者,将谓:‘我等之王伴一夜叉而归。’若全市住民,触及此女,使知其良好,则予将免受非难。”彼向女云:“汝勿忧心,予将向汝父持粥来。”如是云毕,与女享乐后,回归王宫。

    翌日,煮如上述之粥,取数枝树叶,作为两个容物之器,一方盛粥,他方容入宝冠,王缚此于夜间出发而往。“汝知我等贫乏,此为苦劳准备而来之物,汝向父亲云:‘今日食此容器中之粥,明日再用彼容器之物。’”彼女如言而为。彼女之父体力恢复,只食少量之粥,即已满足,残余者与母及自己食此,三人皆得幸福。而容纳宝冠之容器,为翌日而取之。

    王归宫殿洗面后,命持宝冠来,答云不见,王云搜索全部市中,然亦不见。王云:“然则于市外贫困人等之各家,取其入食物之树叶容器调查。”调查之后,于彼家发现宝冠。“彼女之两亲为贼盗”,官吏缚起传押。于是父云:“予非贼盗,乃外人持来之宝冠。”“彼为何人?”“吾女之婿。”“彼往何处?”“予女知之。”于是彼语女云:“吾女!汝知汝夫之事耶?”“不也,予不知之。”“若是,则予等无生命矣。”“彼人暗来暗去,因此,予不知其人之形貌,然能以手触知,分辨其人。”

    父以其由向王之家臣等报告,彼等向王申告。王作不知之状,王命:“若然,入彼女于宫庭天幕之中,于天幕开一出手大之孔,而集合市内住民,以手之感触,使彼女捕捉贼盗。”家臣等受命而为,往彼女之处而行,见彼女后,皆后悔云:“此奴为鬼。”如此嫌恶,不敢接触。然引来王庭入此天幕中之市中住民,使全部集合,彼女由孔中出手握前来之人,云此皆非。人人如神之感触,凡触女之手者,则执着站立而不能去,彼等思考:“若此女将受杖刑,虽然受杖打,而须为奴隶之工作,我等将使此女至我家工作。”于是王臣等以杖叩击彼等驱逐而散去。以副王为首,市中诸人皆成狂气之状,于是王伸出手云:“如何!予如是为之。”彼女握其手大声呼叫:“贼盗已被捉矣。”王向诸人问曰:“汝等与此女握手时,有如何感觉?”诸人依原有真实之状回答。于是王向彼等云:“因此,予思为伴彼女前来至自己之家,故如是为之。凡不知彼女之感者等,将非难予所为之事,予如是思之,因此予使汝等全部得知。如是彼女在谁之家,最为相应?皆可云之。”“乃为贵君之处,大王!”如此,王为彼女灌顶,使为第一后妃,对彼女之两亲,亦与权力。尔来王耽溺彼女,亦不为监督彼女之事,对其他之女人,亦不看顾一眼,宫女等搜寻彼女之过失。

    某日,彼女梦为二人王之第一后妃,向王申告见此标帜。王呼集占梦者等询问:“若见如此之梦,将为如何?”彼等因由其他宫女等处得受贿赂向王答曰:“大王!如后妃坐于纯白象背之事,乃为贵君死之前兆;又后妃乘象背而行时,触及月亮之事,乃为导来贵君仇敌王之前兆。”“然则如何处置为宜?”“大王!不能为杀此女之事,可使乘舟,弃之于河。”王于夜间,王将食物、衣物、化妆之品与彼女一同入于舟中,弃之于河。彼女于河流中顺水漂流而行,与在下游乘舟游水之婆拔利亚王遭遇。王之将军见舟云:“彼舟为我之物。”王云:“舟载之物品,则为我者。”舟流来时,发现为彼女所居。问曰:“鬼状之汝为谁耶?”彼女微笑语为婆迦王之第一后妃,并将始末说明使闻。而彼女潘洽婆婆之名为全阎浮提中彻知,于是王持彼女之手起立。王持彼女忽为其感触而起欲情,不思其他女等,以彼女为第一之后妃,彼女等同王之生命。

    婆迦王闻得其由云:“予不许彼奴为彼王之第一后妃。”集合军队,而在婆拔亚王之对岸宿营,发送使书:“与妻耶?战斗耶?”彼准备战斗。然两军之大臣思考:“因女之事而赌死,实无必要。因有前夫,此女应属婆迦王,又由舟被救亦必须属婆拔利亚王,因此之故,可在各各之家每住七日。”此事二王满意,二王皆喜,于此岸及彼岸各各营造街市以为住址,彼女即二王后妃之地位。二王耽溺彼女,彼女在一方之家住七日后,乘舟往另一方之家。而彼女与驾舟前进之一年老跛男,于河之当中犯作恶事。

    尔时鸟王鸠那罗是婆迦王,因此将此自己目击之事持来说示云:

    二二

    婆拔利迦与婆迦 皆有过淫之王妻

    奉仕下仆为奸事 何女奸事将不为

    又此外————昔日梵与王之妻频迦尼开大窗见巡回时王之马夫,入其眼中。彼女于王入眠之时,由窗降下外出,与彼男犯作恶事后,再登宫殿,身体涂香而入,一同卧于王傍而寝。某日王思:“究为何故,后妃之身体于夜之中顷,常时冰冷?予将一查。”于是某日王作入眠状态,于彼女起立出行后暗随,见彼女与马夫为恶事,回返卧于寝床之上。彼女亦因犯作恶事归来,卧于小寝床之上。翌日王唤诸臣当中,呼彼女暴露其恶事,然王云:“一切女之奴者,为恶事者。”王对死刑,投狱、苦役、斩首等彼女相当之罪,与以赦免,而将其由地位逐出,以他者为第一后妃。————尔时鸠那罗王是梵与。因为自己目击之事,持来说示唱偈:

    二三

    一切国统梵与王 彼之爱妻频迦尼

    奉仕下仆为奸事 耽溺爱欲彼此失

    彼以过去之事语女之罪过后,尚更语其他彼女等之罪过,彼云:

    二四

    身小心轻佻 狡诈且忘恩

    女等不成神 男不可置信

    二五

    父母与兄妹 不辨尽不尽

    无耻越正法 己心如水流

    二六

    假令长同栖 心娱且宠爱

    情欲爱之深 等同己生命

    不幸之事起 弃舍夫主去

    吾对此女等 不可悬诚实

    二七

    实则女之心 恰如猿猴状

    或落树荫地 翳不同高低

    持心彼女等 左右频摇动

    恰似如车轮 辗转辗转行

    二八

    收得如吾手 见有财宝男

    心望欲为作 彼女等见隙

    更以软言语 诱彼使起惑

    如敛蒲阇人 诱马以水草

    二九

    收得如吾手 见有财宝男

    心望欲为作 彼女等见隙

    弃彼男人去 一时亦不顾

    渡河彼方岸 如乘筏弃去

    三〇

    焰食一切尽 如似依抱男

    如河更疾流 心变移行速

    实则女等爱 不然亦将侍

    恰如此岸舟 又如着彼岸

    三一

    如女之开店 非为一二人

    思女吾等男 只如纲缚风

    三二

    河道给水处 公堂与酒肆

    世间女如此 女无定界限

    三三

    拟火净酪食 女似黑蛇头

    牛食户外草 一切触优者

    三四

    燃火以净酪 狂象及黑蛇

    灌顶即王位 一切之女等

    男皆常宜勤 勿与此等亲

    彼等之性情 人不得测知

    三五

    最优美色女 多人可爱女

    或为技巧女 勿为梦侍事

    他人男之妻 就财贪欲女

    此等五种女 男等勿梦侍

    闻如是说之大众向摩诃萨云:“实妙说哉!”拍手喝彩。摩诃萨云如是,说女之不德后沉默不语。

    兀鹰之王阿难陀闻此云:“鸠那罗王!予亦以自己智慧之力说女之不德。”于是开始其语。

    佛为说示其事而言曰————

    如是兀鹰之王阿难陀,对鸠那罗鸟之语,于最初、中顷、最终一切皆能辨解,于是尔时,彼唱次之诸偈:

    三六

    假令财满男 敬女与财宝

    轻彼得机会 不善女伸手

    奉劝财满男 切勿坠女手

    三七

    添连年少夫 若行为真挚

    甚娱雄壮风 将为彼女爱

    不幸之事起 背夫弃之去

    实吾对此女 不得悬诚实

    三八

    彼女语望吾 男人勿信此

    彼女吾前泣 男人勿信此

    实则女等爱 不然亦将侍

    恰如此岸舟 又如着彼岸

    三九

    勿信持小枝 编席之古物

    勿信彼之昔 以友为盗人

    勿信彼帝王 每思为吾友

    彼女亦勿信 十人子之母

    四〇

    勿信彼女等 耽恋以为事

    不能守德行 情不得制御

    勿信己之妻 耽迷于烈恋

    实彼女人等 恰似通渡津

    四一

    若将欲女等 杀男或斩男

    或更使人斩 切喉将吸血

    卑恋享娱乐 无有制情事

    似恒伽渡津 勿恋彼女等

    四二

    彼女等妄语 真为妄语者

    牛食户外草 只触优良物

    四三

    凝视以微笑 女等蛊惑男

    或脱取其衣 或以美言辞

    四四

    女等心不正 凶恶甘言辞

    对男虚伪外 何事亦不知

    四五

    世间女等恶 无有定限界

    大胆情热烈 如火尽一切

    四六

    彼之女等爱 不然无区别

    实女等爱人 不然亦将侍

    恰如此岸舟 亦如着彼岸

    四七

    彼之女等爱 不然无区别

    只抱财宝故 如蔓草据树

    四八

    饲象或饲马 饲牛阐陀罗

    烧死尸之男 洒扫庭苑者

    女对有财宝 从物[不问人]

    四九

    公子若无财 弃去等死尸

    虽贱有财故 女等追逐后

    如此兀鹰之王阿难陀,以自己知识之范围,说女之不德后而沉默。闻彼之言辞,那罗陀亦以己知识之范围,语女之不德。

    佛为说示其事而言曰:

    如是如神之婆罗门那罗陀,了解阿难陀所语偈之最初、中顷、最终一切,尔时唱次之诸偈:

    五〇

    有四种物不得满 吾之言语请善闻

    彼大海与婆罗门 鸟王!尚有王与女

    五一

    一切河流据大地 诸河流入指大海

    然彼大海不得满 不得满者实缺如

    五二

    吠陀第五之古谭 彼婆罗门亦为学

    更而进为求圣知 实则缺如不得满

    五三

    一切地上有诸山 帝王讨夷海亦含

    无限财宝将住聚 又望他海为我边

    如是贪求实无限 实则缺如不得满

    五四

    女人各各持主人 彼等主人有八人

    主人有勇且强力 朝夕同居斋爱乐

    第九之男将与通 实则缺如不得满

    五五

    凡女如焰凡事尽 凡女如流凡运流

    凡女如茨之小枝 凡女为财而行步

    五六

    婵女肆意委诸男 以网捕风无所得

    又如片手汲海水 只手之音空无声

    五七

    盗贼亦持多智慧 悟得真实为更难

    女人之性不得知 如鱼之在水中行

    五八

    又如河水难得满 不得优美满言辞

    彼等行将沉恶趣 如此之女宜相远

    五九

    女等蛊惑为虚幻 圣者梵行遭破坏

    彼等行将沉恶趣 如此之女宜相远

    六〇

    或以恋情或财宝 若有侍女之诸男

    忽焉彼等被燃尽 如同薪木通火焰

    如此那罗陀语女之不德时,摩诃萨更举特例语女之不德。

    佛为说示此事而言曰:

    如是鸠那罗鸟了解如神之婆罗门那罗陀所语偈之最初、中顷、最终之意,尔时,唱次之诸偈:

    六一

    恶鬼虽持利剑腕 亦将与交贤者言

    猛兽毒蛇彼将近 独身婵女不得言

    六二

    女等怀杀世人心 踊歌微笑为武器

    心动不定坏害男 似食商估鬼岛女

    六三

    无律摄心彼女等 不加自制好酒肉

    男之金钱将咽尽 犹如大海摩竭鱼

    六四

    五种爱乐彼女等 散乱不定不自制

    将来寄依怠惰者 恰如河流入海中

    六五

    恋爱欲乐以财宝 女等以男为乐源

    女等对彼欲情强 彼将如被火燃尽

    六六

    女等知男之荣富 其身诸共夺财去

    如攀沙罗森蔓草 裹彼男人心染者

    六七

    美好频婆之赤唇 光辉宝饰且缠身

    种种欲情样样色 彼诸女等将近来

    彼诸女等声调高 和颜悦色将嬉笑

    彼女然如奢婆罗 彼女等为幻术秀

    六八

    黄金摩尼与真珠 彼女美食且缠身

    夫主家族之尊信 女等一切聚其身

    彼女犹如陀那婆 置菠咽入己腹中

    对其夫主为坚护 女子反为罪犯人

    六九

    诚现光辉有威光 更为聪明之男子

    受数多人之尊敬 闻名四面皎皎者

    一旦陷入女手中 既失光辉亦无名

    近女恰如近罗睺 如月轮顾暗无光

    七〇

    有敌怀怒报仇敌 入手更有邪恶敌

    胜敌遂蒙大灾害 爱欲强男陷女手

    七一

    割断头发削落鼻 掌打杖扑被足蹴

    女等只近卑鄙男 恰似猿猴乐尸骨

    七二

    在家有时步街路 或近王宫或市中

    那木奇张种种网 贤者躲避求幸福

    七三

    舍弃正苦行之德 男子犯作不圣行

    神与地狱将交换 如商估得脆席尼

    七四

    将有斯男于此世 如是死去蒙非难

    愚痴之男随顺业 彼将堕落赴彼世

    如彼今后不自制 将行常远堕恶趣

    将为曳车恶驴马 如彼将行落恶路

    七五

    斯男将堕恶趣行 波塔波那大地狱

    刑罚铁创枝穿身 睒婆利婆那地狱

    或为四足之畜类 生受痛苦宿胎生

    又入饿鬼王领域 饥饿之苦不得免

    七六

    难陀园中有诸神 游戏欢悦多快乐

    又如生于人间世 转轮王国为正行

    人若多欲耽怠惰 为彼女等将灭除

    不仅生时多受苦 死后将堕恶趣行

    七七

    诸神快乐与欢悦 游戏亦非难得者

    人生于世亦复然 转轮王国为正行

    黄金建造诸宫殿 如彼仙女住长生

    人若不求彼女等 励行圣行[得超生]

    七八

    彼方世界越欲界 欲生色界亦不难

    人若不求彼女等 励行圣行[得超生]

    七九

    人在世间皆有苦 超越彼方有幸福

    无有穷尽不摇动 离欲不成合成物

    彼之清净之涅槃 聊须着力并不难

    人若不求彼女等 励行圣行得超生

    如此摩诃萨说及不死之大涅槃终结其教,雪山山中之紧那罗、大蛇等,以及尚立空中之诸神云:“诚然佛以巧妙善说之法!”一齐喝采赞叹。兀鹰之王阿难陀,如神之婆罗门那罗陀、有斑之拘耆罗鸟喷那姆迦,各各率自己之众归各自之场所而去,摩诃萨亦去往自己之住所。而前者等时时前来摩诃萨之处倾听教训,履行教训,遂皆成赴往天界之事。

    结分

    佛说此法语后,为作本生今昔之结语,唱最后之偈:

    八〇

    彼时吾为鸠那罗 斑拘耆罗优陀夷

    兀鹰陀为阿难陀 舍利弗为那罗陀

    如是本生之今昔 汝等比丘须持忆

    如是比丘等往时依佛之威神力而行,归时各各用自己威神力而归。佛为彼等于摩诃槃那[大园林]说示业处,彼等即日达阿罗汉位。诸神有非常众多之集合,佛为说摩诃萨摩雅苏陀(大会经)。

    五三七 大须陀须摩本生谭

    [菩萨=王]

    序分

    此本生谭是佛住祗园精舍时,对鸯掘摩长老所作之说话。彼之出生与出家之事,于鸯掘摩经之注中,应知其详说之状。如是彼依其真实之行,使苦于难产之女,得以安宁,自此以来,彼行乞得食甚易。而彼喜独住,后达阿罗汉位,被公认为八十人大长老中之一人。

    尔时于法堂中开始其语:“诸位法友!诚然世尊,不用棒剑,调伏如彼残忍、手涂血腥之大贼鸯掘摩,使成温和,实为遂行之难事,诚为诸佛岂非遂行难事者耶?”佛坐香殿,以天耳闻得其语,佛思:“今日自行前往,有非常利益,将行大法语。”佛以堂堂无双之姿,往法堂坐于所设之席上:“汝等比丘!汝等坐于一处,互语何事耶?”“如是,如是!”“汝等比丘!今得最高等正觉之我,化度此者,并无少珍奇;我在前生,积行尚在有限智慧之时,即有调伏此者之事。”于是佛言过去之事。

    主分

    昔日在拘楼国之恩达波陀市有拘牢婆王者,如法治国。菩萨于彼第一后妃之胎再生,而由圣知者云有大富之状,命名为须陀须摩。彼于成年时分,王为使彼于最优阿阇梨之前,修学学术,遣彼至得叉尸罗。彼携阿阇梨之报酬而出发,进道登程而行;同样波罗奈迦尸国王之子梵与童子亦由父王派遣出发,迈向同路而进。

    须陀须摩行进之路,于彼市之入口[达到彼处]坐于某公堂之长椅上休息,梵与童子亦行进前来与彼同坐于长椅之上。于是须陀须摩向彼礼问:“贵君旅途劳顿,由何方而来耶?”“予由波罗奈而来。”“何人之子息?”“梵与之儿。”“尊名为何?”“予名梵与童子。”“何故而来耶?”“为修学术而来。”彼亦同样询问须陀须摩旅途劳顿,彼亦语其始终之本末。彼等二人云:“我等同为刹帝利之生者,于同一阿阇梨之前,修学学术而来。”彼此互结亲交,入于市中,向阿阇梨之家而行。而向阿阇梨作礼后,说明己之生年,言学习学术之来由,阿阇梨云甚善,与以首肯。二人向阿阇梨交付报酬,入于学术勤勉修习行列,而不仅彼等,此外当时于阎浮提[印度]中约百人之王子等于此阿阇梨之前修得学术。

    须陀须摩于彼等弟子中为第一,学术一一修得不久,学业全部终了。彼不往其他人之处,彼云:“彼为自己友人”,彼只往梵与童子之处,为其补助师尊,速使其学术熟练。其他学者等学术亦至终了,彼等向阿阇梨告别后,须陀须摩侍而出立。如是须陀须摩立于路之对侧送别彼等[阿阇梨]云:“诸君!各各使自己之父王御览学术,而即王位;即王位后,盼能实行予之教训。”“阿阇梨!彼何为耶?”“每半月守护布萨,不可杀生。”“谨遵台命。”彼等首肯。菩萨因长于观相,判定将来波罗奈之王子,将生非常之危险,故如此教彼等而送别。彼等即时各各归国向父王显示学术,而即王位,而将即位之事及实行教训之事,为告知菩萨,与赠物一同送寄信息。摩诃萨知其事情后,致送返书,劝勿懈怠。

    彼等之中,波罗奈王无肉即不摄食事,因此诸人于布萨日必须为王留置肉食。然某日如是所留置之肉,因厨师之不注意,为王宫饲养品种优良之犬所食,厨师不见有肉,手中握满金钱,步巡搜索肉类,不能获得。彼思:“若无肉食侍应,自己性命不保,如是将如何为之?”彼有一法,于深夜至尸骸之舍场,割取今刚死去男人之股肉,以此充分烹饪以享王为食事。

    王置肉片于舌尖,刺激七千之味觉神经,搅动全身。某种业力之故,彼前生因有食人肉之习惯,彼由今生立即于前生生为夜叉吃食数多人肉而为此嗜好人肉。“若予自己默然食之,此厨夫对予自己将不言此肉为何物。”王如此思后,将肉与痰一同吐弃于地上。“大王!并无恶味,请王享用!”王令人等退下后:“予知此肉无何恶味,然此为何肉耶?”“为前日王未享用之肉,大王!”“非也,他时予确未尝有此味。”“今日予已充分烹饪,大王!”“汝确以前如此尽力之方法烹饪?”王知彼已默认,王云:“汝应如实申述,否则无命!”

    彼乞求赦免无畏,语其原状。王云:“任谁不可言说,平日烹饪之肉,汝可自食,为予食人间之肉。”“大王!此实为难事!”“汝勿恐怖,此非难事。”“然则由何处于何时均能善得耶?”“牢狱之中,岂非有数多之人耶?”尔来彼依其命令而实行。其后牢狱之人已尽,彼向王申告:“今将如何处理?”“于道中投置千金之束物,有取彼者即云为盗人,捕而杀之可也。”厨师依其命令而行事。其后亦无取千金之束物者矣,“今将何为为宜?”“夜间之时,击触大鼓报时,市中混杂,汝可于有裂痕墙壁或于广场之中,斩人而取肉。”

    尔来彼取肥肉,到处横卧尸体。“予母不见,予父失迹,予兄予妹皆不见矣。”诸人悲叹之声入耳,市民等恐怖战栗:“究竟人等为狮子所食耶?或为虎耶?为夜叉耶?”诸人调查,见其伤口:“此或为人所食用!”大众集合于王庭,掀起非难之声。王问曰:“汝等为何事耶?”“大王!市内有食人肉之贼,请王捕捉!”“予如何知其为谁人?为防街市中,汝等谓予步行巡回守护可乎?”

    大众见王不顾市中之事,欲往告向伽拉哈提将军云:“往将军之处言说。”“务请将军搜索贼人!”“请待七日,予搜出贼人而引渡。”彼如此送出大众后,命令家臣等曰:“汝等知市中有啖人肉之贼,汝等于各处隐匿,捕捉彼贼归案。”“谨遵台命!”尔来彼等于市内守望。

    国王之厨师藏匿于某家墙壁裂痕之中,杀一女人,取其紧凑之良肉,开始填入笼中。将军之家人将其捕捉强缚,大声喊叫:“啖人肉之贼,已被捕到。”大众将其包围,人人将彼痛殴,缚首装入肉笼往见将军。将军见彼思考:“究竟此男为啖人肉者耶?抑或彼混合他肉贩卖者耶?或其他谁人吩咐而杀者耶?”彼问此事,唱第一之偈:

    一

    “司厨因何尔如此 更为如此残忍事

    愚痴杀此男与女 肉欲之故财宝故”

    二

    “非为财宝妻子故 亦非朋友与亲族

    吾主有幸地上王 彼乐食啖人之肉”

    三

    “若主之故尔奉仕 如此汝为残忍事

    明日晨朝到宫内 国王面前可为语”

    四

    “御身!诚然如尔语 伽拉哈提!吾将言

    明日晨朝到宫内 国王面前可为语”

    于是将军重缚彼使就寝。夜明彼与诸臣相议,全部发同意之一语,守护一切场所,全市收入掌中,然后缚厨师之首于肉笼中,将彼入于王宫而行,全市引起骚动。

    王于前日虽食朝食,然夕食未有备办,彼思厨师今将归来,思今将归来,如坐一夜,天已明亮。“今日厨师亦未前来,而竟闻得市民极大骚动之声,此究竟为何事耶?”国王由窗中眺望,见彼厨师如前所云被押解前来,王思:“事情完全暴露矣。”王振起勇气坐于椅上。伽拉哈提近王之处询问,王向彼答。

    佛为说明此事而言曰:

    五

    夜过已明白 太阳升之时

    将军押司厨 近至王御前

    近至王御前 将军述此言

    六

    大王!诚实耶 司厨王所遣

    王欲啖其肉 残杀女与男

    七

    将军!司厨师 斯诚吾所遣

    彼为吾尽力 如何尔为难

    将军闻此自思:“此王由自己之口中承认,将谓如何残酷之人。如此长久之间,人人皆王之饵食。予自己须使之停止。”“大王!勿为如彼之事!”“伽拉哈提!何出此言?予不能废此。”“大王!若不废止,自己之国土将灭。”“虽然灭亦无关,予不能废止。”将军于是为使王首肯而持来典故示知:

    昔日,大海栖有六尾大鱼,其中阿难陀、提曼陀、阿礁哈拉三尾长五百由旬,提提米提、敏迦拉、提米拉频迦拉有千由旬,彼等皆食岩苔。彼等之中,阿难陀栖于海之某一方之侧,有多数之鱼见之而来接近。某日彼等思惟:“所有二足之物[人间],四足之物[兽]皆被任命有王,而我等则无王。我等亦应有鱼王。”经所有之意志相合致,公推阿难陀为王。尔来鱼类朝夕对彼,表示敬意。

    如是某日,阿难陀于某山食岩苔,彼不知思为岩苔,受食一鱼。其肉深为彼喜,彼思:“究竟如何此有如此之美味?”彼取出见鱼身体,彼思:“如此长期之间,自己不知而未食。”“予于鱼等朝夕表示敬意来时,可食一尾或两尾,然食鱼之事,一旦暴露,将皆逃走而不来接近自己之处。”于是彼潜身由回返之鱼背后袭击而食。鱼类之数,渐渐减少,众皆思惟:“究竟由何处对我亲族等生出危险耶?”然有一尾贤能之鱼:“予对阿难陀所为之事,不能服气,予将作一调查。”彼于鱼类表敬意之时,潜身于阿难陀耳朵之中。阿难陀使鱼类行过之时,由背后向行处之鱼攫食。此鱼见此行为,告知他者,鱼类皆怖而逃去。

    阿难陀自彼以来,执着鱼味,而不向其他之饵渔食,彼为饥饿,渐次衰弱。“究竟彼等往何处而去?”彼于搜索鱼类之中,见到一山:“彼等怖予,多半栖近于此山,予将围卷此山瞭望。”彼以尻尾与头将此山之两侧包围,彼思:“若彼等栖于此处,则必将逃出。”彼注视自身之尻尾:“此等鱼奴为避予而栖于山之近处。”彼甚愤慨,彼以五十由旬之尻尾击之。彼思捕得其他之鱼,饥不择食开始啮食。引起激烈之苦痛,血腥之味,使群鱼集来,啖食其尻尾,及于头部。彼之身体过大,不能复元,当场气绝而死。鱼骨堆积如山之高,空中飞翔之男女仙人见此,向人人语及,全阎浮提中之人人皆知————伽拉哈提持来此典故开示而云:

    八

    阿难陀啖一切鱼 贪食美味尽甚众

    己身终亦被啖食 遂亦不免受死果

    九

    如是醉知喜美味 愚人终不悟未来

    吾失子等弃亲族 终至遂归啖吾身

    一〇

    如斯闻者欲情消 大王人肉勿摄取

    人统之君如彼鱼 勿使此国一切空

    王闻此云:“伽拉哈提!汝知此例,予亦知之。”彼就贪食人肉之事,持来昔日之典故而说示:

    一一

    彼名呼为苏迦陀 彼为男之世嗣子

    未得阎浮果之皮 失去生命得死果

    一二

    如此无上之美味 将军!吾终能得啖

    若我不得食人肉 我思生命将有损

    昔日在波罗奈有名呼为苏迦陀之富家,彼为由雪山而来之五百圣者等整备盐酢,使住自己之园囿而为奉事,任何时均于家中准备食物。然彼圣者等有时往田舍巡回乞食之事,得大阎浮果之皮而食,苏迦陀彼时思惟:“今日尊者等三日四日未归,究竟往何处而行?”彼牵其子之手,恰于圣者等进食之时,向彼处出发。尔时一少年行者为年长行者等分送漱口水后,正在食阎浮果之皮。苏迦陀向圣者等为礼后坐而问曰:“尊者食用何物?”“友!乃大阎浮果之皮。”苏迦陀之子闻此,感觉口渴,于是圣者群之最大长老少量分给。儿童食此,执著于其美味,几次强请:“请与我皮,请与我皮。”富豪正在听法,伪称:“勿出大声,归家使汝再食。”彼为此子勿使召致尊者等不快,频频不断安慰哄骗其子,而向行者等告别归家。归家后,其子泣云:“请与我皮!”一方面圣者等云已长期滞在,向雪山地方归去,园囿之中,早已不见圣者等。诸人与其子以庵婆、阎浮、半娜婆、香蕉等之果皮与粉砂糖混合之物,彼舐著于舌上之时,完全如剧烈之毒状,彼七日间何物亦不思食,遂断息而亡————。国王持来此事而说示。

    于是迦拉哈提以此王过余贪着美味,彼思须更持其他之例证,彼云:“大王!务请停止。”“不也,予不能也。”“若不废止,则王之一族,次第毁灭,王位之光辉亦将失去!”

    昔日,此处于婆罗奈有守五戒婆罗门之一家,彼一家有一子,两亲之慈爱,集于一身,彼通晓三吠陀。彼与同年之少年等共为一团步履巡回各处。一团除彼以外者,虽食鱼肉及其他饮酒,而彼少年不食鱼肉,亦不饮酒。于是彼少年等思惟:“彼不饮酒,则不向予等送钱。今思一策,使彼欲饮如何?”彼等如说集合云:“君来参加祭祀一游。”“君等饮酒,而予不饮,君等只去可也。”“如是,将为取来为君饮之牛乳。”“如是为善。”彼与同意。

    此恶奴等往公园于莲叶之间结置强烈之酒,如是彼等饮时,劝彼少年饮以牛乳。其中有一恶奴云:“取莲蜜来!”于莲叶之上,载以叶杯,于叶底穿孔,使吸入口中,如是其他之人亦取来使饮。彼少年问:“此为何物?”遂亦思考莲蜜,而将酒饮下,更又食以炭火燃烧之肉。

    如是彼连杯饮用,醉开之时,彼等教示:“此非莲蜜乃为酒也。”“如此长久期间,不知此美味之物,更请持此酒来。”彼等取来与饮。彼欲饮之欲望加大,彼更欲饮,答云:“酒已无有”,彼云:“如是,请更持来。”彼将指环交付。尔来彼终日与彼等一同饮酒,醉开赤眼,步履蹒跚,话语团栾不清,归家倒卧就寝。

    彼父知子饮酒,待彼醉醒:“汝为无理之事,生于婆罗门家而与外人饮酒。二次不可为如此之事。”“父亲!予有何罪?”“不可饮酒!”“父亲!是何言哉?予从未得如此之美味。”婆罗门反复不断欲使其废止,然彼依然只云不能。于是婆罗门自思:“如此不改,则我一家之系谱,将行断绝,财产亦将乌有。”彼唱偈云:

    一三

    少年尔优美 婆罗门家生

    不得食之物 尔食为不适

    如是云毕,父云:“汝须废止,若不废止,予将汝由家逐出,或即由此国追放。”然年少者云:“虽然如此,予不能弃酒。”遂唱二偈:

    一四

    诸味之外此美味 旨是之故尔将禁

    若然能得此美味 无论何处吾将行

    一五

    直下吾即将出去 见吾不快婆罗门

    常久如是无了期 吾将不住尔之前

    如此云毕:“予不能废饮酒,请如所好为之。”于是婆罗门云:“在汝舍弃予等,予将舍弃于汝。”乃唱偈曰:

    一六

    青年吾等真诚意 授汝世嗣之子等

    尔于何处岂不闻 汝失彼方为贱人

    彼携同其子至法廷,宣布废嫡后逐出。其后彼子无有寄处,而为堕落乞食,彼身褴褛,手缠钵乞食步行,于县城壁之傍饿死————。迦拉哈提持来此事示王:“大王!若不依予等之言,贵君将被放逐。”乃唱偈云:

    一七

    吾王人统之君主 不闻吾言成斯果

    人将由国追放王 如彼醉酒之少者

    如此迦拉哈提虽然持来例证,然王为不能废止,却示以外例云:

    一八

    具行之人有弟子 其名谓曰苏迦陀

    其心恋染诸天女 不摄食物不饮水

    一九

    仅取草叶尖之水 如同大海之水量

    恋天女者与此较 人为之恋乃如斯

    二〇

    如斯无上之美味 将军吾必须啖食

    今吾若不得人肉 吾思生命将有损

    典故如前所述。此一时候苏迦陀见仙人等食大阎浮果之皮时,而不归来,彼思:“是何缘故,彼人等而不归来?若往何处行居,将与寻出,不然,将在彼人等之处听闻法语。”彼往公园出发,而于圣者之群最大长老之处闻法之中,夕阳沉落,虽云归去,但谓:“今日停宿于此处”,彼向圣者之群为礼后,入于叶之庵中而卧。夜分之时,诸神之王帝释由诸神众围绕与自己之侍女等一同向圣者表达敬意而来,公园中绵延一色之光辉。苏迦陀起立由叶庵之孔窥视:“此究竟为何事?”彼见帝释向圣者等表达敬意而来,由天女等围绕。彼见天女一目之下,忽然执起欲情。帝释坐而听闻法语后,归自己之住居。彼富豪[苏迦陀]翌日向圣者等为礼问讯:“尊者!夜分向贵君等表敬意而来者究竟为谁耶?”“吾友!彼为帝释。”“然则围绕彼而坐者又为何者?”“天之仙女云者。”彼告别圣者之群归家之后,哭泣而唤云:“予欲天女,请授予天女。”彼一族之人等,围绕彼云:“汝为鬼所附着耶?”对彼加以指责。“予非如是!予语天女之事,即是天之仙女事。”诸人于其所谓之天女,与彼往见其美饰之妻或往娼妇之处,彼均不加视见,彼云:“此非天女,乃为夜叉。”彼哭泣声唤:“授予天女。”遂绝食断气而亡————。

    迦拉哈提开始自思:“此王过余贪着美味,若不注意理会,将不可收拾。”“食自己同类者,如空中飞翔之黄金鹅鸟亦遭破灭。”彼为示此而唱二偈:

    二一

    鹅鸟捉头赖吒属 彼与空翔之鸟异

    彼等为其生语故 如一切者陷破灭

    二二

    吾言斯果请听闻 吾王汝乃人统君

    尔食不得食之者 如是尔为人追寻

    昔日在心峰山之黄金窟栖有九万只之鹅鸟,雨季四个月间,彼等均不外出。若外出者,两翼为雨水完全濡湿,不能飞翔,将落入海中,因此彼等均不外出。雨期将近,彼等取由池中自然生长之米,于洞窟之中存满,食此以度日。当彼等入于洞窟之时,于洞窟入口处有车轮状大小之温那那比蜘蛛每月结张一网,其一根一根之丝可以如缚牛之纲绳。鹅鸟等为破其网,与一只年少鹅鸟二只份之食饵。彼俟雨晴,于最先头割断其网,如是破网出道,使其余诸鸟通过。然某时雨期继续五个月之久,鹅无饵,彼此相谈:“为了生活之上,首先食卵。”于是先食卵尽,次食幼鸟,更又食年老之鸟。五个月已过,雨已停住,而蜘蛛结张五网。鹅鸟因同类相食,气力衰弱,摄受二只分食饵之幼鸟,相继打破四网,然第五则不能断破,为网所吸着,为蜘蛛破其头而吸其血。其他诸鸟次第前来破网,然皆为网所吸,蜘蛛如是吸全部鹅鸟之血。人云,提头赖吒鹅鸟,彼时即归全灭————

    王更欲为其他比喻,然市民等群起:“将军阁下!尚何为耶?啖人肉之贼,尚未捕获耶?彼若不废止,请由国内放逐。”未使王言说。王闻众多之声,心生恐怖,比喻之话,已不能言。将军再次向王云:“大王!废止之事不能耶?”王答:“不能。”于是彼以一切美丽庄严之具,装饰后宫之妇人等及王子、王女等置于王傍:“大王!请王御览此王之御族一国,廷臣之群众,王位之光辉。王不可失。请王废止食人之肉。”然王云:“予不思此等之物较人肉可爱。”“然则大王!请由此市北国出。”“迦拉哈提!予对王位如何皆可,予将出行。但请授我一剑与厨师一人。”于是授彼剑与煮人肉之锅与笼使其执掌及与厨师一人由国中放逐。

    彼携同厨师出市而去,入森林之中,于某尼拘律树根之处作住居而住。彼立于森林之通道,杀人持归,交付厨师,厨师烹饪其肉使彼进食,如此二人生活。彼云:“予为食人者。”凡被彼驱逐之人,无一不折腰仆地,彼于其中选择,或提足于上,或捉足于下,彼持归交付厨师。

    某日彼于森林中未获一人而归,厨师问:“大王!将为如何耶?”“汝将锅置于窑[窟同]上。”“大王!肉在何处耶?”“肉予即取来。”厨师已思自己生命将尽,身形颤抖于窑升火放锅。而食人者用剑将彼斩杀,煮其肉而食。“食人者于通路杀人。”于是阎浮提中均皆彻知。

    时有一持有莫大财富之婆罗门,积有五百之车,由东向西行旅经营商贾。彼虽知杀人贼占道杀人,但彼思与以财宝将可通过。彼向住于森林入口处人等云:“可使予通过森林”,与以千金,如是彼与其人等一同进入道中而行。车队在前,彼自沐浴,涂抹涂膏,尽量缠付身体之装饰,心神愉快坐于系白牛之车上,由领路人等围绕由最后前进。

    食人者登于树上四下观望,彼思:“彼等其他之徒等,无有可食之程度。”对彼等无有食欲,但彼见到婆罗门时,立即不堪忍耐,涌出唾液想食。当彼婆罗门恰好来到自己之前时:“予为食人者!”呼唤己名,挥舞其剑,恰如以砂满入眼中之状,蹦跳而行,任谁无一人不折腰仆地,蹲踞地面以避。食人者心情愉快将坐于车上之婆罗门提足捉下,使头垂吊于自己背中,以踝打击其头,持之而去。

    人人起立,受金者云:“喂!诸位,坚强起来!我等由彼婆罗门之手,受取千金,予等之中不为人间应为之事,予等为何物耶?无论能与不能,予等应尾随其后。”于是众人随后跟踪而行。一方食人者回顾,不见有任何人,彼缓步而去。尔时一勇敢之男,急往彼处追来,食人者见此,即跳越一垣墙,误蹈朅地罗树之刺,由足趾甲中突出,彼足滴血,跳越而行。彼男见此,即云:“啊!予使彼奴受伤,君等可由后面前来,予将捕捉彼。”诸人知食人者已弱,由后追至。食人者知被追讨,于是放出婆罗门,以讨本身之安全。引导人等取返婆罗门云:“贼已对予等无用。”于是由彼处返去。

    食人者也自己回归至尼拘律树之根元,入于嫩枝之间而坐。“大树之女神!若贵女于七日之中,使此伤快愈,予以全阎浮提中一百零一人刹帝利[王族]喉部之血洗净贵女之树干,围绕以赃物及五种美味之肉,牺牲致祭。”彼如是发誓。彼因不摄饮食之物,身体衰弱,然伤于七日之间快愈,彼思此依树神之神力而快愈。彼食人肉,数日之间,体力复元。彼思:“神对自己垂示极大恩惠,予必须完成誓约。”彼执剑由树元出发:“予将引来诸王!”前往各处。

    如是彼前生为夜叉时,有一一同啖人间之肉之夜叉友人,彷徨于其近边发现于彼:“彼为我昔日之友。”彼判定后问曰:“君识我耶?”“不识!”于是彼说前生之事使闻,食人者开始判知,殷勤为礼。“君再生于何处?”彼言其再生来之处、由国中放逐之因、现住之处、因刺伤之故,为满树神之誓约而来此处。“君亦应帮助予之此一工作,如是君我二人同行。”“不也,吾友!君若能行愿即君自行,仆有必须一人所为之用。然予知无价相之咒文,彼可增强力量、速度与威光。请汝记忆此咒文。”“谨遵所教。”彼与以同意。

    夜叉授彼咒文而去。食人者会得咒文,自此以来,如风状之速,极为勇敢。彼于七日间见百人之王,往苑与其他如风状驱使而行。彼呼唤自己之名,吼叫跳上,使人陷入恐怖,彼以足掴头向上,以踵击打头部,如风之速,拴之而归,而将彼等之掌穿孔,用纲绳吊在尼拘律树下,风一吹动,恰如枯萎之克兰达花环之状,使其足之指尖磨动地面而吊下。然彼食人者未将须陀摩拴来,因以前曾为自己之补助师尊,彼思阎浮提不可成空之故,彼为牺牲祭祀升火炙燃肉串而坐。

    树神见此,自思:“此人自己将作牺牲祭祀。此人之伤,决非依我自己之恩荫而快愈。今此人将为大虐杀,如之何则可?”“予自己之力不能扼止。”彼云后往四天王处而言其故:“请与制止。”彼虽云说,然答言:“我等不能制止,可近往帝释之处以言其事。”“请与废止,天王!”虽然申说,彼亦云:“予不能废止,然予教能者与汝。”“彼为谁人?”“诸神世界与人间世界只此一人之外无他人。彼乃拘楼国荫达波陀市拘牢婆王之王子须陀须摩。此者可温和调伏彼食人者,诸王之生命亦将得救,食人肉事亦将使作罢,于全阎浮提中将降不死之甘露。若汝欲救诸王之生命,可携同须陀须摩前来为牺牲祭祀之状与语可也。”“谨遵王命。”

    树神急行为出家者之形像,接近食人者之处而行。食人者闻足音,以为某王欲为逃去,四处巡查发现于彼。“此出家人必为刹帝利(王族),予将此奴捕获,满百一之数,将可为牺牲祭祀。”彼手持剑追逐。追巡至三由旬,然终不能追及。彼由手足滴汗,彼思:“自己以前无论象、马、马车,只要急追驱策,必可捕捉,然而今日此出家者普通步行,予尽力急追而不能捕获。究竟此之谓何故?”复次彼思:“出家者乃依言辞而为者。予喊其停止,于其停时即捕捉。”彼云:“沙门!且停。”但彼答曰:“予停,汝亦努力请停。”于是,彼曰:“出家人生命所系,不云虚言,然汝云虚言。”彼语毕唱偈:

    二三

    吾向汝言停 尔向彼方行

    尔若不停止 吾停尔伪行

    梵行者如斯 出家不相应

    尔思吾之剑 可斩苍鹭羽

    于是树神唱二偈:

    二四

    王!吾为立正法 吾等姓族不更改

    誓言此世贼不立 死入地狱堕恶趣

    二五

    王!尔若为强者 捕彼须陀须摩来

    向彼汝供见面礼 斯尔必将生天趣

    树神云此,消失出家之形像,恢复自己本来之姿,立于空中如太阳状之光辉。食人者闻树神之言,更注视彼之姿,问曰:“贵女为谁?”“此树再生之树神。”彼以拜自己之神,非常欢喜。“神王!须陀须摩之故,请勿忧心,请入自己之树中。”树神于彼所见之前入于树中。

    恰于此时,太阳沉没,月亮上升。食人者通于吠陀及其类之物,知星宿之运行。彼注视空中,彼思:“明日为鬼宿之日,须陀须摩沐浴,将往王苑而行,予于彼处将彼奴捕获。然其警护极为严重,全阎浮提中之人等均为警护环绕者,以故予于警护尚未整备之初更时分往米迦奇拉苑,降于王之莲池。”于是彼出发而行,降于莲池,以莲叶被于头上,安静隐居。鱼龟等为彼之威力而后退,于水边巡回群泳。彼此威力由何处而来?乃由前生之业————彼于迦叶十力世尊时,出牛乳之食奉[布施比丘众牛乳],为此彼有非常之势力。彼作温室为比丘众御寒,施舍作火之薪木及劈割薪木之铊(秤铊)与斧,因此彼有威力。

    如是当彼入王苑中时,非常早,但在周围三由旬之间已到着诸人警护。王亦于晨朝之食完毕,王以美饰,坐乘于象背,率四军之兵,出市而行。恰于此时,有名难陀之婆罗门,持每一值百金之四偈,由得叉尸罗,步行二十由旬之道路,到着市边,宿泊于城门之处之村,太阳上升,共同入市中见王由东门出行,举手向王高唱万岁。王因能见四方之人,于行进当中,见婆罗门立于高处场所举手,使象接近彼方而行,云如次之偈:

    二六

    何处之国汝所生 以何因缘来此处

    婆罗门!语其理由 如有所欲今将授

    于此彼云:

    二七

    伟大之君智且深 四偈智慧如海深

    持此之故来此处 优美赞歌使善闻

    “大王!此为迦叶十力尊者所教之四偈,一一各值百金。贵君以圣知识欢喜听闻,予为向贵君申教而来此。”王大为欢喜:“阿阇梨!汝言甚善,然予今不能回返。今日为鬼宿之日,乃洗头之日,俟予归来之后,予将致闻,汝勿思有不快之状。”王向廷臣等云:“为此婆罗门于如彼之家设床,准备衣食之物!”王命令之后,即入王苑而去。

    彼处由十八肘之城壁围绕,由象互相擦撞程度所包围保护,更有马,其次兵车,其次射手等步兵包围,恰如大海沸腾之状,军兵弥漫。王取下优美庄严之具,剃发,身体涂油,如王者甚为尊严于莲池中沐浴。而后由水上来,着浴衣而立。于是诸人向王捧上薰香之华鬘庄饰。

    彼食人者思考:“王着庄严之具,身躯必非常重,予应于彼身轻时往捕。”于是彼扬声叫喊跳起,于头上抡挥宝剑如电光之状:“予为食人之贼。”自己报称其名,以指着额,由水中跳出。闻彼之声,骑象者与象一同,骑马者与马一同,车兵与车一同仆倒在地,军队手持武器均俯伏放下。食人者捕须陀须摩将其抬起,然后于其他人之时,捉足使头向下,以踵叩打头部而行,然对菩萨之时,则近彼屈腰而抬起使坐于肩上。彼思:“由门而行,则多阻碍。”彼由其眼前十八肘城壁之处跳越向前方飞进,由太阳穴滴液最多之象前头部蹈降,完全如由山顶仆伏之状,以风速奔驰,蹈马宝之背及车之前部,恰如旋转吼叫之陀螺,踏碎婆罗迦树与尼拘律树之叶状,狂奔之下,驱进三由旬之遥。“或许有谁为须陀须摩由后追来者,也未可知。”彼各处回视,未见任何一人,于是缓缓而行。彼见由须陀须摩发中,水滴落彼自身之上:“世间无不恐死之人,须陀须摩亦必战栗于死之恐怖而泣,多半如此!”彼思考而云:

    二八

    一切博识多闻者 贤者智者将不泣

    贤者唯有除悲事 彼为诸人无上岛

    二九

    亲族妻子汝自身 黄金白银或财宝

    如何叹息尔贤者 拘楼主!将闻汝言

    须陀须摩答曰:

    三〇

    国土财宝妻子等 及吾自身吾不叹

    吾有古圣之法则 吾向婆罗门叹息

    所为誓约果能得 则吾所言不虚掷

    三一

    吾于此国为君时 吾向婆罗门誓约

    若婆罗门果誓约 再返归来守诚实

    于是食人者云:

    三二

    吾对其事将不信 幸人能由死口逃

    敌之手中将再返 [世间此事甚稀罕]

    于吾之前若放尔 拘楼主!汝将不归

    三三

    尔逃由此食人手 求爱之君吾家行

    大王!若汝得乐生 如何将向吾方来

    摩诃萨闻此如狮子状无怖而云:

    三四

    其德清净无垢秽 修道人皆将望死

    积恶德者将受谤 彼因其故将望生

    为己之故行伪善 其行若为如语者

    此将使彼堕恶趣 [欲求超脱]无守术

    三五

    假令大风吹山飞 日月虽然堕地上

    一切之河起逆流 大王!吾将不妄语

    彼如斯云而食人者不信。于是菩萨思考:“此者对予不加信用,予将依宣誓使此者生信。”“食人者,请将予由肩降下,予将宣誓使信任。”彼如斯云,食人者将王降置于地上,王宣誓云:

    三六

    吾愿触刀剑 友!吾宣誓

    尔放返负债 诚实再返来

    食人者于此处自思:“此须陀须摩破王族者之未尝宣誓之例,如此之辈,予不需要。予为刹帝利之王,可取自身之腕血牺牲祭神,此辈乃过弱者。”于是唱偈:

    三七

    汝为其国之君时 婆罗门约尔信守

    当彼誓约果了时 汝再返来守诚实

    于是摩诃萨云:“友!请勿悬心。请闻每一值百金之四偈法语,若能对彼者表示敬意,明日早晨,予将回返。”语毕唱偈:

    三八

    吾为此国之君时 婆罗门约吾信守

    当彼誓约果了时 吾再返来守诚实

    于是食人者云:“大王!贵君行王族者未尝为之宣誓,望汝如誓实行。”“食人者!汝由小时即应知予之事,予对戏谑之事,未尝虚言。现即王位,予已辨法与非法,如何能用虚言?请汝信予,予将使汝得为牺牲祭祀。”彼食人者遂至信用而云:“大王!汝行。贵君归去不来,则牺牲祭祀不能成就,树神亦因贵君不在,将不满足。请勿妨害予之牺牲祭祀。”于是彼放摩诃萨。摩诃萨恰如由罗睺之口逃出之月,此人中之强象,急来市中。

    一方国王之军兵虽思:“须陀须摩王为贤明说示妙法之王,或能以一二语言,调伏彼食人者,恰如逃出狮子之口充满喜悦之象状归来。”然更考虑:“如谓吾等由食人者处弃王归来,则吾等将受诸人非难。”于是彼等停留于市外。由远处见王归来,出迎而行,于敬礼之后云:“大王!为食人者至于何处,王无痛楚耶?”表示欢迎之意。“彼食人者对予为两亲尚难能为之事。如彼之惨酷暴虐之徒,用予之法语而放予归。”

    彼等载王于美饰象背之上,扈从入于市中而行。全市市民见此,欢喜无限。王因对法热心,不往会两亲,彼云:“后程再会。”入于王宫,坐于王座,而立即呼唤婆罗门,命诸人为其剃发。婆罗门刈发剃髯,次行沐浴,使之涂膏油着衣,饰以装身之具后,扶来见王。彼出现时,王于其后而浴。而使摄食事终了,而王自摄食。复次使彼坐于高价之椅上,为尊法之故,以香及华鬘向彼供养,王自坐于低座,王乞愿曰:“予愿闻阿阇梨为予赍来所申述之偈。”

    佛为说明此事而言曰:

    三九

    彼由食人手中免 归来语彼婆罗门

    欲听之偈值百金 闻此将为吾之利

    婆罗门由菩萨乞愿时,两手涂香,由袋中取出佳美之书物,两手执云:“如是,大王!请听迦叶十力尊所教之四偈————摧破欲情高慢等,断转生轮除执着,为灭爱欲须离欲,入灭不死赍涅槃。此四偈一一皆值百金。”彼注视书物而云:

    四〇

    一度圣人会合时 须陀须摩王应有

    如此会合彼将守 不然会合恶数多

    四一

    只与圣人共同坐 行事将与圣人亲

    由圣人处学正法 将更为良无恶行

    四二

    王车虽美如朽木 人身不久将近老

    圣人正法无老时 诚然圣法圣人宣

    四三

    地际弥远苍空远 人云海之彼方遥

    大王!诚然此胜远 正法恶法相距然

    如此婆罗门将一一值百金之四偈如迦叶十力尊所教教之而沉默。菩萨闻此非常欢喜:“予归来真为善矣。”彼思:“此四偈非为弟子等之所咏,非仙之人所说,非诗人之所作,实为一切智者之所唱。予不知其有何数之价值!”“对此,纵然以此铁围山所围之全世界,达到梵天界满授以七宝,尚不能与之相当;然予向此者则能授与三百由旬拘楼国七由旬恩达波陀市之王位,但此者有无继王位之运势?”彼依观相力虽然眺望,然其相不现。在将军与其他役者虽然加以思考,能持有一村之运势者,尚不得见;其次对得财宝者加以思考眺望,由百万长者中开始渐得见出能有四千金之运势。“只有如是对此者表示敬意。”彼以一一各以千金入内之囊四个授与彼婆罗门。王问:“阿阇梨!汝对他王教偈,得值若干?”“一偈各为百金,大王!为此,各为百金之值。”于是摩诃萨云:“阿阇梨!汝所持巡回之证物有不可测之价值而汝不知,今后此四偈各有千金之值。”王唱偈云:

    四四

    今此四偈非百金 每偈各有千金值

    婆罗门尔阿阇梨 尔应速受四千金

    复次彼心情愉快授车:“此婆罗门将彼安全送至家中。”彼命诸人遣送。恰于此时,须陀须摩王将有百金价值之物敬为千金之值,引起“壮观!壮观!”之大喝采。王之两亲闻声询问:“此为何物之音?”彼等对金钱之贪欲,闻此事实而有谴怒摩诃萨之事。摩诃萨遣送婆罗门之后,往两亲之处为礼问候而立,父王云:“汝由惨酷如彼之贼手逃归耶?”虽然而不为欢迎之事,自己为金钱之贪欲,反而问曰:“汝确实闻三四偈而施以四千金耶?”王云确实,而唱次偈:

    四五

    有偈八十九十值 亦将有者值百金

    然尔须陀须摩知 何处一偈值千金

    于是摩诃萨云:“予非望财宝之增大者,予冀求知识之增大,父王!”王望两亲理会而说偈:

    四六

    吾冀己将增圣知 良圣人等吾寄爱

    恰如河难满大海 吾父善言不满足

    四七

    恰如烧柴草之焰 恰如河难满大海

    父!优异贤者等 善言彼等不得满

    四八

    假令己由奴仆闻 王!一偈具深义

    吾将奉仕深敬彼 不知正法吾满足

    如斯彼云:“为财宝之故,请勿谴责于予。予为闻法作回返之约束而来,如是,予将往食人者之处,此王位请贵君即位。”彼于让王位中唱偈:

    四九

    财富车乘严具备 诸爱具足此王国

    贪爱受谤吾如何 食人之前吾行去

    尔时父王之心发热:“汝须陀须摩何所言耶?予以四军之兵,前往捕贼。”彼唱偈云:

    五〇

    如是之故卫吾等 象兵车兵与步兵

    武装弓箭骑马兵 军势前进斩敌人

    如是两亲眼中充满泪水,父王求愿云:“希汝勿行。”一万六千舞姬等及其他之扈从等亦悲泣而云:“大王!欲往何处?使我等均无寄托。”全市之中无任何一人得以平静:“大王与食人者约束归来,而今向闻一一值百金四偈之法语者表示敬意,向两亲为礼再往贼处。”全市陷入混乱旋涡之中。————须陀须摩闻两亲之言唱偈:

    五一

    为所难为食人者 捕吾复又放吾生

    彼思以前所为业 大王!彼言吾不背

    彼安慰两亲:“父王!母后!请勿为予事担心。予迄今参与善业,予抑制六欲不难。”彼向两亲为礼后,安慰其他诸人而离去。

    佛为说明此事而唱偈:

    五二

    告别父与母 慰藉市民兵

    真语守诚实 前行食人者

    如是食人者思考:“吾友须陀须摩欲归来则将归来,假令如不归来,则树神须与予思如此为之,即杀诸王等以五种美味之肉以为牺牲祭祀。”彼积薪木燃火,待升起炭火作灾烧肉串而坐之时,须陀须摩归来。食人者见而大喜:“吾友!汝往完成所用而来?”彼询问时,摩诃萨云:“唯然,大王!予闻迦叶十力尊所说之偈,向为其法语者表大敬意而去。而吾往完成所用已毕归来。”彼为示此事而唱偈:

    五三

    吾于此国为王时 吾婆罗门为誓约

    向婆罗门果誓约 吾守诚实再返来

    杀吾之肉为牲供 食人之友!汝啖吾

    食人者闻此自思:“此王不稍恐怖,对死无恐怖而言。此究竟是何威力?”“此无他!此奴非云闻迦叶十力尊之说偈而来者耶?此必为其威力。予将闻此奴所语之偈,如此则予亦将无恐怖。”如是决心,彼唱偈云:

    五四

    柴堆烟未尽 延啖不失食

    烟尽可炙肉 吾闻百值偈

    摩诃萨闻此:“此人诚为食人之恶奴,予对此者稍加非难之语,使其知耻。”彼思考而云:

    五五

    尔食人者尔非法 满足脏腹坠王座

    吾今此偈宣正法 非法何处汝会得

    五六

    残忍食人非法者 常饮人血不知足

    真实正法在何处 又以圣知将何为

    食人者虽如斯受谤而不怒。此为何故耶?乃因摩诃萨之慈力伟大。“如汝所云,须陀须摩!只予一人为非法者耶?”彼如是云而唱偈:

    五七

    求肉亦有猎鹿者 若以为己而杀人

    我等死后将相等 尔何只语吾非法

    摩诃萨闻此,思考破彼异端而唱偈:

    五八

    如知王法刹帝利 不啖十种之有情

    尔啖不得啖之人 故吾云尔为非法

    如此食人者被非难,无术他逃,为覆匿自己之恶而唱偈:

    五九

    尔由食人手中逃 有爱之心往汝家

    敌之手中汝再来 大王!汝通星宿法

    于是摩诃萨云:“吾友!如予之程度者,必须通统治之法。予能辨彼,然予尚未进入真实之道。”彼唱偈曰:

    六〇

    统治之法不通者 死后多堕地狱行

    然吾舍弃统治法 今再返来守诚实

    吾今来此供牺牲 食人者汝可啖吾

    食人者云:

    六一

    土地牛马楼阁居 美姬栴檀迦尸衣

    彼处主上得一切 汝见真实何利益

    菩萨答言:

    六二

    地上美味何可问 真实美味无能胜

    真实沙门婆罗门 生死彼方皆超越

    如此摩诃萨对彼语真实之利益,使彼闻得。于是食人者注视彼之颜面如满开之莲华、满月之光辉,彼思:“此须陀须摩见予堆积炭火,炙作肉串,而其心对此无有恐怖,此究竟为百金值偈之威力耶,抑或其他有某种真实之威力耶?”“予将问彼一观。”彼问而唱偈:

    六三

    尔由食人之手逃 有爱之心往汝家

    敌之手中汝再来 尔实诚然不畏死

    心无执着无恐怖 尔行正法云真实

    摩诃萨即说偈云:

    六四

    吾行种种诸善业 广大赞美之供施

    修道清净至彼世 立正法者谁怖死

    六五

    吾行种种诸善业 广大赞美之供施

    往彼之世吾不悔 食人啖吾供牺牲

    六六

    吾父吾母吾奉事 如法统治又得种

    修道清净至彼世 立正法者谁怖死

    六七

    吾父吾母吾奉事 如法统治又得称

    往彼之世吾不悔 吾供牺牲食人啖

    六八

    可为同胞与友人 如法统治又得称

    修道清净至彼世 立正法者谁怖死

    六九

    可为同胞与友人 如法统治又得称

    往彼之世吾不悔 吾供牺牲食人啖

    七〇

    种种布施数多者 吾满沙门婆罗门

    修道清净至彼世 立正法者谁怖死

    七一

    种种布施数多者 吾满沙门婆罗门

    往彼之世吾不悔 吾供牺牲食人啖

    食人者闻此:“此须陀须摩王乃为善人有智慧之人,若予自己啖此者,则予之头分割为七部,或将由地面开大口将予吞咽。”彼受恐怖所袭,彼云:“吾友!贵君非予相应所啖之人。”乃唱偈曰:

    七二

    知之为毒啖人耶 将捕强酷之毒蛇

    若啖真实如尔者 吾头果将为七割

    如此彼向摩诃萨云:“贵君对予乃有剧毒状者,谁能食贵君耶?”而彼发愿欲闻其偈,然摩诃萨欲使彼生敬法之心,彼云:“汝非为闻如此无非难可系法偈之器”,而加以拒绝。然彼食人者思:“全阎浮提中尚无与此者并肩之贤者,此者由予自己之手放行闻偈,向语法者表示敬意,而于己之额上,附着死神,但仍归来。是故其偈为非常善良之物。”而更欲闻,生起尊敬之念,彼发愿而唱偈:

    七三

    人人闻正法 善恶将辨别

    若吾得闻法 心将乐其法

    于是摩诃萨思:“食人者今欲闻法,予将说示使闻。”“如是吾友请善闻倾听。”彼使彼之注意集中之后,一如难陀婆罗门之语状,赞唱其偈。————六欲天之诸神一齐举扬赞叹之声,诸天拍手喝采。尔时摩诃萨向食人者说法:

    七四

    一度圣人会合时 须陀须摩王应有

    如此会合彼将守 不然会合恶数多

    七五

    只与圣人共同坐 行事将与圣人亲

    由圣人处学正法 将更为良无恶行

    七六

    王车虽美如朽木 人身不久将近老

    圣人正法无老时 诚然圣法圣人宣

    七七

    地际弥远苍空远 人云海之彼方遥

    大王!诚然此胜远 正法恶法相距然

    摩诃萨巧妙之语乃摩诃萨自身是为贤者,食人者思为一切智佛说偈之状,一瞬之间,彼之全身受五种欢喜之击打,对菩萨心已柔顺,思如由父授彼大白伞盖之状:“自己不具向须陀须摩施舍之黄金,然对一一之偈将作各各惠与之事。”彼思考而唱偈:

    七八

    深义妙相此偈具 吾今用尔巧妙语

    吾心充满大欢喜 友!吾将与四惠

    于是摩诃萨拒此云:“汝与如何之惠与耶?”

    七九

    尔尚不悟己之死 不知破灭与天福

    贪求美味耽非行 见尔如何施惠与

    八〇

    尔欲惠与如吾云 尔授又复将取止

    目之周边有诤端 谁将近汝贤者知

    于是食人者自思:“彼不信自己之事,予必须使之相信。”彼思考而唱偈:

    八一

    如与尔而又取止 吾人不可与惠与

    友!选择勿踌躇 吾舍生命将与尔

    摩诃萨自思:“此者极为勇敢之语,彼将依自己之言而为,吾将受彼之惠与。然若最初望彼勿食人间之肉,彼对此惠与将必心痛,故于最初受其他之三种惠与,最后再受此惠与。”彼云:

    八二

    圣者圣者应相结 智者智者相结合

    见汝无病活百岁 吾望第一之惠与

    彼闻此:“此人被吾剥夺王位,而今向此一思欲啖肉,为非常不利于人动作之大贼,希望吾之生命长久,彼实为希望吾利益之人。”彼非常欢喜,彼不知菩萨避闻最初应选之物而选此惠与,食人者为彼授此惠与而唱偈:

    八三

    圣者圣者应相结 智者智者相结合

    见吾无病活百岁 第一惠与吾可授

    复次菩萨云:

    八四

    灌顶即位持王名 此处有诸国土主

    如斯诸王不啖食 吾望第二之惠与

    如斯彼取第二之惠与,使百人所余王族等生命即得受惠与。食人者云将授此:

    八五

    灌顶即位持王名 此处有诸国土主

    如斯诸王不啖食 第二惠与吾可授

    如是彼诸王已闻得二人赞话之声耶?抑或不闻耶?实则彼等全部未闻也。何以故?食人者畏怖其树为烟焰所损,由树远离而升火,摩诃萨坐于火与树之间,与彼谈话,故全部未闻。然有部分片断闻得,彼等相互安慰:“今须陀须摩调伏食人者,无有恐怖之事。”尔时摩诃萨唱次之偈:

    八六

    百余诸王为尔捕 拔刺其掌叹泪濡

    王使彼等还国去 吾望第三之惠与

    如此摩诃萨受第三之惠与,彼受将诸王放还自国之惠与。此为何故耶?食人者假令虽不啖彼等,然恐怖复仇,将彼等全部为奴隶使住于森林之中耶?或杀而弃之耶?或携往边境出卖耶?是故彼受将诸王放还自国之惠与。对手之食人者授彼惠与而唱次之偈:

    八七

    百余诸王为吾捕 拔刺其掌叹泪濡

    吾使彼等将还国 第三惠与吾可授

    菩萨可受第四之物唱次之偈:

    八八

    汝国将乱病恐布 人等数多隐洞中

    王请废止啖人肉 吾望第四之惠与

    彼如斯云,食人者鼓掌笑云:“吾友!须陀须摩!何为此言,如何予能向贵君授此惠与耶?若有所欲,可更受其他之物为宜。”彼唱偈:

    八九

    诚然是吾崇其食 以故吾入森林中

    如何其行吾得废 尔望此外第四惠

    于是摩诃萨云:“汝为好食人肉,汝言不能废止。实际,为喜好之故,为恶者乃为愚者。”彼唱次之偈:

    九〇

    人王恩爱如汝者 忘己爱物为耽溺

    生命最优最胜者 死后获爱集福果

    如斯所云,食人者陷于恐怖:“自己不能放弃须陀须摩所受之惠与,亦不能废止啖食人肉,究竟如何为之为宜?”彼眼中充满泪水而唱偈:

    九一

    人肉原为吾可爱 须陀须摩汝了解

    望吾废止吾不能 第四惠与尔望外

    于是菩萨云:

    九二

    希爱之物为吾爱 爱物忘己耽溺者

    恰如醉人饮毒器 斯者彼世将受苦

    九三

    此世细心弃爱物 耽圣法者嗜辛苦

    苦者恰如饮良药 斯者彼世受幸福

    食人者闻此哀泣而唱偈:

    九四

    吾父吾母吾皆弃 娱乐五欲亦弃去

    只以此故入森林 如何吾授尔惠与

    于是摩诃萨唱次之偈:

    九五

    二言言语贤者无 立正法者不违约

    友!吾望尔所云 而今汝言已违背

    食人者次继啜泣而唱偈:

    九六

    乃内吾望人肉故 福德名声誉望失

    不德不善不净犯 如何授与尔惠与

    于是摩诃萨云:

    九七

    如与尔而又取止 吾人不可与惠与

    友!选择勿踌躇 吾舍生命将与尔

    摩诃萨如是取来食人者最初所云之偈以教彼,而为使彼起授惠与之勇气,彼唱偈:

    九八

    舍生命亦不成法 立正法者不违约

    尔将惠与疾授吾 优王如斯得幸福

    九九

    应卫诸肢弃财者 将弃诸肢护生命

    财与诸肢及生命 念法之人将尽弃

    如此摩诃萨以此等方法,使彼把握真实,其次教以应尊自己而唱偈:

    一〇〇

    有人于法有了解 彼善者等将解疑

    其法实为寄边岛 智者不毁彼慈心

    彼如是云:“友!食人者!有德师尊之言不可破也。予年少时亦曾为汝补助之师,使汝修得数多学术,现予以佛之巧向汝使闻一一值百金之偈,是故汝须依予之言。”食人者闻此自思:“须陀须摩为自己之师尊,彼乃为贤人,而自己与彼相约惠与,如何为宜?诚然,人各有死,乃为必然,自己早应不啖人肉。授彼以惠与。”彼涕泪滂沱流落而起立,向人王须陀须摩之足投身,而与惠与唱次之偈:

    一〇一

    诚然为吾乐其食 是故吾入森林中

    尔若向吾乞其事 友!吾授此惠与

    于是摩诃萨云:“友!若如此甚善!对于把握戒者,死事尚可惠与,大王!予将受置汝之惠与。由今日起汝切实立起师尊之道,如是乃予之愿。若汝能寄予以亲爱,大王!请受五戒。”“谨遵台命!友!请授予以五戒。”“如是,大王!受之甚善。”于是彼向摩诃萨于地上五处为礼,坐于一侧,摩诃萨使彼把握戒体。

    尔时集来之地神等于森林各处,为大音响喝采:“由阿鼻地狱至最上天界,除摩诃萨外,无人能供食人者欢喜废止人肉。须陀须摩实为遂难能之事。”吊于树上之诸王亦均闻此诸神喝采之音,树神亦于其宫殿而喝采,如是虽闻诸神喝采之音,但不见其姿。诸王等亦闻诸神喝采之音而自思:“以须陀须摩之恩荫,使我等之生命得救。须陀须陀摩调伏食人者实为难以退除之事。”彼等对菩萨加以赞叹。

    食人者礼摩诃萨之足,立于傍侧。于是摩诃萨向彼云:“友!请放开诸王等。”食人者自思:“自己为此王等之仇敌,如放此王等,则彼等必云捕我等之仇敌,对自己加害也未可知。然对自己而言,弃舍生命,亦不能破由须陀须摩之手把握之戒。予与须陀须摩一同前往作解放之事,如此方为安全。”于是彼向菩萨为礼云:“须陀须摩二人前往释放王等。”彼唱偈云:

    一〇二

    尔为吾师亦吾友 尔之言语吾听从

    尔亦吾友吾为言 两人前行将解放

    于是菩萨对彼云:

    一〇三

    吾为汝师亦汝友 尔以吾言为行为

    吾友汝言将为行 两人前行将解放

    彼等近王等之处云:

    一〇四

    鬼故使尔等受苦 刺拔双掌叹泪濡

    然此之王万勿害 吾愿真实之约诺

    于是彼等云:

    一〇五

    鬼故使吾等受苦 拔刺双掌叹泪湍

    然此之王万物害 吾为真实之约诺

    于是菩萨向彼等云:“如是对予请守约束。”

    一〇六

    子等幸福慈爱深 恰如父母对子女

    如斯此王之荒谬 尔等恰如有此子

    王等同意而唱次之偈:

    一〇七

    子等幸福慈爱深 恰如父母对子女

    如斯此王之荒谬 吾等恰如有此子

    如此摩诃萨由彼等取得约束,呼食人者云:“如是汝解放王等。”彼执剑切断一人王之缚。然其王七日间未摄取食物,为充满痛苦,于切缚同时,失气而仆于地上。摩诃萨见此生起怜悯云:“友!食人者!不可如彼之状切缚。”用双手将一人之王强抱于胸:“如是切缚为宜。”于是食人者以剑切断。摩诃萨之力甚强,将王抱持于胸上如自己子之状,容易缓和降落于地上,如是全部均使寝卧于地上。然后洗其伤口,如拔除儿童之耳纽,慢慢由掌拔除纲绳,洗除旧血,勿害于伤。彼云:“友,食人者!持来树皮一枚,于石上捣碎。”彼如说持来,然后依誓言摩诸王之手掌,伤口忽然快愈。食人者取米煮一种之饮物,摩诃萨与食人者二人使百余王者等饮此饮物,如是彼等皆得腹满。其日日暮,次日朝、昼、晚间,皆使饮此饮物,第三日使饮有块之粥,如是彼等直至很快恢复。

    如是摩诃萨问曰:“君等行矣?”“唯然!予等将行。”彼等回答。[菩萨云:]“友,食人者!予等将往自己之国。”食人者哭泣投身于彼之足下云:“友!贵君请率此王等而行,予将食树根之实住于此处。”“友!此处汝谓何为?汝之国乃为心情之善处,请于波罗奈摄取政事。”“友!何为是言?予不能往波罗奈行。全市民为予之敌,彼等皆云:‘予之母亲为彼奴所杀,予之父为彼奴所杀。’彼等均将骂我而云:‘捕捉此贼!’彼等将以土块杀我。而予于贵君之前,把握持戒,虽然生命悠关,而予不能再杀他人,故予不往。予因废止人肉,如何只能永生,尚不可知,但己恐此后不能与贵君相见。”彼哭泣云:“请贵君前往。”于是摩诃萨摩挲彼之背:“友!予须陀须摩对如汝残忍者尚能依予而和平安稳,波罗奈之市民等将何所作为耶?予将举扬汝据于彼处,还有将予之国二分与汝。”“予虽居于贵君之市,然予之敌人仍在。”摩诃萨于是自思:“此者依予之言而行,非常为难。予构一策,须使此者得据有以前之荣誉。”为唆使彼之心意,赞叹都市一切物之一切完备:

    一〇八

    腕善司厨巧调理 四足之兽鸟之肉

    因陀罗食如天食 如何弃彼乐林中

    一〇九

    彼宫女等黄金辉 腰细美饰绕尔侍

    乐因陀罗天女等 如何弃彼乐森中

    一一〇

    枕赤多毛挂蒲团 净缠外被床头展

    寝床当中安然卧 如何弃彼乐森中

    一一一

    小鼓大鼓夜中音 或闻女奏之音乐

    数多美乐歌声闻 如何弃彼乐森中

    一一二

    数多花开鹿野苑 此都所具最乐苑

    市中具有马象车 如何弃彼乐森中

    如此摩诃萨自思:“此者必在以前爱食美味,今忆出思归。”最初为食物,第二为烦恼,第三为寝床,第四为舞踊、器乐、歌唱,第五为苑与都,如此以此等之物相诱:“如此,大王!予伴汝而行,据于婆罗奈,然后再往自己之国。若不能得婆罗奈王位,予以予之国半分与汝。森林之中,何可住居?请从予之言。”彼闻此言,遂欲往行,彼思:“须陀须摩为予利益而思,向予自己怜悯,最初向予把握使之为善,而彼今云将得据以前之荣誉。若为彼者则必能得,予与彼一同前往,森林中住居将为何物?”彼欢喜赞叹摩诃萨之德,彼云:“友!须陀须摩!与善友相接,则为无上之善,与恶友相接,则为无上之恶。”

    一一三

    彼月于黑分 日日如亏行

    与恶者交友 王!等黑分

    一一四

    彼事吾更恶 司厨吾接近

    其故堕恶趣 因吾犯恶行

    一一五

    彼月于白分 日日如增行

    与正友者交 大王!等白分

    一一六

    彼事尔近接 一切尔尽知

    其故至善趣 吾将为正行

    一一七

    恰如陆伙多动水 如是不得永存续

    与此恶者若交接 永不存续如陆水

    一一八

    恰如海伙多动水 人王!力优永存续

    与此正者若交接 如彼海水将永续

    一一九

    与正者交遂不变 如何数多如经年

    与恶者交忽将失 正者之法远恶者

    如是食人者以七偈称赞摩诃萨。摩诃萨与食人者及其他诸王等相伴往边境之村,边境之村人等见摩诃萨,往都城告其原由。大臣等率诸军前来围绕,摩诃萨与其扈从一同赴波罗奈,于途中,地方诸人捧献赠物,随从其后。如斯从者甚多,摩诃萨随从此等到达波罗奈。

    时食人者之子为王,迦拉哈提为将军。市民等告王:“大王!须陀须摩调伏食人者相伴而来,勿使入市。”而急速关闭城门,手执武器而立。摩诃萨知闭城门,将食人者及百人余王等留后,彼几人与大臣一同前来云:“予为须陀须摩王!望得开城。”城门遂开,摩诃萨入于市中。国王与迦拉哈提出迎,伴随摩诃萨登上宫殿。

    彼坐王座唤来食人者之第一后妃及其他诸臣,彼向迦拉哈提云:“迦拉哈提!汝何故不使王入市耶?”“彼者在王位之时,啖食此市多人。彼为王者不可为之事,彼与全阎浮提分离。彼为如是之恶人,因此,关闭城门,不使入内,彼今将仍为此事。”“不也!汝勿忧心。予已调伏于彼,使彼把握戒律,虽然关系自己生命,亦决不杀他人,彼已对汝等再无危险,因此,无须为如此之事。人子必须扶养两亲,扶养两亲者,往天上行,不如是者,将堕地狱。”如是彼向坐于低席之王子谕后,向将军教言:“迦拉哈提!汝为王之友,同时为王之臣下,而汝依王据有大势力,而汝亦必须为王之状行事。”其次又对王妃谕言:“王妃!汝亦由自己之生家出来,于彼之处达第一后妃之地位,依彼而得子宝,汝亦应为彼之状行事。”[菩萨]更为彻底为王之事而说法:

    一二〇

    胜无敌者非为王 打胜友者非为友

    畏怖主者非为妻 不养老者非为子

    一二一

    正人无处不集议 不为法语非正人

    贪欲瞋恚愚痴舍 为法语者是正人

    一二二

    向愚痴人不云物 善交贤者人不知

    善能说示不死道 闻云物者善知彼

    一二三

    为法语者有光辉 应与把持仙者幢

    妙语之幢为仙者 法语乃为仙者幢

    王与将军闻此法语,皆大欢喜,彼等云:“如是伴来大王!”于是触击大鼓,巡回公布,集合市民:“汝等勿怖,大王已把握正法。如是伴大王前来!”于是以摩诃萨为先头与大众一同来至王处。于作礼后,向理发人命令奉事,如此剃髯、刈发、沐浴、涂油、终了,捧献宝物之堆积,施行灌顶,伴入市内。食人者之王向百人余之王等及摩诃萨更表郑重之敬意。全阎浮提中起大轰动,皆云:“依须陀须摩王,调伏食人者再据王位。”

    恩达波陀市之市民遣使希望王速归来。摩诃萨居住一月后,彼向食人者谕云:“友!予等归矣。贵君勿起懈心,可于城门之处与王宫之门前作五处布施之堂。勿破十条王法,请紧慎于恶事。”其后由百余王城,多数军队集合前来,于是彼于军队围绕之下由波罗奈出发。食人者亦一同出行,中途折返。摩诃萨对无乘物之王等,与以乘物,悉皆送归。彼等与摩诃萨交互亲礼,拥抱为适宜之问候,各各返国而去。摩诃萨亦归还至都城,恩达波陀之市民等美饰市中如诸神都之状,菩萨以非常之威光辉耀而入都。彼向两亲为礼表示敬意后,登上宫中之大广间。

    食人者如法治国,彼思:“树神为予建立非常之功,予应献上诸多之供物。”彼于尼拘律树附近,凿大池,遗往诸多家族建设村落,村中甚大,列有八万商店美好之轩屋。彼于树根之处,在扩展土地之限度内平伸环绕周围,建造栏楯,竖立门扉,树神非常满悦。其村为调伏鬼类而建设之处,命名为伏鬼街。诸王皆守摩诃萨之谕,积累布施等福德,死后生于天界。

    结分

    佛说此法语后,佛言:“汝等比丘!我调伏鸯掘摩非自今始,前生亦有调伏之事。”佛为本生今昔之结语:“尔时食人之王是鸯掘摩,迦拉哈提将军是舍利弗,难陀婆罗门是阿难,树神是迦叶,帝释是阿那律,其他诸王是从佛之人等,两亲是大王今之一家,须陀须摩王乃是我也。”

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”